Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции
Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции читать книгу онлайн
Авторы исследуют праздник как историческое явление, а его эволюцию, формирование социальных функций и атрибутики — как составную часть национальной культуры Японии. Рассматривается происхождение, понятие и содержание праздничного действа, развитие его по нескольким важнейшим линиям — земледельческая обрядность, обожествление природы, культ предков, праздники и государство. Особое внимание уделяется проблеме праздника как фактора социализации общества на разных этапах его развития. Дано описание наиболее популярных и массовых традиционных праздников.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Больше всего денег на проведение традиционных храмовых праздников-ярмарок (эннити) в торговых рядах, которые тянутся на несколько километров, дают сами торговцы. Эти средства используются на поддержание прежде всего местного храма, чаще всего маленькой кумирни, на украшение торговых рядов и близлежащих улиц гирляндами цветов, флажками и фонарями, на приобретение праздничной одежды. Такие праздники устраивают очень часто. Они служат средством социализации жителей района, становятся частью повседневной жизни люден, приучая их с детского возраста к данной традиции, исподволь навязывая им привычку соблюдения определенного религиозного ритуала.
Основными участниками различных традиционных праздников, во время которых надо нести микоси, толкать колесницы, зажигать костры или организовывать танцы, становятся большей частью торговцы, владельцы лавок, мелкие чиновники, служащие мелких и средних предприятий, т. е. в основном представители средних слоев и их дети.
Особого внимания заслуживает политика правительства, направленная на активную поддержку религиозных праздников, связанных в довоенный период с государственным синто — идеологической основой японского милитаризма и агрессии. Проявлением этой политики является попытка правительства восстановить довоенный статус храма Ясукуни и узаконить участие главы правительства в праздничных церемониях (косики сампай) в храме, касающихся поминания воинов, погибших за императора. В момент основания храма было обожествлено 3585 погибших, после второй мировой войны уже 2,2 млн. В 1979 г. здесь были канонизированы даже главные военные преступники во главе с генералом Тодзё, которым международный Токийский трибунал вынес смертный приговор.
Консервативные круги страны при поддержке правящей Либерально-демократической партии развернули массовую кампанию за передачу этого храма под опеку государства, ловко играя на чувствах родных и близких тех, кто погиб во время второй мировой войны. К этой кампании была привлечена, в частности, Японская ассоциация осиротевших семей (Нихон идзоку кай), членами которой, по некоторым данным, являются свыше двух миллионов семей. В 1969 г. депутаты ЛДП внесли соответствующий законопроект в парламент. Но благодаря борьбе демократических сил страны принять его до сих пор не удалось. Вместе с тем к этой кампании непосредственно примкнуло и правительство консерваторов.
Первым из премьер-министров, который посетил храм Ясукуни, был Т. Мики. Он осуществил это в годовщину капитуляции Японии — 15 августа 1975 г. Правда, при этом Т. Мики заявил, что это был визит частного лица. С тех пор все премьеры совершали такие "частные паломничества" [147, 20.08.1986, с. 6]. И хотя о них сообщалось по радио, телевидению и в широкой печати, все же до начала 80-х годов правительство воздерживалось поднимать вопрос об участии членов кабинета в официальных церемониях храма Ясукуни, опасаясь обвинений со стороны оппозиции в нарушении конституции.
Однако реакция продолжала наступать. В 1982 г. либерал- демократы попытались даже ввести новый праздник националистического толка — День погибших воинов и отмечать его именно 15 августа. На всеобщих выборах в 1983 г. правящая партия выдвинула лозунг: "За осуществление официальных визитов в храм Ясукуни и за возвращение ему статуса государственного учреждения". Одновременно тогдашний премьер-министр Я. Накасонэ потребовал пересмотреть существующее мнение о неконституционности подобных визитов. Сам он был первым из послевоенных, глав правительств, который, посетив этот храм в новогодний праздник 1984 г., оставил такую запись в книге почетных посетителей: "Я — Ясухиро Накасонэ, премьер-министр" [148, 14.01.1984, с. 15].
Следующим шагом на пути к официальному признанию прежней роли Ясукуни было обнародование результатов годичной работы комиссии при генеральном секретаре кабинета, изучавшей эту проблему. Комиссия пришла к выводу, что посещения членами правительства храма Ясукуни не противоречат конституции, если при этом не соблюдаются синтоистские ритуалы, а выражаются лишь "общечеловеческие чувства" [145, 10.08.1985, 16.08.1985].
15 августа 1985 г. в день 40-летия капитуляции Японии Я. Накасонэ в сопровождении членов кабинета совершил первый после войны официальный визит в храм Ясукуни. При этом он лицемерно заявил: "Посещение состоялось в соответствии с пожеланиями японского народа почтить память погибших в войне. Этот акт предпринят с целью подтвердить стремление к миру и не допустить повторения войны" [143, 28.10.1985].
Однако это не ввело в заблуждение демократическую общественность страны, которая резко протестует против нового широкого сближения государства и синтоистской религии. В частности, все оппозиционные партии и даже Новый либеральный клуб, который входил в то время в коалицию с либерал-демократами, выступили с критикой действий правительства. Коммунистическая партия Японии указала, что подобный "визит рассчитан на подталкивание народа к новой агрессивной войне в соответствии с ядерной стратегией США" [145, 16.08.1985]. СПЯ связала этот визит с попытками правительства Накасонэ увеличить ассигнования на военные расходы. Комэйто (доел, "партия чистой политики, оппозиционная партия центристской ориентации) заявила, что официальный визит в Ясукуни мостит дорогу для государственной поддержки этого храма и направлен на милитаризацию Японии [145, 16.08.1985]. Но, несмотря на протесты оппозиции, консерваторы не меняют своего курса.
Для широкой популяризации праздников в стране используются печать, радио, телевидение. Практически все жители страны благодаря средствам массовой информации становятся соучастниками разного рода торжественных зрелищ — религиозных, национальных, политических. Особенно большую роль в их пропаганде играет телевидение. Японцы привыкли, что его дикторы постоянно поздравляют их то с одним, то с другим праздником. Регулярно Эн Эйч Кэй ведет передачи, посвященные национальным праздникам. Это, в частности, специально подготовленные программы, в которых принимают участие ученые-искусствоведы. Такие передачи хорошо фундированы, сопровождаются показом древних японских хроник, картин художников, документов, чертежей и других материалов. Примером может служить рассказ о культуре эпохи Муромати, сыгравшей важную роль в истории культуры Японии. Большая часть передачи была отведена подробностям возникновения праздника Гион и его атрибутике.
Значительное место занимает показ научно-популярных телефильмов, выполняющих как просветительскую, так и рекламную функции. Передача рассчитана на привлечение все большего числа участвующих в этих праздниках. Примером может служить фильм о годичном цикле праздников при храме Ицукусима на о-ве Миядзима. Время передачи-1,5–2 часа. Определенную воспитательную нагрузку в приобщении молодого поколения к традиционным праздникам несут фильмы, посвященные не столько показу самого праздника, сколько его многоплановой подготовке. Например, в фильме об одном из праздников в преф. Акита в августе 1985 г. центральное место занял рассказ о старом резчике по дереву, который одновременно является хранителем традиций этого праздника. Подробно было показано, как он обучает детей игре на барабане, надеванию праздничных костюмов, правильному завязыванию поясов, пользованию различными праздничными атрибутами, например веерами. Занятия проводятся либо в храме, либо на берегу моря, что особенно привлекает ребят. Ему в этом активно помогают родители. Дикторский комментарий к фильму был рассчитан на повышение интереса к праздникам прежде всего среди молодежи.
Довольно много внимания уделяется показу праздников в день их проведения: о них сообщается не только в "Новостях", но и в специальных передачах, рассчитанных на 1,5–2 часа, непосредственно из городов, где они проходят. Это касается не только таких известных праздников, как Гион, Танабата или Бон, но и локальных, типа Эннити. Например, 18 августа 1985 г. по программе TBS был продемонстрирован Эннити в торговых рядах токийского района Асакуса. Подробно было показано оформление праздника, праздничное шествие по улицам, закрытым для движения транспорта. Торжественную церемонию возглавлял священнослужитель.