Большой эсперанто-русский словарь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой эсперанто-русский словарь, Кондратьев Борис-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Большой эсперанто-русский словарь
Название: Большой эсперанто-русский словарь
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 563
Читать онлайн

Большой эсперанто-русский словарь читать книгу онлайн

Большой эсперанто-русский словарь - читать бесплатно онлайн , автор Кондратьев Борис

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

ŝraŭb·aĵ·paŝ·o тех. шаг резьбы́ (= paŝo de ŝraŭbkanelo).

ŝraŭb·ampol·ing·o эл. винтово́й электропатро́н.

ŝraŭb·bor·i vt см. ŝraŭbinigi.

ŝraŭb·fal||i vn ав. па́дать в што́поре, де́лать што́пор, войти́ в што́пор; ср. spiralplonĝi; ~(ad)·o ав. што́пор.

ŝraŭb·form·a винтообра́зный (= ŝraŭba).

ŝraŭb·kanel||o тех. резьба́ (= ŝraŭbaĵo); ~il·o резьбонарезно́й инструме́нт (= ŝraŭbaĵilo, kanelilo); vira ~ilo см. ŝraŭbigilo; ina ~ilo см. ŝraŭbinigilo.

ŝraŭb·kern·o сте́ржень винта́.

ŝraŭb·kord·o спец. обви́тая струна́.

ŝraŭb·krajon·o автомати́ческий каранда́ш (с поворотным механизмом выдвижения грифеля); ср. puŝkrajono.

ŝraŭb·kramp·o тех. верста́чная струбци́на (большого размера, устанавливаемая на верстаке); ср. juntopremilo.

ŝraŭb·lev·il·o винтово́й подъёмник.

ŝraŭb·paŝ·o см. ŝraŭbaĵpaŝo.

ŝraŭb·ŝlos·il·o уст., см. boltilo.

ŝraŭb·ten·il·o тех. тиски́ (= vajco).

ŝraŭb·turn·il·o см. ŝraŭbilo.

ŝrik||i vn изда́ть пронзи́тельный крик, вопль, визг; пронзи́тельно (за)крича́ть, (за)вопи́ть, (за)визжа́ть; ~o пронзи́тельный крик, вопль, визг.

ŝrot||o 1. шрот (отход переработки семян); 2. охо́тничья дробь (= plumba grajnaĵo, plumberoj); прим. данное значение, обусловленное влиянием немецкого языка, зафиксировано в PIV, но отсутствует в NPIV; в NPIV, однако, зафиксирована форма ŝrotpafilo, основанная на этом значении; ~aĵ·o шрот (приготовленный как еда).

ŝrot·paf·il·o дробови́к, дробово́е ружьё (= plumberpafilo).

ŝrump||i vn смо́рщиться, съёжиться, сжа́ться; сесть, дать уса́дку (о ткани); ~ad·o смо́рщивание, съёживание, сжа́тие; уса́дка; ~ig·i смо́рщить.

ŝŝ! interj шш! (призыв к тишине); ср. ĉit!, ts!.

ŝtal||o сталь; kruda ~o сырцо́вая сталь, сталь-сыре́ц; mola ~o низкоуглеро́дистая сталь; malmola ~o высокоуглеро́дистая сталь; fandita ~o лита́я сталь; hardita ~o закалённая сталь; laminatita ~o прока́тная сталь; rustimuna ~o, rustorezista ~o, neoksidebla ~o нержаве́ющая сталь, «нержаве́йка»; ~o kun kromelementoj леги́рованная сталь; ~o en folioj листова́я сталь; ~a прям., перен. стально́й; ~a relo стально́й рельс; ~aj okuloj стальны́е глаза́; ~aj muskoloj стальны́е му́скулы; ~ej·o сталелите́йный заво́д, сталеплави́льный заво́д (= ŝtalfabriko); ~i vt 1. покры́ть сло́ем ста́ли, металлизи́ровать; 2. закали́ть по пове́рхности, цементи́ровать (железо); ~ig·i перепла́вить, перерабо́тать, переде́лать в сталь; преврати́ть в сталь; ~ist·o сомнит., см. ŝtalfandisto; ~iz·i см. ~i.

ŝtal·bend·o стальна́я ле́нта.

ŝtal·beton||o стр. железобето́н, арми́рованный бето́н (= ferbetono, armita betono); ~a железобето́нный.

ŝtal·drat·o стальна́я про́волока.

ŝtal·fabrik·o сталелите́йный заво́д, сталеплави́льный заво́д (= ŝtalejo).

ŝtal·fand·ist·o сталева́р, сталелите́йщик, сталеплави́льщик.

ŝtal·foli·o см. ŝtallado.

ŝtal·kabl·o стально́й трос (= dratego).

ŝtal·kolor·a стально́й т.е. стально́го цве́та (= ŝtala).

ŝtal·lad·o стально́й лист; nervura ~ рифлёный стально́й лист.

ŝtal·plat·o стальна́я плита́, стальна́я пласти́на; бронева́я плита́.

ŝtal·plum·o стально́е перо́ (писчее).

ŝtal·pont·o стально́й мост.

ŝtal·pulm·o мед. аппара́т иску́сственного дыха́ния, «иску́сственные лёгкие».

ŝtal·ŝrank·o сейф, стально́й шкаф, несгора́емый шкаф.

ŝtal·var·o·j това́ры из ста́ли, мети́зы (ножи, вилки, стальная посуда и т.п.).

ŝtanc||i vt тех. выруба́ть, высека́ть (штампом плоские фигуры, напр., шайбы или монеты, из листа материала: жести, картона и т.п.); ~ad·o вы́рубка, вы́сечка, выруба́ние, высека́ние; ~il·o вырубно́й штамп, просе́чка.

ŝtat||o 1. госуда́рство (государственный аппарат, государственная машина; форма государственного правления); totalisma ~o тоталита́рное госуда́рство; socialema ~o социа́льное госуда́рство; plifortigi la ~on укрепля́ть, уси́ливать госуда́рство; 2. штат (территориально-административная единица федерации); Unuiĝintaj Ŝ~oj de Nord-Ameriko Соединённые Шта́ты Аме́рики, США (= Usono); 3. редк.; ист. управля́емая террито́рия, о́бласть; la Ŝ~o(j) de la Eklezio, Pontifika(j) Ŝ~o(j) ист. Церко́вная о́бласть, Па́пская о́бласть (часть Италии под властью Папы в 756—1870 гг.); 4. maj, pl; редк., см. Statoj; 5. уст., см. regno; ~a госуда́рственный; ~an·o уст., см. civitano, regnano; ~an·a уст., см. civitana; ~an·ec·o гражда́нство, по́дданство; ср. civitaneco; ~estr·o 1. см. regnestro; 2. губерна́тор шта́та; ~ig·i национализи́ровать; переда́ть под госуда́рственный контро́ль; ~ig·o национализа́ция; переда́ча под госуда́рственный контро́ль, огосударствле́ние; ~ism·o пол., эк. этати́зм; ~ist·o госуда́рственный де́ятель; госуда́рственный муж; пол., эк. этати́ст.

ŝtat·aparat·o госуда́рственный аппара́т.

ŝtat·bank·o госуда́рственный банк, госба́нк.

ŝtat·bien·o госуда́рственное име́ние, госхо́з, совхо́з.

ŝtat·de·prunt·o госуда́рственный заём.

ŝtat·eklezi·o госуда́рственная це́рковь.

ŝtat·ekzamen·o госуда́рственный экза́мен, госэкза́мен.

ŝtat·entrepren·o госуда́рственное предприя́тие, госпредприя́тие.

ŝtat·funkci·ul·o чино́вник, госуда́рственный функционе́р.

ŝtat·kapital·ism·o эк. госуда́рственный капитали́зм, госкапитали́зм.

ŝtat·kas·o уст., см. fisko .1.

ŝtat·konsili||o госуда́рственный сове́т, госсове́т; ~an·o сомнит. член госуда́рственного сове́та (= ano de la ŝtatkonsilio).

ŝtat·mark·o госуда́рственное клеймо́, госуда́рственный знак ка́чества.

ŝtat·nivel·e на госуда́рственном у́ровне.

ŝtat·ofic·ist·o госуда́рственный слу́жащий.

ŝtat·pag·e за госуда́рственный счёт, за казённый счёт.

ŝtat·perfid·o госуда́рственная изме́на; ср. patrujperfido.

ŝtat·potenc·o госуда́рственная власть.

ŝtat·religi·o госуда́рственная рели́гия.

ŝtat·renvers·o госуда́рственный переворо́т.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название