Книга пророка Даниила (СИ)
Книга пророка Даниила (СИ) читать книгу онлайн
О КНИГЕ ПРОРОКА ДАНИИЛА Автор книги и ее подлинность. Четвертое место в ряду пророческих книг Ветхого Завета занимает в греко-славянской Библии книга пророка Даниила, получившая название от имени своего автора. Им был Даниил («судил меня Бог», или «Бог — мой судья»), знатный иудей, уведенный в третий год правления Иоакима в Вавилон, воспитанный здесь при царском дворе, возведенный за истолкование сна Навуходоносора в высокое придворное звание и сохранивший его до третьего года царствования Кира. Произведением этого лица, кн. Даниила признается как в ветхозаветной, так и новозаветной церкви. Выразителем взгляда первой является иудейский историк Иосиф Флавий. «Окончив жизнь, – говорит он, – Даниил стяжал вечную память, ибо книги, которые он, написав, оставил, читаются у нас еще и ныне. И мы удостоверяемся в них, что он беседовал с Богом. Оставил же сие записанным, что и сделало для нас ясным точность и непреложность его пророчеств» (Иудейские древности X, 7). В тех же Иудейских древностях (X, 12) Иосиф Флавий считает осквернение Иерусалимского храма Антиохом Епифаном точным исполнением пророчества Даниила, «произнесенного за 408 лет».
Пророк Даниил выдает себя за современника Вавилонского плена. В соответствие с этим его книга носит следы вавилонского происхождения: на ней, как на подлинном произведении современника плена, лежит отпечаток данной эпохи. Показателем его является прежде всего язык книги, – еврейский Дан 1 –Дан 8 и арамейский Дан 2. Как еврей по происхождению, автор знает свой родной язык, а как вавилонянин по местожительству, – общенародный в Вавилоне арамейский. Такое же точно знакомство с обоими наречиями он предполагает и в читателях своей книги – иудеях. Народной же массе арамейский язык сделался доступным лишь в период плена; до тех пор он был достоянием одних образованных. Но, употребляя в период плена арамейское наречие, народ не забыл и свой родной язык (Ездра пишет по-еврейски), как-то видим впоследствии, – при Маккавеях. Вавилонский плен был действительно временем совмещения у евреев обоих наречий книги пророка Даниила. Не менее ясно говорят о ее вавилонском происхождении и особенности языка. По отзыву библеистов, еврейское наречие книги Даниила сходно с языком современной плену книги пророка Иезекииля, а арамейское – с языком послепленных книг Ездры и Неемии. Как произведение современника и очевидца описываемых событий, книга пророка Даниила отличается далее полною исторической достоверностью своих сообщений. Таковы, например, рассказы об отведении в Вавилон иудейских пленников не лично самим Навуходоносором, а по его приказанию Асфеказом, о воспитании пленных юношей при царском дворце и в придворных школах, о разделении халдейских жрецов и правительственных чиновников на различные классы, о поставленной Навуходоносором на поле Деир громадной золотой статуе (Дан 3), о сопровождающей ее открытие процессии, о болезни Навуходоносора и т.п. Все они находят подтверждение в клинообразных надписях и свидетельстве древних писателей. Даже то, что считалось прежде ошибкой со стороны пророка (имена и личности Валтасара и Дария Мидянина), оказывается теперь, благодаря новейшим открытиям в области ассириологии, несомненной правдой. Неудивительно поэтому, что в глазах беспристрастных ученых данная особенность книги пророка Даниила является одним из убедительных доказательств ее подлинности. Состав книги пророка Даниила и ее главная мысль. Со стороны своего содержания книга пророка Даниила разделяется на две части: историческую (Дан 1) и пророческую (Дан 7). В первой описываются жизнь пророка Даниила и современные ему события в вавилонском и мидо-персидских царствах, в которых он и его друзья принимали непосредственное участие; во второй излагаются бывшие ему видения и откровения о судьбе Иудеи и языческих царств, имевших влияние на историю народа Божия, от плена Вавилонского и до утверждения на земле царства «святых Вышнего». Первое из них, падающее на первый год Валтасара, это видение четырех животных, означающих четыре царства в их преемственной последовательности: вавилонское, мидо-персидское, македонское (греческое) и римское (Дан 7); второе (третий год Валтасара) видение овна и козла, — символов царств мидо-персидского и греческого (Дан 8); третье (первый год Дария Мидянина) видение о семидесяти седьминах (Дан 9) и, наконец, четвертое — видение о будущей судьбе народа еврейского в связи с историей двух языческих царств — египетского и сирийского (Дан 10). Различные по содержанию, обе части книги пророка Даниила раскрывают одно учение о всемирном царстве Божием и Сыне Человеческом в их торжестве над язычеством. В своем развитии оно сводится к двум положениям: всемирное царство не может навсегда остаться во власти язычников, оно существует только при посредстве и ради Израиля; в лице Сына Человеческого последний предназначен к господству над миром, осуществлению на земле царства Божия. Уяснению первого положения посвящены шесть начальных глав книги пророка Даниила. Власть над миром, учат они, принадлежит одному Всевышнему Богу. Но Его царство откроется и наступит по истечении известного времени, после падения четырех мировых монархий (Дан 2). До этого же времени Господь вручает власть над вселенной то одному, то другому монарху. Языческие цари могут быть владыками мира лишь под условием сознания зависимости своей власти от верховной власти Бога. Так, Навуходоносор, лишенный престола за гордость и высокомерное отношение к Господу сил, остался царем лишь потому, что под конец своей жизни исповедал величие и силу Бога Израилева (Дан 4). Но как это, так и два предшествовавших исповедания (Дан 2) имеет значение для него одного и не сопровождаются никакими результатами для его подданных. Они остаются язычниками, не знающими истинного Бога, того Бога, который дарует спасение не только иудеям, но и им. Поэтому они и не могут быть владыками мира. И чем дальше идет время, тем яснее и яснее становится эта невозможность. Преемники Навуходоносора уже утрачивают понятие о происхождении своей власти. Его потомок Валтасар знал, что царство, величие, честь и слава даруются Богом и, тем не менее, вознесся против Владыки небес, – осквернил сосуды иерусалимского храма. За это он лишился престола и жизни: Вавилонская империя гибнет тогда, когда повелитель ее позабывает истинного Бога. Власть переходит к другому царю – Дарию Мидянину. Он не нуждался, подобно Навуходоносору, в наставлениях со стороны пророка Даниила для познания истинного Бога, которого считает владыкой вселенной. Уважает он и Даниила, видя в нем служителя Божия. Но это отвлеченное знание не принесло Дарию пользы. Он не имеет силы и мужества всенародно исповедать свою веру в Бога и защитить Его служителя Даниила, – позволяет бросить его в львиный ров. Дарий не враг Бога, как Валтасар, но и не такой убежденный поклонник Его, как Навуходоносор. Он действует нерешительно, поступает то вопреки совести, то сообразно с нею. Бесхарактерный, не твердый в вере Дарий так же не мог быть владыкою мира, как и легкомысленный Валтасар. Так разъясняется на примерах из жизни языческих царей основное положение книги пророка Даниила о неспособности язычников быть владыками мира. Понятие об истинном Боге, которым цари царствуют, не только не делает среди них прогресса, но, наоборот, все более и более ослабляется. При таких условиях власть над миром не может оставаться в руках язычников, а должна перейти к другому народу. И этим народом может быть только Израиль. Владыкою народов и вселенной он является уже при Навуходоносоре в лице своего представителя пророка Даниила. Но действительным правителем мира он сделается лишь после падения четвертой монархии. Царство перейдет тогда к «святым Вышнего», возглавляемым Сыном Человеческим, и они будут владеть им «вовек и во веки веков». Восстановление славы и могущества Израиля в этот, а не иной какой-либо период определяется тем, что только к данному времени будут прощены все его прегрешения, мешавшие до сих пор открытию среди него вселенского царства Божия (Дан 9). В состав открывающегося с данного момента вселенского царства войдут все «записанные в книге». Его членами сделаются и имеющие воскреснуть впоследствии мертвые. Они восстанут для участия во благах спасения, для получения награды за свое благочестие. Восстанут и грешники, но – для того, чтобы подвергнуться наказанию за содеянное зло (Дан 10). (Главою этого вечного царства будет Сын Человеческий, – обетованный Мессия. Книга пророка Даниила дошла до нас в двух древнейших переводах — еврейском масоретском и греческом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
и царство не на долго сохранит. 1
Восстанет царь великий и могучий.
И, что захочет, будет он творить.
Но, славою увенчанный летучей,
недолго будет царствовать и жить.
Огромное, им созданное царство,
разделится по четырём ветрам.
Но не его потомкам править там.
Его погубят жадность и коварство.
Ослабнет царство, созданное им,
достанется оно совсем иным. 2
И новый царь усилится на юге.
На севере воспрянет царь другой.
Их ревность будет лютою друг к другу,
а распри – сокрушающей волной. 3
Затем они о мире вспомнят слово,
и за морем дочь южного царя
взойдёт, как утром юная заря,
на севере супругой царской новой.
Доволен будет царь своей женой.
И сын у них появится родной.
Но, нет, не удержать в руках ей силы.
И род её погибнет вместе с ней.
На севере найдут свои могилы
дитя и все из верных ей людей. 4
Но вновь от корня преданной царицы
восстанет отрасль и к царю войдёт,
всё северное царство оберет,
усилится, всемерно укрепится,
И на три года южный государь,
покажет миру, кто великий царь.
И даже их богов и истуканов,
сосудов золотых и серебра
в Египет он отправит караваны –
несметно драгоценного добра.5
Царь северный поход предпринял снова,
Но был разбит, с позором отступил.
И сам едва он в плен не угодил.
Его сыны своё промолвят слово:
один из них армаду соберёт
и до Египта, как потоп, дойдёт.
И раздражится южный царь, и встанет
с огромным войском, чтоб сразиться с ним.
И северян крушить он не устанет,
в кровавой битве местью одержим.
Но в той борьбе сильнее он не станет,
и будет мир меж ними много лет.
Потом пора настанет новых бед:
царь северный с войной опять нагрянет,
с несметным войском мощи роковой
к Египту он пойдёт на смертный бой.
В те времена восстанут против юга
твоей страны мятежные сыны.
Но никогда для них не станет другом
царь северный. В боях падут они.
Царь северный устроит вал огромный.
Им город укреплённый окружит.
И город перед ним не устоит
и будет взят владыкой вероломным.
Его напора югу не сдержать.
Не хватит силы противостоять. 6
А кто к нему примкнёт на бранном поле,
тот станет делать всё, что царь велит,
склонится перед царской грозной волей,
ни в чём перед царём не устоит.
Унизит царь мятежных из народа,
поставит стан на их святой земле
оставит город в прахе и золе,
лишит людей и хлеба и свободы.
Затем он заключит коварно мир
и дочь свою возьмёт на царский пир.
И с дочерью своею обручит он
царя, с которым вёл кровавый бой.
И замыслом своим, от мира скрытым,
замыслит власть оставить за собой.
Но только зря придётся потрудиться.
И дочь он привёзёт в Египет зря –
Дочь примет право южного царя
и замысел его не состоится.
Он пользы не получит от того –
в Египте не добьётся ничего. 7
И повернёт он страсть к завоеваньям
на острова, что на море лежат.
И тут его исполнятся желанья –
захватит все, что видит жадный взгляд.
Но некий вождь придёт и остановит
нанесенный грабителем позор.
Получит сокрушительный отпор
царь северный, проливший море крови.
Затем в свои он крепости уйдёт,
но там споткнётся и навек падёт. 8
На место павшего воссядет новый –
его наследник и законный сын,
в стяжании своём на всё готовый,
но он уйдёт, растает, словно дым.
Однако он пошлёт по царству славы
сановника, чтоб подати взимал,
чтоб храм священный нагло обобрал –
сокровища чтоб вывез для державы.
Но сбыться тем делам Господь не даст.
Бесславной смерти изверга предаст.9
На место царское взойдёт презренный.
Без шума, лестью в царство он войдёт.
Без царских почестей ценой измены,