Звоним русисту
Звоним русисту читать книгу онлайн
О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.
Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.
В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.
Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
4) основной вариант — с ударением в середине или в начале слова, но допустимо — ударение на конце слова: пЕрчить — перчИть, попЕрчить — поперчИть, Индеветь — индевЕть.
Отметим, что речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе: слесаря (вместо слесари), фельдшера (вместо фельдшеры), снайпера (вместо снайперы), инспектора (вместо инспекторы), почерка (вместо почерки).
Нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, когда речь идет о национальностях: башкиры — башкир (не башкиров).
Случаются ошибки при образовании родительного падежа существительных множественного числа: ясли — яслей (не ясель), баржи — барж (не баржей), дыни — дынь (не дыней), полотенца — полотенец (не полотенцев), плечи — плеч (не плечей), будни — будней (не буден), сумерки — сумерек (не сумерков).
Карл V, римский император, говаривал, что гишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то конечно к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашел бы в нём: великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатства и сильную в изображении краткость греческого и латинского языков.
Как вы убедились на приведенных примерах, литературную норму произношения слов и их искажения можно и нужно различать, чтобы улучшить качество своей речи, чтобы не поражать собеседника хитроумными постановками ударений в словах. Стоит запомнить несколько правил, которые значительно облегчат вам освоение искусства беседы на правильном литературном языке. От вас требуется лишь выучить их и какое-то время тренироваться, контролируя слова, слетающие с ваших губ.
Ошибки в устной речи часто совершаются по отношению к страдательным причастиям и глаголам, неверная постановка ударений в этих частях речи давно беспокоит лингвистов, потому что в данных случаях неправильная постановка ударения носит массовый характер, и больше напоминает эпидемию чумы — один «ляпнул» неправильно, другой подхватил, третий несет в массы. Мы с вами разумные люди, по крайней мере, будем на это надеяться, несмотря на наши привычки спать с открытыми глазами, ставить хлеб в холодильник и просыпаться на минуту раньше, чтоб смотреть на наглое «лицо» будильника, готового зазвонить. Так вот, чтобы не ошибаться в размещении ударений в глаголах и страдательных причастиях, мы запоминаем, что при постановке ударений в глаголах, как правило, ударение принимают на себя глагольные приставки, если это глаголы среднего рода единственного и множественного числа прошедшего времени, а также глаголы мужского рода. Например: прИнял, прИняло, пОдняло, прИняли, пОдняли, пОднял, и т. д.
Обычно ударения на окончании имеют краткие страдательные причастия женского рода: люстра снятА, помада взятА и т. д. Также ударение падает на окончание в глаголах прошедшего времени женского рода при наличии приставки: замерлА, принялА, поднялА, подалА, развелА и т. д.
Не нужно говорить, что все это «нудно», «тоскливо» и «никому не нужно». Во-первых, это нужно вам, потому что с вас начинается красивая речь в вашем же окружении, во-вторых, можно рвать последнюю тельняшку со стразами в споре на тему «Наш великий и могучий — самый великий и могучий! Могучее не бывает!» И при этом оставаться человеком, который понятия не имеет о красоте и правильности русского литературного языка, а можно вести беседу на этом языке красиво и доходчиво, дабы наглядно показать все богатство русского литературного языка.
Для улучшения знаний о русском языке и успешного овладения орфоэпическими нормами специалисты рекомендуют научиться слышать речь окружающих, это поможет более внимательно относиться к тому, что и как говорите вы. Учите правила русского литературного произношения, сопоставляйте свое произношение с тем, что внесено в орфоэпический словарь, делайте работу над ошибками, запоминайте правильные варианты. Конечно, в бытовом общении мы не станем говорить с видом великого оратора, перед которым замолкают даже соловьи, а кошки и собаки прижимают уши, но правила ударения мы должны соблюдать всегда.
Мало того, что мы делаем ошибки в постановке ударения в словах, так мы еще, как талантливые во всем люди, умеем использовать слова так, как не следует, и там, где они неуместны, поэтому во второй главе мы рассмотрим самые распространенные слова, употребляемые в повседневной речи с ошибками.
Глава 2
Что такое культура речи?.. Это умете правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.
С давних времен до того, как наступила эра «какбе», «чо» и «и так поймут», умение красиво и правильно говорить считалось одним из главных достоинств человека, тем критерием, по которому определялся уровень образования. Правильная речь являлась совокупностью логичности, точности, выразительности, чистоты, уместности и разнообразия. В Древнем Риме и в Древней Греции гнали сандалиями тех, кто был косноязычен и не мог связать двух слов. Особым даром считалось умение красиво отвечать на обвинения, колкости и остроты. Например, один царь ждал в гости римского полководца Сципиона Африканского (того, который разрушил Карфаген), а царь был так ленив, толст и глуп, что все свободное время проводил за пирами. И вот он вышел на берег, чтобы встретить Сципиона, скромного человека в отличной физической форме. Сципион шел быстро, и царю приходилось семенить рядом на толстых коротких ножках. Позже один из советников полководца сказал: «Что ж… Результат визита у нас неважный, но зато люди увидели, как по берегу прогуливается их царь».
За разговорной речью мы следим меньше, чем за письменной, ведь разговорная речь менее требовательна к точности, логичности и правильности, она не «придирается» к чистоте языка, потому что для нее первично общение, информация, переданная здесь и сейчас. И важно научиться слушать себя: точная речь точнее выражает мысли. Можно долго объяснять, чего вы хотите, посредством жаргона, примитивных фраз, можно строить безграмотные и бессвязные предложения, однако все становится значительно легче, если вы двумя-тремя правильными фразами передадите свою мысль. Но как бы хорошо вы ни выучили нормы русского литературного языка, в общении обязательно учитывайте культурный уровень собеседника, не нужно поправлять его через слово и сыпать неизвестными терминами.
Правильная речь — это сочетание орфографической, грамматической и лексической структур, и чем лучше сбалансированы эти компоненты, тем богаче и ярче звучит наша речь, не опошленная словечками «типа», «короче», «это», «как бы», «собственно говоря», «в смысле» и т. д. Наша повседневная речь не отличается исключительной правильностью, потому что нам мешает учить правила и нормы фантастическая лень, помноженная на запас отговорок и оправданий. Но грамотная речь не появляется благодаря фее-крестной или методом подключения к голове флэшки, поэтому мы уверенно продолжим изучать нормы, запоминать сложные примеры и учиться строить грамотные предложения.
Не подозревая, иногда мы неуместно употребляем слова с несколькими значениями, от этого страдает наша точность речи, она зависит от умения правильно подбирать слова, выбирать, или, если хотите, чувствовать, правильный синоним, учитывать многозначность, омонимию, помнить о паронимах, отказываться от частого добавления в свой разговор штампов и правильно сочетать слова.
Вообще, если вы заглянете в ближайшую библиотеку, то не только обрадуете сотрудников зала — они ведь давно не видели посетителя, которому интересна культура речи и нормы устного литературного языка, — но и обнаружите массу интересный словарей — словарей фразеологических, синонимических, словарей паронимов и антонимов.