-->

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30., Пимслер Пауль-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Название: Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. читать книгу онлайн

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - читать бесплатно онлайн , автор Пимслер Пауль

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- * -

We’d like to see our friend.

- * -

Мы бы хотели остаться в Бостоне.

- * -

We’d like to stay in Boston.

- * -

На три дня.

- * -

For three days.

- * -

For three days.

- * -

Ask how long he is going to stay.

- * -

How long are you going to stay?

- * -

Ask how long he is going to stay in Boston.

- * -

How long are you going to stay in Boston?

- * -

Мы хотели бы остаться на 3 дня.

- * -

We’d like to stay for three days.

- * -

У нас немного времени.

- * -

We don’t have much time.

- * -

Мы не можем остаться.

- * -

We can’t stay.

- * -

We can’t stay.

- * -

Мы не можем остаться на пять дней.

- * -

We can’t stay for five days.

- * -

Shoot!

- * -

Ask what that means.

- * -

What does that mean?

- * -

What does that mean?

- * -

Слово «shoot».

- * -

The word «shoot».

- * -

Say «я не знаю, что это означает».

- * -

I don’t know what that means.

- * -

what that means

- * -

I don’t know what that means.

- * -

Say «мы хотели бы остаться».

- * -

We’d like to stay.

- * -

Но у нас немного времени.

- * -

But we don’t have much time.

- * -

Now say «я хотел бы остаться в Америке».

- * -

I’d like to stay in America.

- * -

Мы с женой здесь вместе.

- * -

My wife and I are here together.

- * -

Say «моя жена хочет уехать».

- * -

My wife wants to leave.

- * -

Она хочет увидеть наших детей.

- * -

She wants to see our children.

- * -

Ask what time it is?

- * -

What time is it?

- * -

What time is it?

- * -

It’s four o’clock, sir.

- * -

Shoot!

- * -

Ask what that means.

- * -

What does that mean?

- * -

Слово «shoot».

- * -

The word «shoot».

- * -

Что это означает?

- * -

What does that mean?

- * -

Это означает.

- * -

That means

- * -

That means  «nu nado je».

- * -

Вот что означает «shoot».

- * -

That’s what «shoot» means.

- * -

That’s what «shoot» means.

- * -

Урок №28 окончен.

Урок №29.

Listen.

A - Hi, Nancy.

B - How are you?

A - Hi, Boris. I’m fine, thanks. And how are you?

B - Not bad.

Now ask what that means.

- * -

What does that mean?

- * -

What does that mean?

- * -

Слово «bad».

- * -

The word «bad».

- * -

Try to say «это означает «плохо»».

- * -

That means «плохо».

- * -

That means «плохо».

- * -

Неплохо.

- * -

Not bad.

- * -

Not bad.

- * -

Say that you understand now.

- * -

I understand now.

- * -

Как сказать, что вы не понимаете.

- * -

I don’t understand.

- * -

Say again «неплохо».

- * -

Not bad.

- * -

Not bad.

- * -

Now say «мы здесь».

- * -

We’re here

- * -

На несколько дней.

- * -

For a few days.

- * -

For a few days.

- * -

Скажите, что вы здесь на несколько дней.

- * -

We’re here for a few days.

- * -

Ask how long.

- * -

How long?

- * -

How long?

- * -

Сейчас спросите, как долго она собирается остаться.

- * -

How long are you going to stay?

- * -

to stay

- * -

going to stay

- * -

How long are you going to stay?

- * -

Say «мы собираемся остаться»

- * -

We’re going to stay

- * -

На несколько дней.

- * -

For a few days.

- * -

Потом

- * -

Then

- * -

Мы собираемся уехать

- * -

We are going to leave.

- * -

And how do you say «мы едем в Бостон»?

- * -

We’re going to Boston.

- * -

We’re going to Boston.

- * -

Вместе

- * -

Together

- * -

У нас немного времени.

- * -

We don’t have much time.

- * -

Try to say «у меня есть 200 долларов».

- * -

I have two hundred dollars.

- * -

two hundred

- * -

How do you say «200»?

- * -

Two hundred

- * -

Two hundred

- * -

Но

- * -

But

- * -

Мне ничего не нужно.

- * -

I don’t need anything.

- * -

Моему мужу ничего не нужно.

- * -

My husband doesn’t need anything.

- * -

И у нас немного времени.

- * -

And we don’t have much time.

- * -

Мы собираемся остаться.

- * -

We’re going to stay.

- * -

На несколько дней.

- * -

For a few days.

- * -

We’re going to stay for a few days.

- * -

Несколько недель.

- * -

A few weeks.

- * -

Ask what that means.

- * -

What does that mean?

- * -

Слово «weeks».

- * -

The word «weeks».

- * -

The word «weeks».

- * -

That means «недели».

- * -

Try to say «одна неделя».

- * -

One week.

- * -

For one week.

- * -

Как долго?

- * -

How long?

- * -

For how long?

- * -

На одну неделю.

- * -

For one week.

- * -

For one week.

- * -

Мы собираемся остаться.

- * -

We’re going to stay

- * -

На одну неделю

- * -

For one week

- * -

Вместе

- * -

Together

- * -

А потом

- * -

And then

- * -

Мы собираемся уехать

- * -

We’re going to leave

- * -

Now say «мы едем в Бостон».

- * -

We’re going to Boston.

- * -

How do you ask «как долго?»

- * -

How long?

- * -

How long?

- * -

Сколько времени вы уже здесь?

- * -

How long have you been here?

- * -

been

- * -

been

- * -

have been

- * -

have you been

- * -

How long

- * -

How long have you been here?

- * -

How long have you been here?

- * -

Обратите внимание на новое значение слова «have». Оно используется здесь в сочетании со словом «been», указывая на то, что кто-то с некоторых пор до настоящего времени, находится в определенном месте.

- * -

Спросите еще раз «сколько времени вы уже здесь?»

- * -

How long have you been here?

- * -

How long have you been here?

- * -

Обратите внимание, что по-английски это дословно звучит «как долго вы были здесь».

- * -

Попробуйте спросить, сколько времени она уже в Бостоне.

- * -

How long have you been in Boston?

- * -

«Уже несколько недель». По-английски дословно это будет звучать «на несколько недель».

- * -

For a few weeks.

- * -

Спросите у женщины, сколько времени она уже здесь.

- * -

How long have you been here?

- * -

Вы хотите сказать «я здесь уже несколько недель».

- * -

Try to say «я здесь».

- * -

I have been here

- * -

have been

- * -

I have been here

- * -

I’ve been here

- * -

I’ve

- * -

I’ve been here

- * -

Вы обратили внимание на сокращение? Вы будете использовать эту форму выражения «I have» в подобном контексте.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название