Скрытое управление человеком
Скрытое управление человеком читать книгу онлайн
Книга посвящена приемам воздействия на людей. В ней исследованы предпосылки и изучена технология скрытого управления и манипулирования. Даны многочисленные примеры применения этой технологии в отношениях между руководителями и подчиненными, женщинами и мужчинами, детьми и родителями, учителями и учениками и т. д.
Книга помогает освоить данный способ управления людьми и учит защищаться от манипуляторов.
Адресуется тем, кто желает добиться многого, опираясь на силу своего интеллекта.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Как пройти вахтера
Задача эта возникает довольно часто. Пропуск оформлять долго, да и не всегда эта эпопея заканчивается вожделенной бумажкой.
Многие проходят даже бдительных сторожей с помощью простых манипуляций, используя какие-нибудь "местные особенности".
Например, подходя к вахтеру с приветливой улыбкой:
— Добрый день! Что у вас с рукой?
— Да вот, порезался.
— Скорейшей вам поправки! (Проходит внутрь.)
— Спасибо.
Мишенью воздействия здесь явился стереотип: на проявление заботы принято и реагировать соответственно. Трансакция, заданная манипулятором, — «Шалун» (Д->Д: чувство сострадания). Ответная трансакция Д<-Д окончательно уводит вахтера с позиции Родитель, на которой он и должен был находиться по должности:
— Ваш пропуск? (Р->В).
— А что, нужен пропуск? (Р<-В).
— Да, без него мы не пропускаем. (Р->В).
Впрочем, лень как отличительная черта российских вахтеров позволяет проходить их, не теряя времени на оформление пропуска.
Достаточно поздороваться, как со старым знакомым. Еще лучше, если при этом и улыбнуться.
Трансактный анализ этой элементарной манипуляции показывает следующее. Поздоровавшись, человек задает явную трансакцию В->В, а улыбнувшись, еще и скрытую трансакцию Д<-Д. Обе они сбивают вахтера с позиции Р (требует пропуск), на которой он должен находиться.
Впрочем, некоторые решают эту задачу еще проще.
Начальник спрашивает охранника:
— Кто только что прошел мимо вас на охраняемый объект?
— Свой!
— А откуда вы это узнали?!
— Да он сам сказал — я свой!
Защита от обвинения
Посетитель миновал охранника без пропуска. В кабинете крупного руководителя, представившись, услышал:
— Как вы попали сюда?! Я никому не подписывал сегодня пропуска!
— Обязательно расскажу об этом… Наша фирма занимается отбором и подготовкой персонала на любые должности, в том числе и охранников. Мы знаем слабые места людей и учим, как устранить их. Можем помочь вам подбирать кадры, а можем провести обучение ваших кадровиков.
Руководитель задал отношение Р->В (требование объясниться). Первой фразой посетитель принял предложенное ему распределение позиций (В<-Д). А затем перевел в трансакцию (В<-В; передача информации).
Манипуляция "Нарушена инструкция"
Частный (коммерческий) автобус переполнен. Кондуктор подходит к пассажиру:
— Приобретайте билет.
— А у вас есть лицензия на право заниматься частным извозом?
— У руководства есть.
— Копия должна висеть в салоне.
— Это не мой вопрос. Оплатите проезд.
— Прежде чем брать с людей деньги, предъявите лицензию.
— Вопрос не ко мне. Платите за проезд.
— Платить не буду, пока не предъявите лицензию. А будете приставать, сейчас скажу всем, чтобы никто не платил. Вот увидите, никто вам не заплатит!!
Кондуктор предпочел отойти.
Он решил не терять время на упрямого пассажира и получить плату с других.
Мишенью воздействия является цейтнот (нехватки времени) у кондуктора. Автобус большой, пассажиров очень много. Если он «застрянет» около одного, то десятки других доедут до своей остановки без билета. Приманкой в данной манипуляции служит незащищенность кондуктора от противодействия ее требованиям.
Таксисты-манипуляторы
Профессиональная фраза таксистов: "Командир, куда едем?" — манипулятивна по своей сущности. Она отдает пассажиру позицию Родитель (покровительство), а покровителю не пристало быть скупым. Именно настроить на щедрость и призваны слова таксиста.
Официанты-манипуляторы
В ресторане посетитель обращается к официанту:
— Скажите, почему порция, которую я получил сегодня, в два раза меньше вчерашней, а цена та же самая?
— А где вы вчера сидели?
— У окна.
— Понимаете ли, сидящим у окна мы специально даем большую порцию в целях рекламы.
Трансактный анализ показывает, как нечистый на руку официант уходит от ответственности.
Обращение посетителя — трансакция Р->В. Встречный вопрос: В<-В. Ответ посетителя — В->В. Ответ официанта В<-В.
Таким образом, официант перевел разговор в область обмена деловой информацией (трансакции «Коллеги» В<->В), чем разрешил неприятную ситуацию.
Или такая ситуация.
— Официант! Видите, вот эту пуговицу? Я нашел ее в своей тарелке! — О, благодарю вас! А я ее повсюду ищу!
Клиент задал трансакцию Р->Д (требование признать вину, извиниться хотя бы). Нахальный, но находчивый официант вместо извинения (Р<-Д) предпочел перевести разговор в отношение «Коллеги» (обмен информацией).
Но не все манипуляции у официантов проходят. Вот пример.
Официант:
— У нас здесь все по последнему слову техники, все блюда готовятся при помощи электричества.
Клиент:
— В таком случае, нельзя ли дать этому куску мяса добавочный электрошок?
Обращение официанта представлено явной трансакцией В->В и скрытой трансакцией В->Д. Сообразительный клиент принял игру (В<-В), но провел контрудар (В<-Р) (рис. 29; требование исправить недоработку).

Рис. 29
Предупредительная хозяйка
Хозяйке квартиры рекомендовали новых возможных квартирантов, студентов-химиков, увлекающихся экспериментированием. Она показывает им комнату:
— Здесь раньше жил химик. Он много экспериментировал как раз в этой комнате.
— Вероятно, пятно на потолке — результат его экспериментов?
— Нет, это сам химик.
Цель скрытого управления новыми жильцами очевидна Мишень воздействия — страх. Явная трансакция В->В дополнена скрытой: В->Д (апелляция к чувству страха).
Как выходить из трудных ситуаций
Поучимся этому на подробном разборе одной типичной, часто встречающейся ситуации.
Около месяца назад у вас была беседа с одним из заместителей генерального директора крупной фирмы. Собеседница заинтересовалась вашим предложением и обещала получить положительное решение у генерального, сказав, что видит в этом определенный интерес и для своей службы.
С тех пор вы несколько раз звонили, но результата не было: командировка (то ее, то генерального), его занятость. И сегодня, позвонив, вы услышали то же.
Надо как-то подтолкнуть решение вопроса. Какими словами вы предварите свою просьбу ускорить решение?
А. Мы по-прежнему ждем решения нашего вопроса.
Б. Мы очень ждем вашей помощи.
В. Скоро месяц, а вопрос все не решается.
Г. Конечно, в крупных организациях и вопросов больше, и решаются они обычно дольше. Однако наше дело уже нельзя откладывать.
Д. Через 3 дня у нас с вами юбилей.
— Какой?
— Исполнится месяц нашего знакомства.
Е. Когда я рассказывал о нашем предложении, мне показалось, что решить его вам будет нетрудно. Но, видно, обстоятельства сильнее нас?
Ж. Неплохо было бы определиться с этим вопросом в ближайшие дни, так как появилась возможность решить его с помощью другой фирмы. Но мы с вами начали раньше, и в наших общих интересах довести дело до победы.
