-->

Секреты крылатых слов и выражений [СИ]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секреты крылатых слов и выражений [СИ], Олифант Олифант-- . Жанр: Языкознание / Справочники / Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Секреты крылатых слов и выражений [СИ]
Название: Секреты крылатых слов и выражений [СИ]
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Секреты крылатых слов и выражений [СИ] читать книгу онлайн

Секреты крылатых слов и выражений [СИ] - читать бесплатно онлайн , автор Олифант Олифант

Крылатые фразы. Откуда они появились в нашем языке? Мои скромные исследования. Можно читать с середины, с конца. Дома и вне…

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мама съела конфеты из коробки и умерла.

А следующей ночью в дверь опять позвонили. Сестра открыла дверь, а на пороге стоял мужчина с коробкой конфет.

— Вам подарок от Американского Дядюшки.

Девочка взяла конфеты, но есть их не стала. А, потом не выдержала, и попробовала одну, самую маленькую. И ослепла навсегда.

На третью ночь мужчина опять пришёл и начал звонить в дверь. А сестра взяла и дала брату топор. И брат убил мужчину в черном пальто, а конфеты выбросил в реку».

Вариантов у «Американского Дядюшки» было множество. Случалось, что незнакомец с конфетами вытравливал (хорошее слово!) целый дом, или вся семья слепла. Иногда таинственный мужчина приносил сладости, иногда что–то из вещей, а бывало, что и драгоценный перстень. Одно оставалось неизменным, все подарки Американского Дядюшки несли смерть!

АНАФЕМА (АНАФЕМЕ ПРЕДАТЬ)

Библейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона Цапля

В списке нечистых животных еврейским словом АНАФА (Лев 11:19 и Втор 14:18), обозначена Цапля.

В верхнем течении реки Иордан раскинулась болотистая долина Хула (Hula). Подземные ключи, даже безжалостным израильским летом, не дают высохнуть этой зловонной клоаке. Мириады гудящих москитов и ядовитый туман испарений скрывают от глаз путника озерца с затхлой водой, кишащие мокрецами. Однако, если приглядеться, то можно заметить среди редких пучков травы, огромную, птицу, вышагивающую на непомерно длинных жилистых ногах. Её редкие перья перемазаны болотной слизью, а острый, как костяной кинжал клюв, хищно пощёлкивает. Это властительница проклятых болот — Цапля, или, АНАФА.

Испокон веков на иудейской земле закон был суров к преступникам. Надоедливых изгоняли, ворам отрубали руку, неверных жён забивали камнями. Но самым страшным преступлением считалась публичная хула Бога. В подобном случае неизменно следовал самый страшный из приговоров — ПРЕДАНИЕ АНАФЕМЕ! Отступника отводили в самое сердце зловонных болот и бросали. А там, облепленный жалящей мошкарой, он вопил и метался в удушающем тумане, чувствуя на себе пронзительный, неподвижный взгляд Анафы.

АНИКА-ВОИН

Аника–воин, кличка, даваемая ныне всякому хвастуну, храброму лишь на словах…

В стародавние времена жил на Руси витязь Аникей. Не дал ему Бог той силушки, что бы богатырём прозываться, поэтому и слава о нём шла малая. И удал был Аникей, и в бою неистов, и могуч, но так, что бы «мечом махнуть, да сотню ворогов сразить», не мог.

А к тридцати годкам стал наш боец задумываться, а не пора ли ему на покой уходить. Дом поставить, жениться, да малыми детушками обзавестись. Не век же в степи ночевать и ратными делами промышлять. И вот, едет он через лес на коне буланом, думу думает, улыбается про себя. Вдруг, видит, идёт навстречу мужик и огромную змею на плечах несёт.

— Бог в помощь, поздорову ли, серый зверь да не прорыскиват ли? — приветствует его витязь.

— Поздорову, добрый молодец, — степенно отвечает мужик.

— Откуда змей, да куда путь держишь?

— В лесу поймал, — говорит змееносец. — Отнесу домой, зарежу, кожу сниму, да кушак справлю.

Уж незнамо, что на Аникея нашло, но пожалел он аспида.

— Продай его мне, пахарь, — молвит витязь.

Дал мужику денежку серебряную, да и забрал змея. Отъехал вглубь леса, бросил его на траву.

— Ползи домой, подколодный, — говорит. — К жене своей и малым змеёнышам.

— Ай, спасибо, красный молодец, — отвечает змей человеческим голосом. — За добро такое христианское, отплачу сполна. Знай же, удалой боец, что отныне у тебя не одна жизнь, а добрая сотня. Пронзит, ежели, ворог мечом, али копьём, одна жизнь пропадёт, а остальные останутся.

Вот тут и пришла к Аникею слава богатырская. Стал он подвиги вершить, что другим витязям не под силу. В одиночку на целую рать выходит, и смерть его не берёт. Всё ему нипочём, ни орды татарские, ни драконы огнедышащие. Калики перехожие песни о его победах складывают, князья на службу зовут, да по праву рученьку на пиру усаживают. Зажил наш богатырь в стольном городе Рязани. Дом каменный поставил, женился, детишек завёл. А, как беда у ворот, садится богатырь на коня, выезжает во чисто поле, да разит ворогов, сам смерти не боится.

Но время идёт, свой счёт ведёт. И к сорока годам осталась у Аникея последняя жизнь. Не до сражений ему теперь, не до подвигов ратных. Хочется сынов вырастить, да дочерей замуж выдать. А враги, словно догадываются, тут как тут. Кочевники деревни соседские жгут, людей в полон уводят. В лесах разбойники дело злое творят.

Пришли витязи рязанские под окно аникеево.

— Веди нас в бой, богатырь, — зовут. — Возглавь воинство православное.

Молчит Аникей, носа из дома не кажет.

Другой раз соберутся ратнички.

— Помоги, Аникеюшка, — просят, — с разбойничками справится.

— Недосуг мне, — отмахивается тот.

Был богатырь, да весь вышел. Перестал народ за помощью хаживать, перестал и князь на пиры звать.

«Позабыли все его подвиги,

наградили кличкой обидною.

Величают теперь не заступником,

Прозывают Воином — Аникою».

Одни скажут, мол, вольготно богатырём со ста жизнями в запасе жить. Настоящий герой — тот, кто своей головой рискует. Но, ведь, Аникей, своим даром благородно распорядился, не на богатство, да потеху, а людям на пользу. Поклониться бы рязанцам ему в пояс и в покое оставить. Ан, нет…

АПОГЕЙ СЛАВЫ

История Римской империи — это история военных побед, а где победы, там и награды. Немалую роль в них, помимо драгоценного оружия, специальных блях (фалеры, гривны) играли венки, имеющие чёткую иерархию.

— Золотой венок (corona aurea) получал лишь военачальник–триумфатор;

— Венок истины (сorona veritas) за снятие осады с города;

— Венок из дубовых листьев (сorona ziwika) за спасение товарища в бою;

— Миртовый венок (corona ovalis) за бескровную победу;

… и многие–многие другие.

Однако, самым почётным и почитаемым считался Аdoria Apogeus, или АПОГЕЙ СЛАВЫ. Изготавливался он из красных кораллов и носился немного набекрень. Вручалась эта награда за морские победы вдали от границ Империи (АПО — далеко, ГЕ, ГЕЯ — земля) и удостаивались её настоящие морские дьяволы, победители викингов, финикийских пиратов и магрибских головорезов. Женские сердца начинали учащённо биться, когда из портовых таверн, чуть покачиваясь, выходили просоленные бородачи в коралловых венках и полосатых тогах.

АРЕДОВЫ ВЕКИ

ВЕКИ это — «подвижные кожные складки вокруг глаз у позвоночных животных и человека». Впрочем, сразу оговорюсь, что в «крылатом» выражении имеются в виду не кожные складки, а века. Проще говоря, речь идёт о годах, прожитых неким мужчиной по имени Аред. Кто он? В Библии можно найти упоминание о патриархе Иареде, который жил 962 года. В то же время, его потомок Мафусаил прожил 969 лет, то есть, на 7 лет дольше и о нём есть своя крылатая фраза — «Мафусаилов век», подразумевающая необычайное долголетие.

Что же, разгадка здесь проста. Первому сыну Мафусаила при рождении было дано имя Аред, в честь, знаменитого предка Иареда, который на тот момент был абсолютным чемпионом в долгожительстве. Увы, мальчик умер при родах. Поэтому в обиход вошли две «крылатые фразы»:

— Аредовы веки — подразумевается короткий срок жизни;

— Мафусаилов век — необычайное долгожительство.

АРКАДСКАЯ ИДИЛЛИЯ

В конце XVII века, живущий затворником в своём поместье, маркиз Де Нелль опубликовал философский труд «Забавная и поучительная книга о благоденствии на острове Аркадия». В сей брошюрке, на сотню страниц, рассказывалось о счастливом острове–государстве Аркадия (от французского ARC — лук), расположенном где–то далеко в океане. Население острова ведёт размеренную и благочестивую жизнь, состоящую из необременительного труда и философских бесед. Социальная структура необычайно проста и состоит из двух групп — Лучников и Пейзан. Пейзане пасут тучные стада, ткут, прядут, косят и пр., а лучники упражняются в стрельбе из луков, музицируют, дискутируют и просвещают пейзан. Лучниками руководит Триумвират из трёх человек, выбираемых ежегодно — самого меткого стрелка, лучшего музыканта и мудрейшего философа. Эта же троица избирает Главного Пейзанина. Вот, собственно, и весь сюжет. Далее следуют довольно откровенные компиляции трудов Кампанеллы, Мора и Андреэ. Тем не менее, при дворе Людовика XIV брошюра прижилась. Версальские бездельники, хохоча, читали фрейлинам выдержки из «Семейного кодекса Аркадии», где сообщалось, что:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название