Арифурэта (том 3)(СИ)
Арифурэта (том 3)(СИ) читать книгу онлайн
Есть такой себе класс, который отправляют в другой мир, чтобы спасти от гибели. Снабдили их при этом некоторыми читерскими навыками. Выделяется на этом фоне Нагумо Надзиме, парень, которому все равно на весь мир. У него нет амбиций, стремлений в жизни, и называют его "неполноценным" одноклассником. Ведь, даже, с читерством его ремесленный класс "Синергист" является посредственным. Изучая подземелье он пропадает. Что ждет его дальше? И выберется ли он? Перевод Hanami Project http://ranobeclub.com/ranobe/604-arifureta-shokugyou-de-sekai-saikyou.html
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Понятно? - читалось в его глазах, но никто и слова не молвил. Повернувшись к Чейзу и рыцарям, в отчаянии пытающиеся противостоять его давлению, он дождался, пока они слабо не кивнут - все, что они смогли сделать в данный момент.
Дальше, взгляд он направил на Айко и ее студентов. Айко молчала рыбкой, она просто не могла ничего выговорить. Все из-за распространяющегося вокруг давления, а также из-за слов Хадзиме, и то, каким ее студент подвергся переменам, без ее на то ведома. Этого гордость Айко простить не могла.
Хадзиме вздохнув, пожал плечами, рассеивая "давление". Хоть ответа от Айко так и не последовало, Хадзиме симпатизировали ее чувства, так что он не вынуждал ее на словесные дискуссии. Остальные студенты, очевидно, познали истинный страх, так что наперекор ему вряд ли пойдут.
Когда невероятнейшее ощущение давления испарилось, Рыцари бухнулись на пол, тяжело дыша. Айко и студиозусы также были выжаты дальше некуда, поэтому грузно присели на ближайшие стулья. Словно ничего и не было, Хадзиме заговорил с подавленной Шией.
-О, Шия. Нормально быть необычным снаружи. Да и воспринимать это всерьез не нужно, да?
-Ах, да... Хоть я это понимаю...Как я и ожидала, у людей эти уши вызывают лишь отвращение.
Наговаривая на себя, Шия похлопала ушки рукой, горько улыбаясь. Чтобы успокоить такую Шию, Ю смотря на нее честным взглядом произнесла.
-Ушки Шии прелестны.
-Ю-сан... Это правда?
Но даже так, Шия не была в этом всецело уверена, так что примеру Ю последовал Хадзиме, исковеркивая лицо в восхищении. Ю часто ругала его, обзывая "плохим!" и отношение Хадзиме к Шии мало-помалу смягчалось, он всеми усилиями попытался ее успокоить словами.
-Знаешь, их образование это практически полная промывка мозгов церковью и аристократами королевства, так что это лишь их отвращение. Ты разве не знала, что племя зайцелюдей считается первым по популярности среди типов рабов? Другими словами, никто не смотрит на тебя с отвращением в общем смысле этого слова.
-Это так... Так... Умм, Хадзиме-сан... Умм... Между прочим... Что ты думаешь... О моих ушках?
Догадавшись, что это единственные слова успокоения, которые от него можно было дождаться, Шии стало немного легче. Затем она спросила его о них, уставившись прямо на него, щеки залились румянцем. Будто говоря, "Я хочу знать, но в то же время не хочу", ее ушки совсем поникли, время от времени дергаясь в сторону Хадзиме.
-О них я никакого мнения еще не составил.
Украдкой бросив взгляд на заячьи уши, Хадзиме вернулся к созерцанию и поеданию еды, пытаясь перехитрить ее, раздраженно ответив. Уши зайца опустились еще ниже, словно уже жалея, что спросили его. Однако, следующим предложение от Ю прибавило им гладкости и шелковистости, придав прежнюю форму и заряжая энергией: "Хоп!"
-Они у Хадзиме любимые. Он играет с ними в обнимашки, когда Шия спит.
-Ю?! Ты же обещала не выдавать меня с потрохами?!
-Ха-Хадзиме-сан... Тебе нравится мои ушки... Эхехе...
С раскрасневшимися щеками, Шия пыталась обеими руками подавить ухмылку, словно говоря "Ва~й!", ее уши задвигались как пропеллеры, выражая ее восторг.
Неловкая и натянутая обстановка резни, совсем недавно нависшая над ними в воздухе рассеялась, словно все это было иллюзией, приобретя сейчас розовые оттенки по краям, будь это экраном, да так, что Айко, студенты и рыцари заморгали в потрясении. Какое-то время они еще наблюдали за любовной комедией имени Хадзиме, пока один из мужских студентов не пробормотал.
-Хм? Как странно. Хоть до сего момента Нагумо пугал до чертиков, сейчас он испускает далеко не убийственную ауру...
-И ты туда же, скорее даже, эти двое до смертельного милы... Хотя она в моем вкусе... Но флиртовать тут будет для меня роковой, если не последней ошибкой в жизни...
-Да, все как Нагумо и сказал, это все ничего не значит. Но иметь талант, чтобы ужиться с девушками иного мира... Теперь мне хочется его спросить!.. Нобору! Акира!
-Мы в ад отправимся вместе, Атсуши!
С горевшими от зависти глазами, они вытаращились на Хадзиме, доводивший их до этого мига до мурашек. Троица из телохранителей Айко. Всю серьезность момента словно ветром сдуло. Представители женского пола вернули свои достоинство, взирая теперь на мужчин непередаваемо холодными глазами.
Чейз, уяснивший, что накал положения спал, стал лечить Давида. В то же время, его враждебность и осторожность ослабла, он спросил Хадзиме с улыбкой. Помимо обстоятельств Хадзиме, было кое-что, что непременно ему нужно услышать от него.
-Можно звать тебя просто Нагумо-кун? О том, что произошло - мой командир повел себя крайне грубо. Как бы там не было, мы же все-таки телохранители Айко-сан, и становимся перевозбужденными, когда дело доходит до Айко-сан. Хоть как, но прошу тебя нас простить.
Хоть у Хадзиме чесался язык спросить "Как перевозбужденность может привести к убийству?", само слово "убийство" сделало его безмолвным. Потому-то он просто помахал рукой, показывая, чтобы тот прекратил. Из-за столь небрежного поведения, брови Чейза слегка изогнулись, но его непроницаемая маска не треснула. После этого, он не мог оставить все как есть и перевел тему на артефакт Хадзиме, ту штукенцию, что была перед ним.
-Я полагаю... это артефакт. Хотя из-за нехватки знаний я не могу быть уверен. Могу ли лишь убедиться в том, что он мощный. Гораздо быстрее лука, да и петь чары или строить магический круг не требуется. С какого же места ты такое достал?
Хоть глаза Чейза улыбались, внутренне все было иначе. Судя по его словам, так как присутствия магии не наблюдалось, он посчитал, что это был механизм наподобие лука, использующий голую физическую силу, который изготавливался где-то в массовом производстве. Если так, то можно было оказать непосильную помощь во благо доминирования над врагом, прежде чем развернется война. Но рыцари не чета Хадзиме, так что Чейзу хотелось хотя бы выудить какую-нибудь у него информацию.
Хадзиме скользнул взглядом по нему. И прежде, чем он что-либо сумел сказать, его прервал возбужденный голос. Однокурсник мужского пола, Тамаи Атсуши.
-Т-так и есть. Нагумо, это случаем не пистолет? Как, как тебе удалось заграбастать такое?!
Чейз тут же подал голос на реплику Тамаи.
-Пистолет? Тамаи, ты что-нибудь о нем знаешь?
-Э? Ну да. Знаю. Это оружие с нашего мира.
Глаза Чейза заблестели от слов Тамаи. После он взглянул на Хадзиме.
-Хууу, так получается, это артефакт не из нашего мира... Если это так, то сделан он был кем-то из мира иного... И, конечно же, создатель...
-...я.
