-->

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий., Хеллингер Берт-- . Жанр: Психология / Психотерапия и консультирование / Секс и семейная психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.
Название: Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 205
Читать онлайн

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. читать книгу онлайн

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. - читать бесплатно онлайн , автор Хеллингер Берт

 

Эта книга представляет системную семейную терапию Берта Хеллин-гера «из первых рук». В ней собраны стенограммы семинаров, которые мастер проводил для разных аудиторий - как профессионалов в области душевного здоровья (психотерапевтов, семейных консультантов, врачей), так и для людей, желающих справиться с кризисами во взаимоотноше­ниях. Сам Б. Хеллингер так характеризует свой подход:

«В отличие от классической семейной терапии, самым важным эле­ментом моего подхода является осознание того, что за любым поведени­ем, даже за тем, которое кажется нам очень странным, стоит любовь. Скрытой действующей силой всех симптомов тоже является любовь. Следовательно, очень важно, чтобы психотерапевт нашел ту точку, где сосредоточена вся энергия любви человека, так как здесь находится и корень его семейной проблемы, и ключ к разрешению трудностей».

«Инструментальная сторона» подхода — приемы и техники — ярко проиллюстрированы примерами, проясняющими природу скрытых си­стемно-семейных переплетений и пути их разрешения.

Читатель получает редкую возможность непосредственно наблюдать работу мастера, сопереживать ее участникам и вместе с ними искать ре­шения их проблем (а может быть, и своих собственных).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

358

Участница: У меня действительно такое впечатление, будто я разделена на две части, и я не могу с этим справиться.

Б.Х. (группе): Сейчас я проведу тест в качестве примера того, о чем я вам только что говорил.

(Той же участнице): Выбирай из участников группы тех, кто будет играть роль Чехии, Германии и тебя саму, и расставь их в соответствии со своими чувствами.

Рис. 32.1:

Ч - Чехия; Г - Германия; К - клиентка.

Б.Х.: Как чувствует себя Чехия?

Чехия: Плохо. Я стою слишком далеко от остальных.

Б.Х.: Как чувствует себя Германия?

Германия: В моем поле зрения — только женщина.

Б.Х: Как чувствует себя женщина?

Клиентка: Плохо. Я скучаю по Чехии, и то, что вижу от Германии, мне совсем не нравится.

(Б.Х. поворачивает Чехию лицом к остальным и потом спрашивает клиентку): Попробуй встать в разных местах и скажи мне, где ты чувствуешь себя лучше...

Клиентка: Мне хочется встать рядом с Чехией.

Рис. 32.2

Б.Х: Как сейчас чувствует себя Чехия? Чехия: Лучше, но меня тянет к Германии.

359

Б.Х.: Как чувствует себя Германия?

Германия: У меня такое впечатление, словно я что-то потеряла.

Рис. 32.3

Б.Х. (клиентке): Ты хочешь сама встать на свое место в констелляции? Попробуй, где тебе приятнее стоять — ближе к одной или другой

стране?

(Клиентка становится очень близко к Чехии и смеется.)

Г

Рис. 32.4

Б.Х. (группе): На этом примере я показал вам, что ребенок должен следовать за отцом в его страну и семью, чтобы ему было хорошо.

(Смех в группе.)

Другая участница: У меня еще один вопрос в связи с этой проблемой. Мой сын испанец. Ему сейчас шесть лет; мы с его отцом больше не имеем контактов друг с другом. Что это значит для ребенка?

Б.Х.: Дед и бабушка ребенка тоже испанцы?

Участница: Да. Один из дедов еще жив.

Б.Х.: Мы часто забываем, что отец не один, что за ним стоит еще целое семейство.

Участница: Есть еще и один дядя.

(Смех в группе.)

Расстановка:

Отсутствие эмпатии к мужчинам

Б.Х. (группе): Рядом со мной сидит женщина, случаем которой мне сейчас хочется заняться. Она сама скажет вам, в чем состоит ее проблема.

360

Хейди: У меня рак груди. Две недели назад мне сделали операцию, и теперь я точно знаю, что у меня рак. Моя мать умерла от рака груди девять лет тому назад. (Смеется.)

Б.Х.: Ты замужем?

Хейди: Я замужем и у меня двое детей. Первый ребенок — сын от связи с другим мужчиной. Он нам, вероятно, тоже нужен в расстановке. (Смеется.) Я с ним не состояла в браке, и мой нынешний муж усыновил этого ребенка.

Б.Х.: Ужасно!

Хейди: У нас с мужем родилась дочь. Кроме того, у моего мужа есть ребенок от прежней связи, но я с этим ребенком не имею никаких контактов.

Б.Х.: Почему ты не вышла замуж за человека, с которым состояла в первой связи?

Хейди: Я не хотела выходить замуж за него. Я в то время думала, что иметь ребенка — хорошо. И этого достаточно. Я не считала его подходящим мужем для себя.

Б.Х.: В самом деле? А твой нынешний муж был женат до вашего брака или состоял во внебрачной связи с матерью своего ребенка?

Хейди: Они жили вне брака. Он хотел жениться на ней, но она этого не хотела. Она только мать ребенка.

Б.Х.: Хорошо. Начнем с твоей нынешней системы. Значит, для расстановки нам нужны: мужчина, с которым ты состояла в первой связи; ты сама; ребенок от этой связи; твой нынешней муж; его первая подруга, мать его ребенка; ваш совместный ребенок.

Вышла ли мать ребенка твоего нынешнего мужа замуж за кого-то другого?

Хейди: Нет. Она одна воспитала ребенка.

Б.Х.: Твой первый друг позже вступил в брак с другой женщиной?

Хейди: Я не знаю. У нас с ним больше не было контактов, ведь мы не состояли в браке.

Б.Х.: Рождение ребенка связывает женщину и мужчину так, словно они состоят в браке, то есть они не могут больше относиться к этому как к случайной связи, как ты это делаешь. Ну, мы сейчас посмотрим на эту ситуацию поближе. Расставляй свою семью!

Б.Х.: Как чувствует себя муж?

Муж: У меня такое впечатление, будто я здесь в каком-то мини-клубе. Что касается моей первой жены и моего первого ребенка, то я с ними не имею ничего общего.

Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: Дети мне мешают, потому что являются препятствием между мной и моим первым мужем.

Б.Х.: Как чувствует себя приемный сын?

I

361

Рис. 33.1-

Ж — жена (Хейди), мать первого и второго ребенка; 1М — первый муж,

отец второго ребенка; 2 — второй ребенок, сын, усыновлен нынешним

мужем; М — муж, отец первого и третьего ребенка; 3 — третий ребенок,

дочь; 1Ж — первая жена, мать первого ребенка; 1 — первый ребенок,

сын.

Второй ребенок: Мне хотелось бы подойти поближе к отцу.

Б X: А какие у тебя чувства на этом месте?

Второй ребенок4 Мне слишком тесно.

Третий ребенок: Я здесь стою слишком близко к матери... и слишком далеко от отца

Б.Х: В системах такого типа сын первого мужа в новой семье замещает собственного отца, и его чувства по отношению к матери и приемному отцу идентичны чувствам его собственного отца по отношению к этим лицам. Дочь же замещает первую жену ее собственного отца, ощущая по отношению к нему и матери чувства этой женщины. Это неопровержимый закон! Во всех случаях, когда у родителей были предыдущие супруги или другие сексуальные отношения, которых не признают в нынешней системе, этих лиц замещают дети, придавая им требуемое системное значение.

Как чувствует себя первая жена?

Первая жена: Мне очень хочется смотреть на моего бывшего друга. Кроме того, мне неприятно, что другой мужчина стоит ко мне спиной.

Первый ребенок: Я не чувствую никакой связи с другими и не знаю, к кому я принадлежу в этой группе.

Первый муж: Я чувствую себя так, словно меня выгнали и обманули. Чувствую себя одиноким и злым.

Б.Х.: Эти же чувства, конечно, возникают и у его сына, который живет сейчас в этой семье. Попробуем изменить констелляцию.

(Б.Х. ставит жену слева от мужа, а его первую подругу — справа от него.)

362

Рис. 33.2

Б.Х. (первому сыну): Как ты себя чувствуешь? Ты смеялся.

Первый ребенок: Я думал, что мне сейчас позволят перейти к моей матери и отцу, что меня соединят с семейной группой. Мне очень хочется принадлежать к ним. Там, у них, я не чувствовал бы себя таким одиноким.

Б.Х.: Как чувствует себя вторая жена?

Жена: Я чувствую, что начинаю терять основу своего влияния на группу. Чувствую себя плохо.

Б.Х.: Как чувствует себя муж?

Муж: Она стоит слишком близко ко мне.

Б.Х: Кто9

Муж: Она! (Показывает пальцем на свою нынешнюю жену и идет ближе к первой.)

Б.Х: Она — его первая связь.

(Б.Х. расставляет картину, показывающую решение проблемы.)

Рис. 33.3

363

Tlf

Б.Х.: Как вы все чувствуете себя сейчас?

(Нынешний муж в знак согласия с решением Б.Х. утвердительно кивает.)

Жена: Хорошо.

Первый ребенок: Неплохо.

Второй ребенок: Да, сейчас мне хорошо.

Третий ребенок: Хорошо.

Первый муж: Я доволен, но и чувствую потребность в том, чтобы она возместила причиненный нам ущерб. Она должна была бы стоять слева от меня.

(Жена смеется.)

Б.Х.: Об этом аспекте проблемы не надо больше говорить.

(К Хейди): Ты хочешь встать на свое место в констелляции?

Хейди(немного колеблясь): Здесь не мое место. Где же мой муж и моя дочь?

Б.Х.: Попробуй, если сможешь, найти более подходящее место. Пожалуйста. Ты должна становиться в разные места и смотреть, как ты чувствуешь себя и как чувствуют себя все остальные. Ты не можешь судить о ситуации просто по тому, чего ты желаешь.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название