Языки современной поэзии
Языки современной поэзии читать книгу онлайн
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.
Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Примечательно, что листовертни можно воспроизводить средствами современной техники: фотографировать, ксерокопировать, сканировать, но созданы такие листовертни могут быть только в рукописи или на компьютере (автор рисовал их от руки). Промежуточные стадии воспроизведения текста — типографский набор и машинопись — исключены.
Заключение
Но теперь ужас обнимает меня, когда подумаю, что наделали новейшие преобразователи.
Профессор Н. Ф. Кошанский был наставником лицеистов в их первых литературных опытах. Сохранились воспоминания о том, как Кошанский правил оду А. Илличевского, первого соперника Пушкина в поэтических состязаниях. Предлагались такие изменения: колодцы выкопав —> изрывши кладези; площади —> шумные стогны; говорить —> вещать; напрасно —> тщетно; смотрели —> взирали (Глаголев, 1996: 25).
Возможно, то, что Илличевский остался в истории литературы как лицейский товарищ Пушкина, а не как поэт, объясняется именно тем, что он был послушным учеником. Пушкин таковым не был. Поэтому некоторые современники Пушкина нередко считали его, по словам Белинского, «исказителем русского языка и вводителем всяческого литературного и поэтического безвкусия» (Белинский, 1948: 359).
Из этого можно извлечь урок.
Каждый из читателей имеет право не принимать поэзию языковых экспериментов и деформаций, каждый имеет право с брезгливостью или негодованием относиться к непоэтичным темам и образам, к вульгарным словам. Но не стоит считать поэтов неграмотными или аморальными, когда эти поэты не соблюдают речевых норм, которым их учили в школе, и когда они не следуют привычной эстетике. У наших потомков могут оказаться другие представления о поэзии. И если язык потомков будет существенно отличаться от нашего, это совсем не значит, что их язык будет хуже.
Что касается этики, то полезно вспомнить такое высказывание В. А. Жуковского:
Если он [поэт. — Л.З.] чист, то и мы не осквернимся, какие бы образы нечистые или чудовищные ни представлял он нам как художник, но и самое святое подействует на нас как отрава, когда оно нам выльется из сосуда души отравленной.
Современную поэзию языковых преобразований можно рассматривать как своеобразную лингвистическую лабораторию. Поэты создают такой контекст, в котором слово оказывается выразительнее и содержательнее, чем в практическом языке, при этом они исследуют свойства языка, испытывают возможности словоупотребления, произношения, грамматической организации высказывания. Исследования в этой лаборатории проводятся не только аналитическими методами, и не только рациональные аргументы оказываются в ней убедительными. Еще больше убеждают эмоция звучания поэтического слова, логика парадокса, обострение конфликта между системой языка и речевой нормой.
Многие лингвисты считают, что причиной языковых изменений является стремление говорящих увеличивать количество информации, передаваемой в единицу времени (см., например, Поливанов, 1968: 81; Николаева, 2000: 30; Шелякин, 2002: 106–117). А поэзия, как формулировал Иосиф Бродский, — «колоссальный ускоритель сознания, мышления, мироощущения» (Бродский, 1998: 16).
Литература
Авалиани, 1994 — Авалиани Д. Словарик. Стихи // Новый мир. 1994. № 12.
Авалиани, 1995-а — Пламя в пурге: Стихи, палиндромы, анаграммы, листовертни. М.: АРГО-РИСК, 1995.
Авалиани, 1995-б — Авалиани Д. Из неопубликованного // Новое литературное обозрение. 1995. № 16. С. 275–285.
Авалиани, 1996-а — Дарк О., Авалиани Д. Трилогия. М:, АРГО-РИСК, 1996.
Авалиани, 1996-б — Авалиани Д. // Поэты в поддержку Григория Явлинского: Сборник стихов. М.: АРГО-РИСК, 1996.
Авалиани, 1997-а — Авалиани Д. Улитка на склоне: Стихи, палиндромы, анаграммы, граффити. М.: Эпифания, 1997.
Авалиани, 1997-б — Авалиани Д. Иной реестр: Стихи, палиндромы, анаграммы, листовертни. М.: А и Б, 1997.
Авалиани, 1997-в — Авалиани Д. Гуттаперчевый мальчик: Стихи // Новый мир. 1997. № 8. С. 99–104.
Авалиани, 1998 — Авалиани Д. [Стихи на сайте «Вавилон»], http://www.vavilon.ru/texts/avaliani [1998].
Авалиани, 1999 — Авалиани Д. Листовертни на темы Пушкина // Новое литературное обозрение. 1999. № 36. С. 308.
Авалиани, 2000 — Авалиани Д. Лазурные кувшины: Стихотворения. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2000.
Авалиани, 2001 — Авалиани Д., Мельников В. Первобитное искусство // [Стихи на сайте И. Бурдонова], http://www.ispras.ru/çigor/Pervobit/web/ready/index.htrnl [2001].
Авалиани, 2002-а — Даврухин А., Асиновский О., Авалиани Д. Плач элементарных частиц. Рязань: Узорочье, 2002.
Авалиани, 2002-б — Авалиани Д. // Крещатик. 2002. Вып. 15.
Авалиани, 2003 — Прогулки. Борис Колымагин. Стихи. Дмитрий Авалиани. Рисунки М.: Красный матрос; Виртуальная галерея, АМО, 2003.
Авалиани, 2004-а — Авалиани Д. Из неопубликованного. Разнобуквицы // Новое литературное обозрение. 2004. № 69. С. 224–230.
Авалиани, 2004-б — Авалиани Д. Ярок, скор — я иду буревером // Новый мир. 1994. № 9. С. 151–153.
Авалиани, 2005 — Авалиани Д. // Арион. 2005. № 2. С. 73–79.
Авалиани, 2006 — Авалиани Д. [Стихи на сайте «Поэзия Московского университета от Ломоносова и до…»]. http://www.poesis.ru/poeti-poezia/avaliani/frm_vers.htm [2006].
Авалиани, 2008-б — Авалиани Д. [Стихи на сайте «Неофициальная поэзия»], http://www.rvb.ru/np/publication/01text/19/01avaliani.htm [2008].
Агнивцев, 2007 — Агнивцев Н. В галантном стиле о любви и жизни. М.: Захаров, 2007.
Адлер, 1998 —Адлер Д. Непрерывность традиций визуальной поэзии. Типология и систематика фигурных стихов // Точка зрения. Визуальная поэзия: 90-е годы / Сост. Д. Булатов. Калининград-Кенигсберг: Симплиций, 1998. С. 16–23.
Айзенберг, 1991 — Айзенберг М. Вместо предисловия // Личное дело №. [1]. М.: В/О «Союзтеатр», 1991. С. 5–21.
Айзенберг, 1997 — Айзенберг М. Литература за одним столом // Литературное обозрение. 1997. № 5. С. 66–70.
Айзенберг, 2005 — Оправданное присутствие: сборник статей. М.: Baltrus; Новое издательство, 2005.
Айзенберг, 2008 — Айзенберг М. Слышите вы — Пригов! // Open-Space: www.openspace.ru/literature/projects/130/details/2286/ (04.09.2008).
Аксенова, 1998 —Аксенова О. Языковая игра как лингвистический эксперимент поэта (Лексика и грамматика в стихах Александра Левина): Дипломная работа / Науч. руководитель Л. В. Зубова. Санкт-Петербургский гос. ун-т, 1998. // http://levin.rinet.ru/ABOUT/Aksenoval.html
Александров, 2000 — Александров Н. Робкий Кибиров, или «Нотации» // Дружба народов. 2000. № 2. С. 196–200.
Амбиграммы, 2006 —Амбиграммы, http://www.eldesign.ru/write/identity/article04 [2006].
Амбиграммы, 2009 — Ambigrams — Ambigrams. http://www.wowtattoos.com/ [2009].
Анненский, 1990 — Анненский И. Стихотворения и трагедии. Л.: Сов. писатель, 1990.
Аннинский, 1999 — Аннинский Л. Тени ангелов // Сапгир Г. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Третья волна, 1999. Т. 1. С. 5–14.
Анпилов, 2006 — Анпилов А. Отсеки печали // Новое литературное обозрение. 2006. № 78. С. 356–359.
Аполлинер, 1999 — Аполлинер Г. Алкоголи. СПб.: Терция, Кристалл, 1999.