Русские толкования
Русские толкования читать книгу онлайн
Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сooбраж. изм. знач. — Соображения по поводу изменения значений слов. В кн. М. М. Покровский, Избранные работы по языкознанию, Москва 1959, с. 36—60
Справ, место — Справочное место русского слова: Четыреста поправок. [Составил А. Н. Греч], Санкт-Петербург 1839; второе изд.: Справочное место русского слова: Четыреста пятьдесят поправок—, СПб. 1843
Справ. Наб. — The Garland Companion то Vladimir Nabokov. Ed. by V. E. Alexandrov, New ork 1995
Спуст. возн. — A. Сыркин, Спуститься, чтобы вознестись, Иерусалим 1993
СРЛ-80 — Современная русская лексикография. 1980, Ленинград 1981
СРНГ — Словарь русских народных говоров, вып. 1—31, (Москва—) Ленинград/Санкт-Петербург 1965—97 (изд. продолжается)
СРЯ-XVIII — Словарь русского языка XVIII века, вып. 1—10, Ленинград/Санкт-Петербург 1984—98 (изд. продолжается)
ССРЛЯ — Словарь современного русского литературного языка, т. 1— 17, Москва — Ленинград 1948—65
Старин, посл. — Старинные русские народные пословицы и поговорки. Составитель П. П. Кузьмин, Пенза 1958
Столп — Павел Флоренский, Столп и утверждение истины: Опыт православной феодицеи в двенадцати письмах, Москва 1914; репринт (= Собрание сочинений, 4): Paris 1989
«Стоять» — В. Н. Топоров, Об одном из парадоксов движения: Несколько замечаний о сверх-эмпирическом смысле глагола «стоять»--. В кн. Концепт движения в языке и культуре, Москва 1996, с. 7–88
Счет дней нед. — С. М. Толстая, К соотношению христианского и народного календаря у славян: счет и оценка дней недели. В кн. Языки культуры и проблемы переводимости, Москва 1987, с. 154–68
Сюжеты р. лит. — С. Г. Бочаров, Сюжеты русской литературы, Москва 1999
Табу слов — Д. К. Зеленин, Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии, 2: Запреты в домашней жизни. В кн. Сборник Музея антропологии и этнографии, 9, Ленинград 1930, с. 1— 166
Твердые мнения — Vladimir Nabokov, Strong Opinions, New York 1973
Творч. Рабле — М. М. Бахтин, Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса, Москва 1965; второе изд. 1990
Тексты мир. дер. — В. Н. Топоров, О структуре некоторых архаических текстов, соотносимых с концепцией «мирового дерева». В кн. Труды по знаковым системам, 5 (= Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 284), Тарту 1971, с. 9—62; переиздано в Моск. сем., с. 74–127
Тема дурака— Le thème du fou et l'ironie humaniste. In: Robert Klein, La forme et l'intelligible: Écrits sur la Renaissance et l'art moderne, Paris 1970, pp. 433—50
«Тень» Axm. — В. Виленкин, Образ «Тени» в поэтике Анны Ахматовой, — ВЛ, 1994, № 1, с. 57–76
Теория Дарв. — Теория Чарльза Дарвина, объясняемая из личности ее автора. В кн. В. В. Розанов, Природа и история. Сборник статей, Санкт-Петербург 1900, с. 25–37
ТЗС 22 — Труды по знаковым системам, 22 (= Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 831), Тарту 1988
Тм — Stith Thompson, Motif-Index of Folk-Literature--. Rev. & enlarged ed., vol. 1–5, Bloomington 1975
Тождество — К. J. J. Hintikka, Identity, Variables, and Impredicative Definitions. — The Journal of Symbolic Logic, 21 (1956), № 3, pp. 225-45
Толк. волш. ск. — Bengt Holbek, Interpretation of Fairy Tales: Danish Folklore in a European Perspective (= FF Communications, 239), Helsinki 1987
Толк. Нидерл. поcл. — Alan Dundes and Claudia A. Stibbe, The Art of Mixing Metaphors: A Folkloristic Interpretation of the Netherlandish Proverbsby Pieter Bruegel the Elder (= FF Communications, 230), Helsinki 1981
Триады в Веде — J. Gonda, Triads in the Veda (= Verhandelingen KNAW, Afd. Letterk. N. R., 91), Amsterdam 1976
Узнай себя — В. В. Бибихин, Узнай себя, Санкт-Петербург 1998
Умств. язык — Anna Wierzbicka, Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language, Sydney 1980
Устн. язык. — С. E. Никитина, Устная народная культура и языковое сознание, Москва 1993
Утопия одиноч. — П. Кузнецов, Утопия одиночества: Владимир Набоков и метафизика. — НМ, 1992, № 10, с. 243—50
Феодорит на посл. Павла — Alberto Viciano, «Homeron ex Homerou saphenizein»: Principios hermenéuticos de Teodoreto de Ciro en su Comentario a las Epistolas paulinas. — Scripta theologica, 21 (1989), pp. 13-61
Филол. разыск.—Я. К. Грот, Филологические разыскания (1852— 92) (= Труды, т. 2), Санкт-Петербург 1899
Филол. слав, древн. — Б. А. Успенский, Филологические разыскания в области славянских древностей (Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского), Москва 1982
Филос. поступка — М. М. Бахтин, К философии поступка. В кн. Философия и социология науки и техники. 1984—85, Москва 1986, с. 80–160
Форм. толк. cл. — H. Н. Перцова, Формализация толкования слова: Учебное пособие, Москва 1988
Формы времени — М. М. Бахтин, Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике. В кн. ВЛЭ, с. 234–407 = ЛКС, с. 121–290
ФРУ — Фольклор Русского Устья. Изд. подготовили С. Н. Азбе-лев и др., Ленинград 1986
ФСС — Павел Флоренский, Сочинения в четырех томах, Москва 1994-99
Химия средневек. — La chimie au moyen Age. Publié par M. Berthelot, 1.1–3, réimpression de l'éd. 1893, Osnabrück 1967
Холод — С. Бочаров, Холод, стыд и свобода: История литературы sub specie Священной истории. В кн. Сюжеты р. лит., с. 121—51
Цел. расчлен. — В. Н. Топоров, О двух типах древнеиндийских текстов, трактующих отношение целостности-расчлененности и спасения. В кн. Переднеазиатский сборник, 3, Москва 1979, с. 215— 28
Числ. APX. — В. Н. Топоров, О числовых моделях в архаичных текстах. В кн. Структура текста, Москва 1980, с. 3—58
Числ. знач. «яйца» — Владимир Б. Шкловский, Числовое значение «яйца» в романо-германском. В кн. Языковедные проблемы по числительным, 1, Ленинград 1927, с. 130—34
Числа был.—Т. А. Новичкова, Традиционные числа в былинах. — ИАНСЛЯ, т. 43 (1984), № 2, с. 144–55
Числа Прадж.—J. Gonda, Praiàpati's Numbers. In: Orientalia Iosephi Tucci memoriae dicata, 2, Roma 1987, pp. 539—60; репринт: ГИР 6.2, с. 478–99
Число и текст — В. Н. Топоров, Число и текст. В кн. Структура текста — 81. Тезисы симпозиума, Москва 1981, с. 78—88
Элемент *MIR-В. Н. Топоров, Праславянская культура в зеркале собственных имен (элемент *mir-). В кн. История, культура, этнография и фольклор славянских народов (к XI Международному съезду славистов), Москва 1993, с. 3—118
Энц. ант. христ. 14 — Reallexikon fOr Antike und Christentum, hrsg. von Th. Klauser/E. Dassmann, Bd. 14, Stuttgart 1988
Энц. сказок 7 — Enzyklopâdie des Mârchens, hrsg. von K. Ranke/ R. W. Brednich, Bd. 7, Berlin 1993
Эпитет — A. Г. Горнфельд, Эпитет. В кн. Вопросы теории и психологии творчества, т. 1, второе изд., Харьков 1911, с. 340—42
ЭСРЯ — М. Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Bd. 1–3, Heidelberg 1953—58; по-русски с дополнениями О. Трубачева: М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка, т. 1–4, Москва 1964—73; репринт 1986—87 (с послесловием О. Трубачева)
ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд. Под ред. О. Н. Трубачева, вып. 1—24, Москва 1974—97 (изд. продолжается)
ЭСТ — М. М. Бахтин, Эстетика словесного творчества, Москва 1979; второе изд. 1986
Этим. — Этимология, Москва 1963—97 (изд. продолжается)
Этим, фразеол. — H. М. Шанский, В. И. Зимин и А. В. Филиппов, Опыт этимологического словаря русской фразеологии, Москва 1987
Этноген. культ, слав. — О. Н. Трубачев, Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования, Москва 1991
ЮСС — С. G. Jung, Gesammelte Werke, Bd. 1—20, Zürich 1958—94 «Я это ты» — Karl F. Morrison, «I Am You»: The Hermeneutics of Empathy in Western Literature, Theology, and Art, Princeton 1988
Язык, концепт. —Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелев, Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики), Москва 1997
Язык рода чел. — Eugen Rosenstock-Huessy, Die Sprache des Menschengeschlechts: Eine leibhaftige Grammatik in vier Teilen, Bd. 1 u. 2, Heidelberg 1963—64