Язык Земли
Язык Земли читать книгу онлайн
Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.
Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
КОЧКАРНИК - бол. (Иск.). В сибирском говоре кочкарником называют болото, покрытое кочками.
КОЧКАРЬ - бол. (Молч., Орд.). Кочкарем называют болото с кочками.
КОЧКИ - н. п. (Кочк.). По местоположению у болота с кочками.
КОШКУЛЬ - н. п. (Чан.). Название дано по озеру. Кошкуль, по мнению О. Ф. Саблиной, состоит из тюркского слова кош - «птица» и куль - «озеро», т. е. птичье озеро. Существует также этимология О. Т. Молчановой, объясняющая это название из тюркского каш - «опушка леса».
КРАПИВИНСКИЙ - н. п. (Крап.), вар. КРАПИВИНО. Село основано в 1732 году и названо по фамилии первого жителя. Сейчас Крапивиных там нет, но в 1719 году в Мугате проживал крестьянин Петр Крапивин. Он или его родственники основали деревню Крапивину.
КРАСНОЕ - н. п. (Л.-К.), бывшее Брюханово. Основано в XVII или начале XVIII века. Переименовано в Красное в честь революционного прошлого села.
КРАСНОЗНАМЕНКА - н. п. (Н.-К.). Основана в 1863 году, прежнее название Три Курьи. Краснознаменкой названа после 1917 года.
КРАСНООЗЕРНОЕ - н. п. (Кр.). По озеру Красному.
КРИВАЯ ЛУКА - старица (Молч.). От слова лука - «кривой залив».
КРИВАЯ ПУРЛИГА - оз. (Карг.). См. слово пурлига - «не промерзающее зимой озеро, где водится белая рыба».
КРИВОЛУЦКИЙ ПОСАЛ - пр. пр. р. Паня. Река, протекающая у поселка Криволуцкого. Посал - по-мансийски «протока».
КРИВОЛУЦКОЕ - н. п. (Алекс.). От залива, называемого Кривая лука (см. выше.).
КРИВОШЕИНО - н. п. (Крив.). Образовано в XVII веке. Называлось по именам и фамилиям первых жителей: Кривошеина, Власова, Родина. Закрепилось Кривошеино.
КРУТИХА - р. (Иск., Кол., Суз., Тог.), вар. КРУТИШКА. Крутихами называют речки с быстрым течением (О. Ф. Саблина) и с крутыми берегами (записи диалектологических экспедиций).
КРУТИШКА - н. п. (Череп.). По реке.
КРЮШНОЕ - оз. (Кож.). От слова крюк, т. е. кривое.
КУБИДАТ - лев. пр. р. Кия. Из кетского купи - «тетерев» и дат - «река». КУБОВОЕ - н. п. (Новос.). Селение возникло на месте, где приписные к Алтайским заводам крестьяне заготавливали дрова для выжигания древесного угля - кубы.
КУДРЯВЧИК - н. п. (Бакч.). Усечение от топонима Кудрявчиково карамо, где первая часть является отпрозвищным образованием, а карамо – «землянка» селькупов.
КУЕНДАТ - пр. пр. р. Чулым. Из кетского кой - «медведь» (во множественном числе) и дат - «река».
КУЙБЫШЕВ - город в Новосибирской области. Основан в XVIII веке как крепость Каинский пас (см. Каинка). Позднее стал городом Каинском. В нем отбывал ссылку В. В. Куйбышев, в честь которого в советский период город был переименован в Куйбышев.
КУЙЯ СТАНОВАЯ - оз. (Алекс.). Из селькупского куй - «рыба». Слово становая может иметь два значения: «прямая, главная» и «такая, где был стан» (место стоянки).
КУЛТУШНОЕ - оз. (Параб.). От диалектного култук - «полуостров, мыс в излучине реки».
КУМЛОВА - пр. пр. р. Уртамки. Возможно из тюркского кумлы - «песок», т. е. песчаная, если предположить происхождение конечного ва на русской почве.
КУМЛОВА - н. п. (Кож.). По реке.
КУНДАТ - пр. р. Кия (Тис.). Из кетского кун - «хариус» и дат - «река». КУНДАТ - н. п. (Тис.). По реке Кундат.
КУРЕЙКА - оз. (Параб.). От слова курья - «залив, уходящий в луга и болота; протока, старица».
КУРЕЙНОЕ - н. п. (Н.-К.). От слова курья.
КУРСК-СМОЛЕНКА - н. п. (Чеб., Мар., Тис.). В названии отражена родина переселенцев: Курская и Смоленская губернии.
КУРТУК - р. (Том.), пруд (Шег.). Вероятно, от тюркского куртыг - «с червями».
КУРТУШНОЕ - бол. (Том.). По местонахождению у Куртука.
КУРЬЯ - лев. пр. р. Бурла, пр. пр. р. Четь и др. См. выше.
КУРЬЯ - н. п. (Н.-К., Мыс, Колп.). Названы по водоему.
КУТАТ - пр. р. Итатка, вар. КУТАТКА. Из кетского ху - «тихий, спокойный», но возможно и из кетского кут - «волк».
КУШЛА - оз. (Зыр.). От тюркского куш - «птица», т. е. птичье.
КЫМ - пр. р. Лапа (Крив.). Кымы - «большие торфяные кочки».
КЫМОВО - оз. (Ас.). От слова кым.
КЫШТОВКА - н. п. (Кыш.). От тюркского кыштау - «зимовка, место, где зимуют».
Л
ЛАБУЗОВО - оз. (Череп.). Из диалектного лабза - «зыбун, трясина».
ЛАЙ - лев. пр. р. Чулым. Из селькупского лайки - «язевая река».
ЛАЙГА - лев. др. р. Кеть. Из кетского ла - «язь» и селькупского га - «река». Такое же объяснение можно дать и названию реки Ланга (Карг.), названию озера Лангето (Параб.). Последнее можно перевести как «язевой реки озеро».
ЛАМЕЕВКА - н. п. (Молч.). По имени князя Ламея. В этих местах на карте 1784 года указаны Ламеевы юрты.
ЛАРИН0 - н. п. (Алекс). Это русское образование от хантыйского лар -«заливной луг», вошедшее в название народа - лар-ях, которое и легло непосредственно в основу названия населенного пункта.
ЛЕБЕДИ - н. п. (Пром.). По фамилии первых жителей Лебедевых.
ЛЕБЯЖЬЕ АСАНОВО - н. п. (Юрг.). Это селение Асаново (по фамилии основателя) на реке Лебяжьей. Противопоставлено название другому топониму - Асановой на реке Томи.
ЛЕВО-СОСНОВО - н. п. (Топк.). Селение расположено на реке Сосновке с левой стороны.
ЛЕГОСТАЕВО - н. п. (Иск.). По фамилии первых жителей Легостаевых. ЛЕТЯЖКА - н. п. (Ижм.). Вероятно, от слова летяга в значении «летучая белка».
ЛЕТЯЖЬЯ - р. (Кож.). От слова летяга в значении «налим». Такое значение слова летяга отмечается в говоре тамбовцев. Следовательно, это название появилось вместе с тамбовскими переселенцами.
ЛЕТЯЖЬЕ - н. п. (Кож.). Название дано по реке Летяжьей.
ЛИВНОЕ - оз. (Параб.). От слова лива - «низкое, заливаемое вешней водой место».
ЛИСИЦА - пр. пр. р. Кеть. Топоним является русским переводом селькупского названия лока-ки.
ЛОГАЛЬКА - лев. пр. р. Обь, пр. пр. р. Васюган, пр. р. Вешак. Из селькупского лока - «лиса» и ка - «река».
ЛОЗУНГА - пр. пр. р. Васюган. От селькупского лоза - «черт, дьявол» и ка - «река».
ЛОЗУНГА - н. п. (Карг.). По реке Лозунга.
ЛОЗЫЛЬГА - пр. пр. Васюган; Из селькупского лоза.
ЛОКТИ - н. п. (Новос.). От диалектного локоть - «изгиб реки».
ЛОМОВАТАЯ - пр. пр. р. Озерная. От диалектного слова лом - «поемный, наносный, с кочкарником и дрязгом» (В. И. Даль). Возможно, что в некоторых случаях слово ломовой может быть использовано в значении «поперечный», противопоставленное становому - «вертикальному». См. другие топонимы с этими словами: Ломоватая Атка - оз. (Параб.), Ломоватое - оз. (Шег., Параб.), Ломовая - пр. р. Басандайка, Ломовица - н. п. (Яйск.), Ломовое - н. п. (Ижм.). ЛОТОШНОЕ - н. п. (Кр.). От слова лоток, возможно, в значении «долина, росточь, овраг» (В. И. Даль).
ЛУКА - р. (Параб.). Диалектное слово лука имеет значение «дугообразный поворот реки, луг, ограниченный изгибом реки».
ЛУЧАНОВО - н. п. (Том.). По фамилии или прозвищу первых жителей Лучановых-Болтовских.
ЛЫМБЕЛЬКА - пр. пр. р. Тым. Из селькупских лымба - «орел» и ка - «река».
ЛЫСАЯ ГОРА - н. п. (Молч., Ижм.). Название дано по холму, не имеющему растительности.
М
МАДЖАР - оз. (Параб.). Из селькупского маджал - «крутой яр». В русском сибирском говоре это слово осмысливается как «крутой, обрывающийся в веду песок».
МАЙГА - пр. пр. р. Чая. Из селькупского ма - «гагара» и га - «река».
МАЙГА - н. п. (Чаин.). По реке Майга.
МАЙЗАС - пр. пр. р. Томь. Из кетского май - «кедр» и зас - «река». МАЙЗАС - н. п. (Междур.). По реке Майзас.