Большой словарь мата. Том 2
Большой словарь мата. Том 2 читать книгу онлайн
Книга представляет собой второй том «Большого словаря мата». Вниманию читателей предлагается полное научное академическое издание. Данный том содержит более 800 грубопросторечных выражений со словом «пизда». Книга предназначена лингвистам, филологам, иностранцам, изучающим русский язык, а также всем ценителям русского народного юмора, чтобы они знали, чего говорить вслух ни в коем случае не следует. Только на основе такого рода словарей могут быть выработаны законы, запрещающие употребление нецензурной брани в общественных местах и в СМИ.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
1.4. Не осознаваемо, как нечто само собой разумеющееся, нравственно нормальное, социально общепринятое.
Для недостаточно образованных сообщаю, что лама – это такое домашнее животное типа верблюда, только без горба. Как такую срань можно ебать, современному человеку понять совершенно невозможно. Но этим пидора-сам-инкам всё было до пизды, и они, как мудаки, драли своих безгорбых верблюдов, а гандонов у них тогда не было, потому что антисанитария. Ну и, понятное дело, подцепили они этот самый случной спирохетоз, а конкретно говоря – натуральный сифак. (Древние египетские телки); Товарищ Ленин, броневик / И я на нем, я большевик! / «Аврора» лупит холостым, / Нам до пизды все, до пизды! / Мы революции сыны / А те, кто против, те козлы! / По сто на брата и вперед! / Гуляй, братва! Держись, народ! (zeka [email protected] ee); 1.5. Равнодушно по отношению к потенциальному сексуальному партнеру.
До пизды ему Глафира со своей любовью сраной / Он задумчиво витает в облаках, как конь с крылами… (Лаэр-тский. Женщина с трубой); Они вот, они, блядь, кайфуют, и им совершенно до пизды он, а он то к одной, то к другой, блядь… (Козловский); Руст-мудила до пизды мне,/ Я тебя люблю, родная. (Лаэртский. Летчик Руст);
1.5.1. Безучастно по отношению к чьему-л. мнению или какой-л. идеологии.
«Пиздец! Может быть, мы никогда больше не увидимся. Ты кореш знаешь, что мне до пизды мнение ваших обтруханных лохов, но тебя я уважаю». (Повести Белкина. Выстрел); Скажите, а вы пытались / Рукою коснуться звезды? / Впрочем, зачем вы мне сдались,/ Мне это все до пизды! ( www anekdot ru); Самая главная моя, Лена, вина перед тобой, что я не отдал тебе книжку «Буддизм в России». И даже ее не прочитал. Я даже не знаю, зачем я ее взял, если мне абсолютно до пизды этот буддизм, тем более в России! (Яркевич. Ум 12);
2. Бессодержательно, неинформативно.
– Справ. – библиогр.:
До пизды кому-л. …it's of no concern. Что он говорит обо мне, мне до пизды… (ShLyakhov, AdLer);
3. Приятно таким образом, что все негативное исчезает из сознания.
Пиздыканье колес поезда,/ Мысли в голове охуенные, / Если мне сегодня все до пизды, / Значит правильно еду я. (Хуй забей. Наебенился. Поезд);
4. Неприятно, противно.
До пизды мне это небо,/ И река мне до пизды,/ И достали, если честно,/ Эти хуевы дрозды! (Андрей Эф. www anekdot ru); Я был человек другой формации, и хотя я сам часто приглушенно рыдал у себя в номере, мне до пизды была бы эмиграция, если бы не Елена. Убийство любви, мир без любви был мне страшен. (Лимонов. Эдичка);
5. Да ладно, пусть так, хорошо.
Телеса Навотно Стоечко достойны кисти Пабло Дали и Сальвадора Пикассо. Или наоборот? Но до пизды, зна-читтак, хэнды. (Ширянов. Низший пилотаж);
6. Нестрашно.
– Что за процесс? – Да вот, – Поясня-етСедайкоСтюмчек, – Из этого лекарства можно классную штуку изготовить. – А попробовать дашь? – А вы уколов не боитесь? Ее надо только в вену колоть. А урелам уже все до пизды: – Ни хуя мы не боимся. Ты, главное, не отрави тут никого. (Ширянов. Низший пилотаж); Кровь бурлит в перфорированных веняках Клочкеда. Это бурление наполняет его силой, за которую потом придется расплачиваться, но Клочкеду это до пизды дверцы. Эта сила распирает клочкедовское тело, ища то ли применения, толи выхода наружу. (Ширянов. Низший пилотаж);
– Справ, – библиогр.:
До пизды дверцы – присказка, выражающая незначительность чего-то, пустяковую проблему, несерьезность обвинения. (Скачинский);
7. Ненужно.
Заблудилась, заплутала. / На хуя я собирала / Эти сраные грибы? / Ведь они мне до пизды. (Три медведя. www mafia ru);
8. Безрезультативно.
– Справ. – библиогр.:
До пизды дверца – …без толку, ничего это не даст; «как мертвому припарка». (Ильясов);
пизда: до пизды чего, где.
Очень много, большое количество.
Вобла у Берша до пизды. Семь тачек купил. (Рогинский); …Там этого пива до пизды. (Ильясов);
– Справ. – библиогр.:
До пизды – …много… (Ильясов);
пизда: до пизды нужно.
Совершенно ненужно.
До пизды мне нужно возвращаться в Таллинн. (Рогинский);
– Справ. – библиогр.:
До пизды нужно entirely unnecessary… (Drummond-Perkins);
пизда: до пизды (большой) охотник.
См. быть до пизды (большим) охотником.
пизда: дурной пизды ребенок.
Взрослый человек, поведение которого воспринимается как сходное с детским поведением.
Поль – это такой большой дурной пизды ребенок. (Фрайман);
– Справ. – библиогр.:
Дурной пизды ребенок. Глупый, непредсказуемый человек. (Кузьм1'ч);
пизда: ебаная их пизда.
Со знач. проклятия, пожелания неприятных событий.
И тут приходят итальянцы, ебаная их пизда, и чего они с нами сделают… мать их за ногу. Не должно такого случиться. Это-то ясно? Вы что, хотите, чтобы они также по нам прошлись, как по Чехии? (Джурашкович. www mat by ru);
пизда: ебать в пизду [в три пизды].
1. Со знач. проклятия. Считая что-л. недостаточно высокого качества, выказывать пренебрежение данному объекту.
Ебал я ваш сайтв пизду и в жопу!!! На хуй все долбаебы бля, мудачье, мать вашу на хуй (Ебан. [email protected] ru. www aha ru); А ебал я ваш интернет в три пизды! (Руднев);
2. кого. Со знач. межд. Употр. для выражения неприятных эмоций, а также для усиления общей экспрессии высказывания и для выражения экспрессивного отношения говорящего к высказыванию, ситуации.
Маша, ведь я любил тебя, мандавошка ты волосатая, что ж ты, мандопро-ушина блядовая, ты просто манда, и не просто манда, а просто субстанциональная манда, просто мандала, в три пизды ее ебать… (Руднев); Обидно, блядь, как обидно: вместо того, чтобы попадью какую-нибудь щупать или чай, положим, с бубликами попивать, въебываешь здесь как Папа Карло… Ебать же вас в пизду! (Письмо с Соловков);
пизда: за пиздой.
Очень далеко и/или неизвестно где.
– Справ. – библиогр.:
За пиздой. I. Далеко. … П. Неизвестно где. (Осокин. Конкорданс);
пизда: за пизду.
Очень далеко и/или неизвестно куда.
…Дождь гремит, музыка подыхает в конвульсиях ритма, я разогнан и мир сквозит мимо меня, как в поезде, идущем за пизду, в хуй знает куда, дальше, чем домой [Из: ББ]. (Осокин. Конкорданс);
пизда: (как) из (с) пизды на лыжах.
1. В знач. нареч. неожиданно.
Сижу я значит у шапки и опа пробегает снизу Сова… Я тоже не лох хрясь ему рельсой ну хули этот отстой сдох и все такое… О бля и прикинь тута как из пизды на лыжах запрыгивает ко мне то ли лось то лесное уебище сам Митька… (SultaN. talks mark-itt ru); Вот так, ждали его с горы на санках, а он из пизды на лыжах! (Гришакова); Мы вас ждали с моря на корабле, а вы из пизды на лыжах! ( humor memonet ru);
– Вот он, смотрите, из пизды на лыжах! И улыбается, хе-хе… Наёбся, голубок? (Алешкин. Ёбарь, 184). Из пизды на лыжах. (Константинова);
– Справ. – библиогр.:
Из пизды на лыжах – неожиданно появиться. (Ахметова, 184);
2. В знач. нареч. неизвестно откуда.
«Ну вот, его ждали с моря на корабле, а он с пизды на лыжах» (Употреблялось веломеханником Пьянчуком, имени не помню). (Колотаев. Письмо от 07.08.02);
3. В знач. нареч. ниоткуда.
Откуда, откуда! Известно, откуда – с пизды на лыжах! Здесь и был, никуда не уходил. (Фрайман);
4. В знач. нареч. из очень странного места.
Непонятно откуда появился. Как в «Сталкере». С пизды на лыжах. (Фрайман);
пизда: и еще в пизде один.
Кто-то неизвестный; некто незначительный.
Не перестану я удивляться, как это за шестьдесят лет нашей власти наплодилось в моей лично области так много настоящих злодеев. Ну, мы-то с тобой – ладно. Таких, как мы, всего пятеро: я, ты, Кудин, в черном ботинке Блондин и еще в пизде один. (Алеш-ковский I, 287); Таких, как ты на свете только трое! …Ты, Кудин и в пизде один! (Ильясов);