Евангелие
Евангелие читать книгу онлайн
Эта книга представляет собой стихотворное прочтение святых благовествований – Евангелий. Это рассказы о жизни, деятельности, смерти и воскресении Иисуса Христа. В них значительное место уделяется объяснению цели явления Его на земле, а не просто излагаются исторические факты жизни Иисуса Христа. Этим особо отличается четвёртая книга – Евангелие от Иоанна. Первые три Евангелия схожи между собой по содержанию, однако, каждый из их авторов преследовал свою цель – писал для своего круга читателей. Эти первые три Евангелия, от Евангелистов Матфея, Марка и Луки принято называть синоптическими. *Поскольку эта книга адресована, прежде всего, людям не очень глубоко знакомым с Библией и, более того, – миллионам людей, вообще её никогда не читавших, считаю необходимым представить здесь некоторые справки об авторах Евангелий и времени создания этих книг. Итак:
Евангелие от Матфея
Время создания достоверно установить невозможно. Многие исследователи полагают, что Евангелие от Матфея создано первым. Некоторые считают его вторым после Марка. Не вызывает сомнений то, что оно написано раньше Евангелий от Луки и Иоанна. Наиболее вероятный временной диапазон создания – 41 – 55 годы. Апостол Матфей проповедовал среди народа, имевшего вполне определенные религиозные представления о Мессии. Его Евангелие является ярким доказательством того, что Иисус Христос — подлинный Мессия, предреченный пророками, и другого не будет.
Евангелие от Марка
Время создания достоверно установить невозможно. Многие исследователи полагают, что Евангелие от Марка создано первым. Некоторые, вслед за Августином считают его вторым после Матфея. Большинство исследователей сходятся в том, что оно написано раньше Евангелий от Луки и Иоанна. Наиболее вероятное время создания – 50-е – 60-е годы первого века. По версии Евсевия Кесарийского Евангелие написано в 43 году. Евангелие от Марка было предметом обширной экзегетической и критической литературы. Большинство современных исследователей полагают, что Евангелие от Марка создано первым. Согласно гипотезе, Евангелие от Марка, послужило основой для написания Евангелий от Матфея и Луки.
Евангелие от Луки
Время создания достоверно установить невозможно. Большинство исследователей полагает, что оно создано позже Евангелий от Матфея и Марка и точно раньше Евангелия от Иоанна. Возможно первая фраза книги — «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях» — намекает на уже созданные Евангелия от Марка и Матфея. Традиция относит создание книги на 60-е годы I века, однако многие современные исследователи полагают более вероятным диапазоном 70 — 80 годы. Версия о создании книги во II веке в настоящее время имеет немного сторонников. В любом случае вопрос о времени создания Евангелия от Луки должен решаться в комплексе с вопросом о времени создания Деяний, которые являются продолжением этого Евангелия. Лука подчёркивает универсальность Благой Вести и её открытость для всех людей. Примечательно также, что родословие Иисуса Христа в Евангелии от Матфея начинается от Авраама, прародителя евреев; в то время, как в Евангелии от Луки от Адама, родоначальника всех людей. Особое внимание Лука уделяет людям и Божьей любви к ним. Он не только литературно точно описывает самые разнообразные людские характеры, но и особым образом подчёркивает заботу Христа о простых людях. Нетрудно заметить, что если в Евангелии от Матфея большинство притч Спасителя посвящено Царству Небесному, то Лука приводит множество притч, сосредоточенных на людях. Особенно автор Евангелия подчёркивает милосердие Божье к кающимся.
Евангелие от Иоанна
Написано в девяностых годах первого века нашей эры апостолом Иоанном, «возлюбленным учеником» Иисуса Христа, который позже был назван Иоанном Богословом. Отличается по содержанию от остальных трёх, т. н. «синоптических» Евангелий Нового Завета. По преданию, ученики Иоанна Богослова попросили своего учителя рассказать о жизни Иисуса то, что не вошло в синоптические Евангелия. Их записи и составили Евангелие от Иоанна.
Необходимо отметить, что все справочные материалы, все ссылки и толкования, представленные в этой книге, выбраны без изменения текста, из действующих в настоящее время, классических источников: трёхтомное издание «Толковая Библия», Петербург. 1904-1914 гг. под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. (Второе изд. Института перевода Библии. Стокгольм. 1987г.); Книги замечательного христианского писателя протоирея Александра Меня «Сын Человеческий» и др., материалы сайта «Библия-Центр»:; Материалы из Википедии – свободной энциклопедии и др. Стихотворный текст книги является поэтическим переложением библейских текстов, изложенных в синодальном русском переводе четырёх канонических, т.е. исторически признанных Церковью, Евангелий. Поскольку события, отражённые в этой книге, по мере возможности, описаны в их хронологической последовательности и поэтому взяты из разных Евангелий, главы книги не соответствуют по номеру главам ни одного из четырёх Евангелий. Но перед каждой главой мелким шрифтом дано её содержание с указанием автора Евангелия, главы и стихов, по которым она написана. По этим указаниям, желающие читатели легко могут открыть соответствующее место Библии и прочесть оригинальный текст.«Евангелие. Библия в стихах» - моя третья книга Священного писания. Первые две книги «Бытие» и «Моисей» были стихотворным переложением Пятикнижия Моисеева – ядра Ветхого завета. Все книги написаны в одном стихотворном размере – 9-ти строчными строфами с тройной рифмовкой в конце каждой строфы. Они построены таким образом, с целью избежать монотонности, придать стиху живость и некоторую непохожесть на привычные классические стихотворные формы, которые чаще всего используют поэты, пишущие на библейские темы.«Зачем вы написали Библию стихами? – однажды спросила меня пожилая, глубоко верующая женщина.Этот вопрос не возникал, однако, у множества людей, прочитавших две первые книги. Людей, в основном, образованных – инженеров, врачей, педагогов. Не возникал по простой причине: многие из них пытались и не раз, углубиться в мир Библии по первоисточнику – русскому синодальному изданию. Однако, язык перевода оказался слишком архаичным и неудобочитаемым для современного человека, некоторые места – непонятными без соответствующих толкований. Вот они и приобщились к Священному писанию через Библейские стихи указанных книг. Многое поняли. Некоторые, глубоко заинтересовались, углубились в изучение Библейских текстов.Таким образом, стихотворное прочтение Библии служит единой цели – приблизить её содержание и мораль к современникам, популяризировать Библию в среде множества людей, прежде всего – людей оторванных от религии и библейской культуры. Ведь любой человек, читающий Библию, может извлечь для себя большую пользу. Он приобретает знания по истории и культуре древнего мира, узнаёт об учении и жизни Иисуса Христа. Ему становятся более понятными истоки современной морали и происхождение многих, ставших привычными истин и жизненных норм, соблюдаемых любым достойным человеком, вне зависимости от его вероисповедования и отношения к религии.В стихотворном изложении библейские тексты, при полном сохранении смысла и тонкостей христианской идеологии, обрели более близкую современному человеку художественность, окрасились характеристиками переживаний героев событий, более живыми описаниями мест и времени. Однако, автор не дал себе увлечься воспеванием красот природы или красочностью различных сцен. Художественные краски использовались крайне скупо и лаконично. Ибо Библия – прежде всего святое благовествование. И главная авторская задача – донести её текст до читателя в виде максимально приближенном к тексту оригиналов. В книге использованы гравюры известного французского художника 19-го века Гюстава Доре. Эти широко известные, блестяще выполненные иллюстрации к Библии, впечатляют своими романтическими настроениями и наиболее полно соответствуют поэтическому изложению Книги Книг. Хочется надеяться, что эта книга будет способствовать более глубокому изучению Библии и упрочению понимания и дружеских взаимоотношений между людьми во имя мира на земле. *Сино?птики (греч. ??????????, букв. «со-наблюдающий» от греч. ???, «вместе» и греч. ????, «видение, зрительное восприятие») — наименование евангелистов Марка, Матфея и Луки, обусловленное схожестью изложения событий, описанных ими в Евангелиях (синоптические евангелия), как по хронологии, так и по языку изложения. Некоторые исследователи считают синоптические евангелия написанными на основании так называемых кумранских текстов.
Леонид Михелев
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И Моисеев выполнив закон 5,
Младенца принесли Она и он
во храм Господень в Иерусалиме.
Был славой окружён
в те годы храм, восставший из развалин.
И Богу посвятить
своё Дитя супруги пожелали
и жертву отступную приносить –
двух горлиц, или пару голубиных
ещё не оперившихся птенцов
дать по закону древнему отцов,
как Бог велел в седых веков глубинах –
основа из основ 6.
И жил в то время в Иерусалиме
почтенный Симеон.
На нём был Дух Святой и это имя
благочестиво нёс по свету он 7.
И Дух Святой сказал ему однажды,
что смерти не дождётся он своей,
и лишь тогда покинет мир страстей,
когда Господь Избранника укажет
ему среди людей.
И вот пришёл он в храм по вдохновенью,
когда туда вошла
Семья святая и к благословенью
Младенца Иисуса принесла.
И славный старец взял Его на руки
и благодарно Бога восхвалил:
«Господь наш Бог, ты всё предвосхитил,
тому Дитя прекрасное порукой!
Прошу, чтоб отпустил,
раба Ты Своего, как обещал мне.
Пусть с миром я уйду,
усну навеки под могильным камнем,
покой желанный средь своих найду.
Ведь видели глаза мои спасенье,
что милостью великою Своей
открыл для всех народов и людей
Господнего Мессии появленьем!
И на земле Твоей
несёт Он правды свет для всех народов –
и духу и уму!
Он честь и славу даст под небосводом
Израилю – народу Твоему»!
Иосиф и Мария подивились
тому, что Симеон сказал о Нём.
А старец в озарении своём
Благословил Семью. И возносились
слова его о том,
что Сей Младенец призван на паденье
в Израиле одних,
но также призван Он на возвышенье
перед людьми и Господом иных.
Он станет в мире знаменем Господним,
но многие не примут, не поймут,
за знаменем Христовым не пойдут,
и мысли их откроются свободно
на справедливый суд.8
«Тебе самой Мария, – ей печально
сказал старик седой, –
во времени, теперь уже не дальнем,
мечом тоски безмерной, ледяной
пронзит насквозь страдающую душу.
И унесёт отраду и покой,
наполнит дни мученьем и тоской.
И время боль не снимет, не заглушит
Она всегда с тобой
в душе не заживающею раной».
Он кончил говорить.
И тут пророчица седая Анна
Вошла, чтоб Господа благодарить.
Об Иисусе всем она вещала:
«Спасти пришёл Он Иерусалим! 9
Врагов заклятых с Ним мы победим»!
Дочь Фануилова в видениях узнала:
«Христос – Господень сын»!
Окончив все законные обряды,
вернулись в Вифлеем.
И завершенью дела были рады,
Но в Вифлеем пришли не насовсем…
********************************
Примечания:
1 Во многих других рукописях употреблено более сильное слово — пристыдить или подвергнуть опасности, огласить затем, чтобы навлечь нечто худое, предать смерти как женщину, не оказавшуюся верной;
2 Иисус слово еврейское, преобразованное из Иешуа, или (до Вавил. плена) Иегошуа, значит Бог Спаситель. Имя это было обычно у евреев;
3 т. е. известный народ, принадлежащий именно Ему, а не кому-либо другому. Прежде всего разумеется здесь еврейский народ — так мог понимать слова эти Иосиф; затем люди из всякого народа, — однако из еврейского и из других народов только те лица, которые суть Его последователи, веруют в Него, принадлежат собственно Ему;
4 Поскольку Иосиф и жена его Мария были из рода (дома) Давидова, то и на перепись они должны были явится в Вифлеем – Давидов город;
5 Женщина, родившая младенца мужеского пола, считалась нечистою семь дней и еще тридцать три дня не могла ходить в храм и участвовать в общественном богослужении;
6 Все перворожденные сыновья у израильтян, прежде чем были избраны на служение Богу левиты (Чис 8:14 и сл.), как собственность Иеговы, были назначены для служения в скинии и храме. Но за пять сиклей, они должны были быть выкупаемы, освобождаемы от служения в храме. Для Марии же была совершена установленная жертва за грех, которою во всех случаях служила горлица или молодой голубь. Кроме того, в жертву всесожжения она, как бедная женщина, принесла также горлицу или молодого голубя (более зажиточные женщины приносили агнца);
7 Очевидно, евангелист видит в Симеоне пророка, потому что в пророках пребывал Дух Святой (2 Петр 1:21). Этот Дух и внушил Симеону, что он не увидит смерти, т. е. не умрет, пока не увидит Мессию Господнего;
8 Симеон, в согласии с кн. Ис (Ис 8:14; ср. Мф 21:42,44), имеет здесь, конечно, в виду тот суд (Ин 3:19 и сл.), который должен совершаться над людьми вследствие явления и деятельности Мессии. Многие, по божественному решению, должны пасть или впасть чрез неверие в ожесточение и погибель, а многие другие должны восстать чрез веру в Него к новой, лучшей, жизни. Все это будет совершаться в Израиле, т. е. Симеон пока имеет в виду только деятельность Самого Христа, которая прошла, как известно в проповедании Евангелия, только в народе израильском;