Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий
Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий читать книгу онлайн
Юрий Лотман
Роман Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Предлагаемая читателю работа отнюдь не первый опыт комментирования пушкинского романа: помимо указанного комментария А. Вольского, ценные, хотя и краткие примечания содержатся в ряде научных и научно-популярных изданий «Евгения Онегина». Здесь в первую очередь следует назвать том 5 в издании: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. В 9 т. М., 1935 (комментарий Г.О. Винокура – с. 267-390); том 5 в издании: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. В 10 т. Изд. 2-е. М., 1957 (комментарий В.В. Томашевского); Пушкин А.С. Евгений Онегин. М.; Л., 1936; М., 1957; М., 1964 (комментарий С.М. Бонди).
Заслуженной популярностью у учителей пользуется книга: Бродский Н.Л. «Евгений Онегин». Роман А.С. Пушкина. Пособие для учителя (1-е изд. – 1932, 5-е – 1964). Эта книга, выдержавшая пять изданий, сыграла значительную роль в популяризации итогов комментаторской работы пушкинистов среди учителей-словесников. Однако в последние десятилетия появился ряд как общих, так и частных исследований, посвященных творчеству Пушкина и культуре его эпохи, были опубликованы ценные справочники и словари, в свете которых работа Бродского выглядит неполной, а частично и устаревшей.
Существуют также примечания к пушкинскому роману, написанные В.В. Набоковым (см. Nabokov V. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksander Pushkin. Vol. l-4. New York, 1964). В примечаниях содержится ряд параллелей с западноевропейскими литературными текстами, стилистические заметки, например указания на галлинизмы и некоторые бытовые комментарии. Однако в целом работа включает и ряд необязательных сведений, точные наблюдения перемежаются порой с субъективными и приблизительными.
Настоящий комментарий ограничен как целевой установкой, так и объемом. Поэтому от определенных сторон пояснения текста пришлось отказаться. Так, полностью исключен стиховедческий комментарий, читатель не найдет объяснений, касающихся природы стиха и строфы, рифмы, метра, ритма и звуковой структуры «Евгения Онегина». Делать отдельные «набеги» в эту область автор не считал целесообразным, а исчерпывающий или хотя бы достаточно полный комментарий этой стороны текста изменил бы весь план издания и увеличил бы значительно его объем. Ведущаяся в настоящее время интенсивная разработка стиховедческих аспектов поэзии Пушкина, возможно, восполнит этот пробел.
В цитатах из известных драматических произведений указывается действие и явление, из известных романов – том, часть, глава.
Все ссылки на пушкинские тексты даются по изданию: Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М., 1937-1949 (кроме специально оговоренных cлучаев). Ссылки на это («большое академическое») издание даются следующим образом: том – римской цифрой, страницы – арабской. Таким же образом осуществляются ссылки и на варианты к «Евгению Онегину». Однако на основной текст романа ссылки осуществляются иначе: дается номер главы (араб.), строфы (рим.) и стиха (араб.). Ссылки на основной текст романа выделяются курсивом. Неоговоренный курсив в цитатах принадлежит источникам (Здесь цитаты даны курсивом, а выделенные в них места – жирным шрифтом – V.V. ).
В соответствии с принятыми графическими нормами угловые скобки означают редакторские конъектуры, а квадратные – текст, зачеркнутый П . Поскольку комментируемые строки из ЕО даются (непосредственно в комментарии) курсивом, то в тех случаях, когда в них встречается пушкинский курсив, он передается разрядкой.
Автор считает приятной обязанностью выразить искреннюю благодарность В.М. Глинке, Н.И. Громову, П.А. Зайончковскому, Г.П. Макогоненко, 3.Г. Минц, В.В. Познанскому и Б.А. Успенскому, чьи советы оказали существенную помощь в работе над этой книгой, а также Л.А. Аболдуевой, Л.Н. Киселевой, М.С. Левиной и Л.И. Петиной, помогавшим при подготовке рукописи.
Условные сокращения
П – А.С. Пушкин
ЕО – «Евгений Онегин»
Словарь языка Пушкина – Словарь языка Пушкина, В 4-х т. М., 1956-1961.
Алексеев – Алексеев М.П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. Л., 1972.
Баратынский – Баратынский Е.А. Полное собрание стихотворений. Т. I – II. Л., 1936.
Бродский – Бродский Н.Л. «Евгений Онегин». Роман А.С. Пушкина. Пособие для учителя. 1964.
Бульвер-Литтон – Бульвер-Литтон Э. Пелэм или Приключения джентльмена. М., 1958.
Бутурлин – Записки графа М.Д. Бутурлина – Русский архив", 1897, № 5 – 8.
Вигель – Вигель Ф.Ф. Записки, Т. I-II, М., 1928.
Пушкин, Временник – Временник Пушкинской комиссии. М.-Л., 1 – 1936, 2 – 1936, 3 – 1937, 6-1941; 1962; 1973, 1975.
Вяземский – Вяземский П.А. Стихотворения. Л., 1958.
Вяземский – Вяземский П.А., Старая записная книжка, Л., 1929.
Давыдов – Денис Давыдов. Сочинения, М., 1962.
Декабрист М.С. Лунин – Декабрист М.С. Лунин, Сочинения и письма. М., 1923.
Дмитриев – Дмитриев И.И. Полное собрание стихотворений. Л., 1967.
Дмитриев, т. 2 – Дмитриев И.И. , Сочинения, Т. 2, СПб., 1893.
Жуковский – Жуковский В.А. Собрание сочинений, В 4-х т. М.-Л., 1959-1960.
Карамзин – Карамзин Н.М. Полное собрание стихотворений. М., 1966.
Карамзин, т. 1,2 – Карамзин Н.М. Избранные сочинения. В 2-х т. М.-Л., 1964.
Кюхельбекер – Кюхельбекер В.К., Путешествие, дневник, статьи, Л., 1979.
Кюхельбекер, т. 1,2 – Кюхельбекер В.К. Избранные произведения. В 2-х т. М.-Л., 1967.
Лернер – Лернер Н.О. Пушкинологические этюды. – «Звенья», V. М.-Л., 1935.
Лотман, Декабрист в повседневной жизни – Лотман Ю.М. Декабрист в повседневной жизни (Бытовое поведение как историко-психологическая категория). – В сб.: Литературное наследие декабристов. Л., 1975.
Лотман, Посвящение «Полтавы» – Лотман Ю.М. Посвящение «Полтавы» (текст, функция). – Проблемы пушкиноведения. Сборник научных трудов. Л., 1975.
Лотман, Тема карт... – Лотман Ю.М. Тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века. – «Учен. зап. Тартуского университета», 1975, вып. 365. Труды по знаковым системам, VII.
Миркович – Федор Яковлевич Миркович. 1789-1866. Его жизнеописание, составленное по собственным его запискам, воспоминаниям близких людей и подлинным документам. СПб., 1889.
