Сфабрикованный Иисус
Сфабрикованный Иисус читать книгу онлайн
Современные исследователи евангелий выдают нам новые портреты Иисуса каждую весну — как раз к Пасхе…
Правда ли, что у Иисуса был ребенок от Марии Магдалины? Был ли Иисус киником? или мистиком? Может быть, даже гностиком? Правда ли, что он инсценировал собственную смерть и бежал из Святой земли в Египет? А потом писал иудейскому суду письма, где заявлял, что на его счет ошибаются. Что он никогда не называл себя Сыном Божьим? Правда ли. что через двадцать пять лет после распятия он отпраздновал со своими друзьями юбилей Тайной Вечери? Правда ли, что найдена могила Иисуса? И могила его отца? Что существуют другие источники, открывающие нам о жизни и учении Иисуса то. что не вошло в новозаветные евангелия? Что в число таких источников входят Свитки Мертвого моря? Что церковь много веков скрывала истину? А может быть, никакого Иисуса просто не было?
Все эти и многие другие утверждения можно найти в книгах об Иисусе, которые читают сегодня. Чем необычнее портрет, чем дальше он отстоит от традиционных представлений об Иисусе — тем больше внимания проявляют к нему популярные СМИ.
Почему же некоторые исследователи столь склонны фабриковать «новых Иисусов»? Крейг Эванс показывает нам, почему большинство ученых, изучающих Новый Завет, не принимают и не должны принимать подобные заявления всерьез. Какие методы, какие предпосылки побуждают их искажать истину? Возможен ли более трезвый подход к поискам реального Иисуса?
Специалист по Библии с мировым именем, археолог, знаток древних языков и эксперт по апокрифам разоблачает модные образы Иисуса из Назарета: скандальные книги Дэна Брауна «Код да Винчи», Майкла Бейджента «Бумаги Иисуса» и т. п., идеи радикальных ученых, тайны Евангелия Иуды и других древних апокрифов — правда гораздо интереснее, чем все подобные «открытия» и «сенсации»!
Комментируя недавние сенсационные работы, от научных исследований, таких как «Искаженные слова Иисуса» Барта Эрмана или «Династия Иисуса» Джеймса Тейбора, до популярных сочинений, таких как «Бумаги Иисуса» Майкла Бейджента или «языческий Христос» Тома Харпера, Крейг Эванс предлагает нам трезвый и вдумчивый подход к оценке источников, способных дать нам новые сведения об историческом Иисусе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Что же такое Евангелие Иуды? Почему вокруг него столько шума? Что думать о нем христианам — и всем остальным?
Открытие Евангелия Иуды
Насколько удалось выяснить при расследовании, кодекс в кожаном переплете (древняя книга), написанный по–коптски [1], был обнаружен в конце 1970–х годов, возможно в 1978 году, в Египте, вероятно, в пещере. Следующие пять лет этот кодекс путешествовал по рынку египетских древностей. В 1983 году Стивен Эммел, ученый–коптолог, по поручению Джеймса Робинсона, бывшего преподавателя Клермонтского университета, хорошо известного своими исследованиями аналогичных кодексов из Наг–Хаммади, осмотрел и оценил в Женеве недавно открытую рукопись. Эммел обнаружил, что она состоит из четырех произведений, причем в одном из них часто упоминается Иуда, беседующий с Иисусом. Он заключил, что кодекс подлинный (т.е. не подделка) и, возможно, датируется IV веком. Последующие научные тесты подтвердили правоту Эммела.
Однако Эммелу не удалось приобрести кодекс — продавец запросил слишком высокую цену. Впоследствии кодекс попал в США и в конце концов оказался в депозитном сейфе на Лонг–Айленде, Нью–Йорк, где подвергся серьезной порче. Следующий перекупщик поместил его в морозильник, ошибочно полагая, что холод должен защитить рукопись от вредоносной влаги. К сожалению, книга сильно пострадала: листы папируса потемнели и стали очень хрупкими.
К счастью, в конце концов многострадальный кодекс был приобретен Меценатским фондом в Швейцарии и с помощью Национального географического общества частично восстановлен. Я говорю «частично», поскольку в нем не хватает неизвестного числа (возможно, больше сорока) страниц, а пресловутое Евангелие Иуды реконструировано лишь на 85 процентов.
Национальное географическое общество разумно подвергло рукопись серии тестов: в том числе углеродному, анализу чернил, различным видам копирования — все ради того, чтобы определить возраст и аутентичность кодекса. Углеродный анализ показал датировку 220–340 гг. н. э. В наше время большинство исследователей склоняется к дате 300–320 гг. (но Эммел полагает, что рукопись немного моложе).
В 2005 году Общество собрало коллектив библеистов, в дополнение к коптологам Родольфу Кассеру, Грегору Вурсту и другим, для помощи в прочтении и истолковании Евангелия Иуды. Среди этих дополнительно привлеченных исследователей были Барт Эрман, Стивен Эммел, Марвин Мейер (помогавший также в восстановлении кодекса), Илейн Пейджелс, Дональд Синиор и я [2]. Все коптологи и другие консультанты — за исключением Родольфа Кассера, который в это время был болен, — присутствовали на вышеупомянутой пресс–конференции и сделали там заявления.
Публикация Евангелия Иуды
Английский перевод «Евангелия Иуды» сделан Родольфом Кассером, Марвином Мейером и Грегором Вурстом и опубликован Национальным географическим обществом в красочном издании [3]. В это издание включены полезные вступительные статьи переводчиков и редакторов, в том числе Барта Эрмана, описывающие состояние кодекса и взаимоотношения Евангелия Иуды с раннехристианской литературой, в том числе с другими гностическими текстами.
Евангелие Иуды расположено на страницах 33–58 Кодекса Чакос, в котором содержатся еще три произведения: на страницах 1–9 — вариант «Послания Петра к Филиппу», очень близкий ко второму тексту в кодексе 8 из Наг–Хаммади. На страницах 10–32 — «Книга Иакова», соответствующая третьему тексту в кодексе 5 из Наг–Хаммади, озаглавленному «Первое откровение Иакова». На страницах 59–66 — неизвестный текст, в котором фигурирует Аллоген («чужеземец»). Этот текст, сохранившийся фрагментарно, по–видимому, не связан с третьим произведением кодекса 11 из Наг–Хаммади, озаглавленным «Аллоген». Наконец, недавно восстановлен фрагмент, не связанный с этими четырьмя произведениями, по–видимому на странице, носящей номер 108. Это означает, что в Кодексе Чакос недостает по меньшей мере 42 страниц.
Содержание Евангелия Иуды
Евангелие Иуды начинается словами: «Тайный рассказ об откровении, которое произнес Иисус в беседе с Иудой Искариотом» (с. 33, строки 1–3). Заканчивается произведение словами: «Евангелие Иуды» (с. 58, строки 28–29) [4]. Сами по себе эти строки поразительны; но еще больше вопросов вызывает то, что заключено между ними.
В Евангелии Иуды Иуда назван величайшим из учеников Иисуса. Он единственный способен понять наиболее глубокие поучения и откровения своего учителя. Иисус смеется над молитвами и жертвоприношениями других учеников. Они не понимают, кто такой Иисус, откуда и от кого он пришел. Лишь Иуда дает правильный ответ (с. 35, строки 8–9): «Я знаю, кто ты и откуда пришел. Ты — из бессмертной области Барбело. И я недостоин произносить имя того, кто послал тебя» (с. 35, строки 15–21). После этого исповедания Иисус начинает учить Иуду наедине.
В заключение своих тайных поучений, пригласив Иуду войти в облако (и преобразиться?), Иисус произносит самое поразительное наставление: «Ты превзойдешь их всех. Ибо ты принесешь в жертву человека, облекающего меня» (с. 56, строки 18–20). Итак, пока другие ученики попусту тратят время на молитвы и ритуалы низшего уровня (по–видимому, жертвоприношение животных по иудейскому обычаю) Иуда должен принести настоящую жертву — жертву, которая спасет мир: он принесет в жертву физическое тело Иисуса, тем самым дав Иисусу возможность завершить свою миссию. На этом пути Иуда станет поистине величайшим из учеников.
Рассказ заканчивается тем, что Иуда предает Иисуса в руки первосвященников:
Первосвященники ворчали, потому что он [Иисус] вошел в комнату для гостей, чтобы помолиться. Но некоторые книжники следили за ним, чтобы схватить его во время молитвы, поскольку боялись народа, ибо Иисуса все почитали пророком. Они подошли к Иуде и спросили: «Что ты здесь делаешь? Ведь ты — ученик Иисуса». Иуда отвечал им так, как они желали, получил от них деньги и предал (Иисуса) им
О суде, казни и воскресении не упоминается. Евангелие Иуды не выходит за пределы своей главной темы: послушания Иуды и того, как это послушание помогло Иисусу исполнить свою спасительную миссию. Из злодея Иуда превращается в героя, из предателя — в святого.
Значение Евангелия Иуды
В 180 г. н.э. Ириней в своем труде «Против ересей» обрушивается на группу верующих, которые он (и другие) называют каинитами — очевидно, потому что эта группа считает героями библейских злодеев, от Каина, убившего своего брата Авеля, до Иуды, предавшего врагам Иисуса. Вот что говорит о них Ириней:
Другие же заявляют, что Каин получил свое бытие от вышней Силы, и связывают себя с Исавом, Кореем, содомитянами и прочими подобными людьми. К этому они добавляют, что всех этих людей преследовал Творец, но ни один из них не потерпел ущерба, ибо София защищает то, что ей принадлежит. Они заявляют, что Иуда предатель все это прекрасно знал, и что он один, зная истину, неизвестную всем прочим, совершил таинство предательства; и так его посредством были смешаны все вещи земные и небесные. Они рассказывают об этом вымышленную повесть, называя ее Евангелием Иуды
