-->

Эротические приключения Гулливера в Бробдингнеге

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эротические приключения Гулливера в Бробдингнеге, Свифт Джонатан- . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эротические приключения Гулливера в Бробдингнеге
Название: Эротические приключения Гулливера в Бробдингнеге
Год: 1727
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Эротические приключения Гулливера в Бробдингнеге читать книгу онлайн

Эротические приключения Гулливера в Бробдингнеге - читать бесплатно онлайн , автор Свифт Джонатан
Свифт, разгневанный на первого издателя, изъявшего из его "Путешествий Гулливера..." целые главы в угоду цензурным соображениям, создал в 1727 году дополнительную рукопись, поместив в нее все выброшенные и измененные фрагменты, а также комментарии и возражения против безжалостной редактуры, извратившей не только суть авторского замысла, но и низводящей его произведение в некоторых местах до откровенной глупости и ханжества. Однако рукопись не увидела свет при жизни автора и была впервые опубликована только в 2005 году Институтом соитологии в переводе на русский язык, вызвав чрезвычайный интерес в литературных кругах разных стран. Нынешнее переиздание призвано удовлетворить более широкий круг читателей. Издательство намеренно дало книге название "Эротические приключения Гулливера", чтобы обозначить отличие публикуемого в ней текста от всем известного традиционного корпуса "Путешествий...", а также предупредить, что это книга адресована только взрослому и искушенному читателю, который наконец узнает о настоящей подоплеке конфликта между "остроконечниками" и "тупоконечниками", улыбнется над язвительными и до сих пор злободневными пассажами автора, высмеивающего тогда только еще нарождающееся предпринимательство и его взаимоотношения с власть предержащими, узнает значение слова "лилипут" и кто такие сплекноки, но, главное, увидит истинное лицо героя - не просто любознательного путешественника, но сильного, любящего и страстного мужчины, а не ханжи и зануды, каким он выглядел в исковерканном цензурой тексте.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деревьев, как увидел, что из-за кустов барбариса, который уже успел отцвести и дал теперь маленькие, величиной с мой большой палец, красненькие весьма кислые плоды, появился карлик. Двигался он крадучись и почему-то оглядывался назад, словно не желая, чтобы его увидели рядом с королевой. Решив, что он замышляет что-то недоброе в отношении ее, я, полный отваги, обнажил шпагу, и на цыпочках двинулся следом. Меня смутило лишь то, что Ее Величество, явно слыша его шаги и покашливания, которыми карлик давал о себе знать, тем не менее ни разу не обернулась, а вместо этого медленно шла в сторону тенистой части сада, где еще цвели кусты жасмина, благоухающие так, что у меня даже слегка закружилась голова. Впрочем, я любил запах жасмина – так пахло и от королевы, которая пользовалась душистой эссенцией из этих цветов, так между прочим пахло и от моей Глюмдальклич – вообще запах жасмина в Бробдингнеге ассоциировался с соитием, и женщины, жаждущие такового, специально подвешивали между грудей маленькую, набитую лепестками душистую подушечку размером с нашу реальную подушку, дабы кавалер знал, что его час под девизом: «Делай это сейчас» пробил, для чего полагалось взять из рук дамы эту подушечку и в знак согласия сунуть в гульфик своих панталон. К ужасу своему, я увидел, что именно такая подушечка и торчит из гульфика карлика.

Но я непростительно забегаю вперед – о здешнем кодексе полов у меня еще будет время рассказать моему терпеливому читателю, на снисходительное отношение которого к моим записям я покорнейше рассчитываю, прекрасно отдавая себе отчет в том, что мое повествование лишено хронологической последовательности, и я бессистемно скачу от предмета к предмету, из завтра во вчера, подобно кузнечику, перескакивающему со стебелька травы на стебелек без всякого отчета о том, зачем он это делает, и почему он выбирает для очередного прыжка запад, а не восток.

Итак, заинтригованный странным поведением королевы, прямая спина которой и гордо вскинутый подбородок явно указывали на то, что она знает о происходящем за ее спиной, но по каким-то причинам предпочитает сохранять видимость неведения и удаляется в неизвестном направлении, я пустился следом, скрывая свое присутствие за обильной растительностью сада. Хотя королева двигалась медленно и с той же скоростью крался за ней карлик, который тоже притворялся, что гуляет сам по себе, мне стоило немалых усилий поспевать за ними. Упусти я их из виду, и уже едва ли нашел бы – ибо расстояние в любую сторону, которое мои великаны покрывали за несколько десятков шагов, стоило мне сотен, и лишь на одном, неправильно выбранном направлении поиска иссякли бы все мои силы, тогда как любопытство мое, к которому примешивалась непонятная мне самому ревность, только разгоралось.

Таким образом, спустя какое-то время королева и шут за ее спиной оказались возле тенистой беседки, окруженной со всех сторон, кроме входа, густыми кустами уже отцветшей сирени. Понятно было, что заботы садовника на этот самый удаленный уголок сада
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название