Туристу о географических названиях
Туристу о географических названиях читать книгу онлайн
Названия окружают нас. Без преувеличения можно сказать, что мы живем в мире географических названий. Они определяют место нашего рождения, жительства и работы, место отдыха. Нельзя представить себе даже самую обычную воскресную прогулку за город, чтобы не прибегнуть к названиям: вокзала, на котором мы сядем в поезд, станции, где сойдем, речки, в которой собираемся искупаться. А если предпринять большое, длительное путешествие, то количество названий вокруг нас возрастет во много раз…
Автор книги профессор Е. М. Поспелов, известный специалист в области топонимики, доктор географических наук, председатель топонимической комиссии Московского филиала Географического общества при Академии наук СССР, в популярной форме рассказывает об основах топонимики — науки, изучающей происхождение и смысловое значение названий географических объектов — морей, рек, городов, пещер, гор и т. д. Эти знания помогут туристам не только сознательно воспринимать названия посещаемых мест, но и самим участвовать в сборе топонимического материала.
Для любителей путешествий, экскурсионных работников, краеведов, широкого круга читателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В наши дни в отличие от специализации, отражавшейся в дореволюционной городской топонимии, основным мотивом стала тяжелая промышленность. Обычны такие названия, как Авиамоторная, Автозаводская, Дизельная, Велозаводская, Тракторная, Шарикоподшипниковская, Электростальская и т. п. Однако уровень индустриализации столь высок, что конкретные предприятия зачастую теряют ориентирное значение. Это обусловливает широкое использование специализированных названий как чисто условных, без связи с существующими предприятиями. Во многих районах новой застройки можно найти Авиационные, Автомобильные, Тракторные, Машиностроительные и другие улицы, которые с таким же успехом могли бы называться Зерновыми, Совхозными, Урожайными, Ирригационными или как-либо иначе.
Одна из древнейших функций городов — торговля. Поэтому не случайно во многих городах центральные площади были торговыми. Это широко отражено в топонимии. Красная площадь Москвы первоначально называлась Торгом. В Калуге есть площадь Новый Торг, в Таллине — площадь Вана-Тург — «старый рынок», во многих русских городах в прошлом были обычны Базарные площади. В Западной Украине распространены площади с названием Рынок, в Южной Украине — Привоз (Привозные улицы в Одессе и Николаеве). В дореволюционное время названия часто отражали торговую специализацию: Сенная, Конная, Моховая, Рыбная, Мясницкая площади. Сюда же относятся Охотный ряд, Красные ряды.
Некоторые названия улиц обусловлены природными особенностями местности. Подобные названия сейчас сравнительно немногочисленны, но в прошлом они были распространены значительно шире и, что особенно важно, были более разнообразны. Главные части Киева на самом начальном этапе его существования — Киева гора (или просто Гора) и Подол. Древнейшие топонимы Москвы — Боровицкий холм, Подол, Васильевский луг. В средневековом Пскове находим названия Враговка, Подгорье, Пески, Броды, Мокрый Ровень, Лужа, Жабья Лавица. Среди 14 частей дореволюционного Томска девять имели названия с географическими терминами: Воскресенская гора, Болото, Пески, Дальние Ключи, Заозерье, Юрточная гора, Елань, Верхняя Елань, Заисточье. И так во многих других городах.
Первоначально подобные названия отражали реально существующие особенности местности. Болото, Болотная улица, Пески, Песчаная улица возникали там, где местность действительно была заболоченной или песчаной. Но по мере развития городов и их благоустройства происходит окультуривание территории: развитие дренажных систем, засыпка оврагов, мощение улиц, вырубка лесов, выравнивание поверхности, застройка полей и лугов и т. д. В этих условиях названия уже перестают соответствовать характеру местности и превращаются в историко-географические памятники, характеризующие особенности первоначального ландшафта.
В наши дни с рассматриваемыми названиями происходят два противоречивых процесса. С одной стороны, названия, имеющие в условиях города некоторый отрицательный смысловой оттенок, такие, как Овражная, Болотная, Лужа, Черногрязская и т. п., постепенно устраняются. Воспринимаемые как косвенное свидетельство неблагополучия планировки и санитарного состояния города, они служат постоянной базой для переименований при необходимости увековечения памяти о каком-либо лице или событии. С другой стороны, названия с нейтральной смысловой окраской (Лесная, Полевая, Луговая, Морская, Степная и т. п.) в районах новой застройки используются просто как названия-символы, без какой-либо связи с реальной действительностью.
Наконец, нужно постоянно помнить, что определенная часть названий только внешне выглядит связанной с природными данными, а на самом деле может быть обусловлена хозяйственной деятельностью человека, являться результатом переосмысления или какого-нибудь другого фактора, никакого отношения к природе не имеющего. Например, Лесные улицы возникают не только там, где есть или были леса, но и около складов лесоматериалов или лесохозяйственных учебных заведений.
С гидрографическими объектами суши связаны распространенные повсеместно названия улиц Речная, Заречная, Озерная, Заозерная. Наличие нескольких озер давало обычно местности название Озерки, от которого уже образовывались названия улиц — Озерковская набережная (Москва), Озерковский проспект (Ленинград). Реже используется термин протока, имеющий в одних случаях значение «рукав реки» — улица Шкиперская Протока (Ленинград), в других — «приток» — Проточный переулок (Москва). От небольшого рукава Томи, который назывался Исток, получил название старый район Томска — Заисточье и две улицы — Источная и Надысточная. Здесь термин исток сначала перешел в имя собственное речного рукава, а через него уже проник в городскую топонимию.
Не осталось неиспользованным и гнездо терминов ручей — ключ — колодезь — родник. Для примера укажем: Ручейная улица (Псков), микрорайон Ручьи (Ленинград), улица Пруд-Ключики (Москва), улица Большие Ключи (Липецк), Колодезная улица (Ленинград), Родниковая улица (Горький).
Широко распространены также Береговые улицы, Бережные, Право‑ и Левобережные. Название Набережная в процессе употребления превратилось в термин, который в составе названий улиц зачастую сочетается с предлогами — бывшая Поднабережная улица (Воронеж) или прилагательными — Верхне‑ и Нижненабережная (Иркутск), Торгово-Набережная (Минск), Набережно-Крещатинская (Киев).
Стремление строить города на возвышенностях обусловило широкое распространение во внутригородской топонимии названий, включающих термины положительных форм рельефа — гора, горка и их синонимов. Практически повсеместно встречаются названия улиц Горная, Нагорная, Подгорная, а в Томске отмечен даже Глухозагорный переулок, есть Владимирская горка в Киеве, улицы Соколиная Гора, Зеленые Горы, Хорошевская Горка, Штатная Горка (Москва), несколько переулков Хлебной Горки (Псков), улица Молочная Гора (Кострома), Октябрьская Гора (Томск), десять улиц Малиновая Гора в Ижевске, Университетская Горка, Холодная и Лысая Гора в Харькове, Смолгора (т. е. местность на Смолянке) в одном из районов Донецка, Городские Горки и Липовая Гора в Перми, Соколовогорская улица (Саратов), многочисленные горки (Брестская, Военная и т. д.) и производные от многих из них названия (Красногорская, Трехгорная) в Новосибирске и многочисленные подобные названия в других городах.
Из других терминов можно отметить бугор — улица Лихоборские Бугры (Москва), улица Бугорки (Ленинград), Мухин Бугор (Томск), Бугристая улица (Горький). Менее употребителен термин холм: в Москве известен Боровицкий холм, от которого пошли Боровицкие ворота, Боровицкая площадь, есть Краснохолмская набережная. В Горьком, Донецке, Новосибирске, Омске и других городах имеются Холмистые улицы. Иногда встречается термин хребет: в Казани XVII—XVIII вв. на месте центральной части современного Советского района проходила улица, называвшаяся По хребтам гор, а в Баку уже в наше время появился ряд Хребтовых улиц.
Из числа терминов отрицательных форм рельефа прежде всего отметим овраг, который, будучи словом современного литературного языка, весьма широко распространен в названиях улиц. Повсеместно есть или были Овражные улицы и переулки. В этот же ряд входят названия с префиксами и прилагательными, например Надовражная (Липецк), Заовражная и Большие Овраги (Горький).
Довольно широкое распространение имеет диалектная форма этого же термина — враг. Она встречается в названиях старинных московских переулков — Вражские 1‑й и 2‑й, Сивцев Вражек, улица Кожевнический Вражек. Согласно русским летописям, в Пскове была улица Врагова, позже называвшаяся Враговкой. Среди старейших микротопонимов Саранска находим Репный враг, в Омске была улица Вражек. Таким образом, ареал термина враг оказывается весьма обширным.