Игрок
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игрок, Достоевский Федор Михайлович- . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игрок
Автор: Достоевский Федор Михайлович
Год: 1866
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 2 516
Игрок читать книгу онлайн
Игрок - читать бесплатно онлайн , автор Достоевский Федор Михайлович
Это – «Игрок».
Произведение жесткое до жестокости, нервное до неровности и искреннее – уже до душевной обнаженности.
Это – своеобразная «история обыкновенного безумия» по-достоевски.
История азарта, ставшего для человека уже не смыслом игры и даже не смыслом жизни, но – единственной, экзистенциальной сутью бытия.
Это – «Игрок».
И это – возможно, единственная «автобиографическая» книга Достоевского.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
- спросил я.
- Ведь я ей вовсе не родня, я только генералова падчерица. Но я знаю наверно, что она обо мне вспомнит в завещании.
- Мне кажется, вам очень много достанется, - сказал я утвердительно.
- Да, она меня любила; но почему вам это кажется?
- Скажите, - отвечал я вопросом, - наш маркиз, кажется, тоже посвящен во все семейные тайны?
- А вы сами к чему об этом интересуетесь? - спросила Полина, поглядев на меня сурово и сухо.
- Еще бы; если не ошибаюсь, генерал успел уже занять у него денег.
- Вы очень верно угадываете.
- Ну, так дал ли бы он денег, если бы не знал про бабуленьку? Заметили ли вы, за столом: он раза три, что-то говоря о бабушке, назвал ее бабуленькой: "la baboulinka". Какие короткие и какие дружественные отношения!
- Да, вы правы. Как только он узнает, что и мне что-нибудь по завещанию досталось, то тотчас же ко мне и посватается. Это, что ли, вам хотелось узнать?
- Еще только посватается? Я думал, что он давно сватается.
- Вы отлично хорошо знаете, что нет! - с сердцем сказала Полина. - Где вы встретили этого англичанина? - прибавила она после минутного молчания.
- Я так и знал, что вы о нем сейчас спросите.
Я рассказал ей о прежних моих встречах с мистером Астлеем по дороге.
- Он застенчив и влюбчив и уж, конечно, влюблен в вас?
- Да, он влюблен в меня, - отвечала Полина.
- И уж, конечно, он в десять раз богаче француза. Что, у француза действительно есть что-нибудь? Не подвержено это сомнению?
- Не подвержено. У него есть какой-то chateau7. Мне еще вчера генерал
говорил об этом решительно. Ну что, довольно с вас?
--------
7 - замок (франц.).
- Я бы, на вашем месте, непременно вышла замуж за англичанина.
- Почему? - спросила Полина.
- Француз красивее, но он подлее; а англичанин, сверх того, что честен, еще в десять раз богаче, - отрезал я.
- Да; но зато француз - маркиз и умнее, - ответила она наиспокойнейшим образом.
- Да верно ли? - продолжал я по-прежнему.
- Совершенно так.
Полине ужасно не нравились мои вопросы, и я видел, что ей хотелось разозлить меня тоном и дикостию своего ответа; я об этом ей тотчас же сказал.
- Что ж, меня действительно развлекает, как вы беситесь. Уж за одно то, что я позволяю вам делать такие вопросы и догадки, следует вам расплатиться.
- Я действительно считаю себя вправе делать вам всякие вопросы, - отвечал я спокойно, - именно потому, что готов как угодно за них расплатиться, и свою жизнь считаю теперь ни во что.
Полина захохотала:
- Вы мне в последний раз, на Шлангенберге, сказали, что готовы по первому моему слову броситься вниз головою, а там, кажется, до тысячи футов. Я когда-нибудь произнесу это слово единственно затем, чтоб посмотреть, как вы будете расплачиваться, и уж будьте уверены, что выдержу характер. Вы мне ненавистны, - именно тем, что я так много вам позволила, и еще ненавистнее тем, что так мне нужны. Но покамест вы мне нужны - мне надо вас беречь.
Она стала вставать. Она говорила с раздражением.
- Ведь я ей вовсе не родня, я только генералова падчерица. Но я знаю наверно, что она обо мне вспомнит в завещании.
- Мне кажется, вам очень много достанется, - сказал я утвердительно.
- Да, она меня любила; но почему вам это кажется?
- Скажите, - отвечал я вопросом, - наш маркиз, кажется, тоже посвящен во все семейные тайны?
- А вы сами к чему об этом интересуетесь? - спросила Полина, поглядев на меня сурово и сухо.
- Еще бы; если не ошибаюсь, генерал успел уже занять у него денег.
- Вы очень верно угадываете.
- Ну, так дал ли бы он денег, если бы не знал про бабуленьку? Заметили ли вы, за столом: он раза три, что-то говоря о бабушке, назвал ее бабуленькой: "la baboulinka". Какие короткие и какие дружественные отношения!
- Да, вы правы. Как только он узнает, что и мне что-нибудь по завещанию досталось, то тотчас же ко мне и посватается. Это, что ли, вам хотелось узнать?
- Еще только посватается? Я думал, что он давно сватается.
- Вы отлично хорошо знаете, что нет! - с сердцем сказала Полина. - Где вы встретили этого англичанина? - прибавила она после минутного молчания.
- Я так и знал, что вы о нем сейчас спросите.
Я рассказал ей о прежних моих встречах с мистером Астлеем по дороге.
- Он застенчив и влюбчив и уж, конечно, влюблен в вас?
- Да, он влюблен в меня, - отвечала Полина.
- И уж, конечно, он в десять раз богаче француза. Что, у француза действительно есть что-нибудь? Не подвержено это сомнению?
- Не подвержено. У него есть какой-то chateau7. Мне еще вчера генерал
говорил об этом решительно. Ну что, довольно с вас?
--------
7 - замок (франц.).
- Я бы, на вашем месте, непременно вышла замуж за англичанина.
- Почему? - спросила Полина.
- Француз красивее, но он подлее; а англичанин, сверх того, что честен, еще в десять раз богаче, - отрезал я.
- Да; но зато француз - маркиз и умнее, - ответила она наиспокойнейшим образом.
- Да верно ли? - продолжал я по-прежнему.
- Совершенно так.
Полине ужасно не нравились мои вопросы, и я видел, что ей хотелось разозлить меня тоном и дикостию своего ответа; я об этом ей тотчас же сказал.
- Что ж, меня действительно развлекает, как вы беситесь. Уж за одно то, что я позволяю вам делать такие вопросы и догадки, следует вам расплатиться.
- Я действительно считаю себя вправе делать вам всякие вопросы, - отвечал я спокойно, - именно потому, что готов как угодно за них расплатиться, и свою жизнь считаю теперь ни во что.
Полина захохотала:
- Вы мне в последний раз, на Шлангенберге, сказали, что готовы по первому моему слову броситься вниз головою, а там, кажется, до тысячи футов. Я когда-нибудь произнесу это слово единственно затем, чтоб посмотреть, как вы будете расплачиваться, и уж будьте уверены, что выдержу характер. Вы мне ненавистны, - именно тем, что я так много вам позволила, и еще ненавистнее тем, что так мне нужны. Но покамест вы мне нужны - мне надо вас беречь.
Она стала вставать. Она говорила с раздражением.
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
