Как начинались великие религии. История духовной культуры человечества
Как начинались великие религии. История духовной культуры человечества читать книгу онлайн
В своем исследовании Джозеф Гаер дает представление о том, как возникли существующие мировые религии и как развивались их многочисленные формы. Ярко и увлекательно автор рассказывает о древних религиях народов Индии, Китая, Японии, европейских стран, Африки и Америки, дополняя свое повествование легендами и историями об Иисусе, Моисее, Мухаммеде, Будде, Конфуции, Лао-цзы и всех тех, кто вел человечество к высотам религиозного опыта…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Последняя заповедь Иисуса
Через три года после того, как Иисус появился впервые и выгнал торговцев и менял со двора Храма, он вновь пришел в Иерусалим на праздник Песах.
Три года назад он приходил один. На этот раз он явился в окружении толпы, люди в которой пели, идя по улицам:
«Осанна (из древнееврейского, что означает «Спаси же!». – Пер.)! Благословен тот, кто приходит от имени Господа!»
Жители Иерусалима, которые мало знали об Иисусе из Галилеи, останавливались и спрашивали:
«Кто этот человек, которого вы воспеваете?»
«Иисус, пророк из Назарета! – отвечали приверженцы Иисуса и шли к Храму, повторяя свою песнь: – Осанна! Благословен тот, кто приходит от имени Господа!»
Когда Иисус зашел во двор Храма, вид торговцев скотом и менял снова возмутил его, и он снова выгнал их со двора.
Фарисеев и главных священнослужителей сильно обеспокоила смелость Иисуса. Когда он приходил один, они не боялись его. Но теперь, когда у него было много последователей, священнослужители и фарисеи стали опасаться его власти и влияния и тайно собрались, чтобы решить, как помешать Иисусу проповедовать, а числу его сторонников – расти.
В то утро Иисус покинул Храм и вернулся в деревню Бетани, расположенную на расстоянии около двух миль к востоку от Иерусалима, где остановился со своими друзьями.
Он знал, что в то утро его действия и высказывания в Храме разозлили священнослужителей и фарисеев. Иисус вспомнил о судьбе Иоанна Крестителя. Несколько раз в течение дня он говорил своим ученикам, что чувствует близость своего конца.
Ученики не могли понять дурных предчувствий Иисуса. Втайне они верили, что во время грядущей еврейской Пасхи Иисус откроется всем как Мессия, эта тайная надежда заставляла их ликовать.
Один Иисус ожидал праздника с тяжелым сердцем.
С Масличной горы у Иерусалима он наблюдал, как в город входят огромные толпы паломников. Повсюду шли приготовления к Песаху. Праздничное настроение царило в Иерусалиме и везде, где собирались евреи. Сердца людей наполнялись радостью в предвкушении праздника.
Только на сердце у Иисуса было тяжело от дурных предчувствий.
В ночь перед Песахом Иисус и его двенадцать апостолов собрались в доме одного из его последователей, чтобы поужинать вместе.
После того как Иисус сел во главе стола, накрытого к ужину, он заметил среди своих Учеников соперничество за почетные места рядом с Учителем, немедленно встал со своего места, взял тазик с водой и стал мыть ноги своих учеников. Они были поражены, видя своего Учителя за таким занятием, некоторые стали возражать. Но Иисус сказал:
«Вы спорили между собой за почетное место. Я показал вам пример того, как надо поступать. Помните, слуга не важнее своего господина, и тот, кто послан, не важнее того, кто послал его».
Ученики поняли упрек и молча приступили к ужину.
На столе были мясо и вино. Но мало кто из них мог теперь есть. На пиру не было радости.
Когда они так молча сидели, Иисус вдруг сказал:
«Истинно говорю вам, один из вас предаст меня».
Его слова испугали учеников. Они печально посмотрели друг на друга и прошептали:
«Это я, Учитель, я?»
«Это один из двенадцати, который сейчас ужинает со мной, – сказал Иисус и добавил: – Лучше бы этот предатель не родился на свет».
Все ели молча. А когда эта печальная трапеза закончилась, Иисус поднялся и повернулся к своим ученикам. Он посмотрел на них глазами полными нежности и любви и сказал:
«Дети, я буду с вами еще недолго. Вы будете искать меня, но туда, куда я уйду, вы не сможете пойти.
Так что сейчас я даю вам новую заповедь, чтобы вы любили друг друга. Как я любил вас, так и вы любите друг друга. Благодаря этому все будут знать, что вы мои ученики – если вы будете любить друг друга».
В конце скорбного пути
В ту ночь Иисус вышел из города в Гефсиманский сад, куда часто ходил молиться и медитировать. Все его ученики были с ним, за исключением Иуды, сына Симона, который покинул их в тот вечер раньше.
Была уже поздняя ночь, когда Иисус и его ученики добрались до заброшенного сада, они устали. Один за другим ученики заснули.
После полуночи тишину и тьму сада нарушило появление Иуды, ведущего за собой отряд офицеров и солдат с фонарями, факелами и оружием.
Иисус выступил вперед навстречу офицерам.
«Кого вы ищете?» – спросил он их.
«Мы ищем человека по имени Иисус из Назарета», – ответили они.
«Это я».
Офицеры схватили и связали его. Шум в саду разбудил спящих апостолов. Увидев офицеров и солдат, «все ученики покинули его», а в это время Учителя уводили в дом первосвященника.
После длительной и изматывающей ночи обвинений и оскорблений Иисуса привели в зал суда, где он предстал перед Понтием Пилатом, римским правителем Иерусалима, и был обвинен в богохульстве и подстрекательство к бунту.
Понтий Пилат, которого мало интересовали религиозные ссоры евреев, расспросил Иисуса, чтобы выяснить, не являлся ли он одним из множества людей, которые побуждали народ к мятежу против римского владычества в Палестине. Он счел его невиновным в измене и решил отпустить. Но враги Иисуса выдвинули против него новые обвинения.
«Этот галилеец подстрекает людей идти против Закона!» – сказали они.
«Если он из Галилеи, тогда его должен судить Ирод Антипа, правитель Галилеи, а не я», – сказал Пилат и отправил Иисуса к Ироду, который находился в то время в Иерусалиме.
Ирод издевательски отправил его назад к Пилату. И Пилат объявил приговор Иисусу, которого счел виновным в богохульстве, а за это преступление он должен был понести наказание – смерть.
В те времена существовал обычай: правитель в честь праздника даровал помилование одному из преступников, осужденных на смерть. И теперь перед Понтием Пилатом стояли Иисус из Назарета и преступник по имени Вар-Равван, который подстрекал к бунту против Римской империи.
«Которого из них вы хотите, чтобы я помиловал?» – спросил Понтий Пилат священнослужителей в зале суда.
«Вар-Раввана», – ответили они.
Вар-Равван был отпущен, а Иисус из Назарета отдан солдатам, чтобы быть казненным жестоким способом, принятым у римлян, – распятием на кресте.
Охраняемого солдатами и сопровождаемого любопытной и насмешливой толпой, Иисуса вместе с двумя ворами, которых тоже должны были распять в тот день, повели из зала суда на Голгофу – гору за пределами города.
В те времена у римлян был обычай заставлять осужденных на смерть нести на себе кресты, на которых их должны были распять.
Крест, который нес Иисус – так говорится в одной истории, – был особенно тяжел.
В то время, когда Вар-Равван подстрекал к мятежу против римлян в Иерусалиме, были убиты несколько человек. И один из убитых был единственным сыном иерусалимского плотника.
Отец убитого юноши задумал отомстить за потерю своего единственного ребенка. Но Вар-Равван был уже арестован и осужден на смерть.
Убитый горем отец пошел к римским солдатам, принес им вина и подарки, чтобы они разрешили ему сделать кресты для двух воров и Вар-Раввана. И он получил такое разрешение.
Он сделал крест для Вар-Раввана очень тяжелым, чтобы осужденный мятежник еще больше страдал, неся его на Голгофу.
Но Вар-Равван был помилован, и его крест отдали нести Иисусу из Назарета.
Когда Иисус шел, спотыкаясь под тяжестью огромной ноши, римские солдаты выхватили из толпы человека по имени Симон Киринейский, шедшего с работы домой, чтобы тот помог Иисусу нести крест.
У римлян был обычай оставлять на каждом кресте надпись с именем распятого и названием преступления, за которое тот был казнен. И на крест Иисуса они прибили издевательскую надпись:
«Иисус из Назарета – царь евреев».
Когда к Иисусу подошли иерусалимские женщины и предложили ему напиток, приготовленный из ладана, мирры и уксуса, дабы облегчить его боль, он отказался.
