Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности

Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности читать книгу онлайн
В книге рассказывается о способах формирования коммуникативной культуры человека. Авторы отвечают на возможный вопрос наших читателей – педагогов, психологов, организаторов образования, преподавателей и студентов педагогических вузов, – чему нужно прежде всего научить школьников, чтобы подготовить социально–ответственного гражданина.
Пособие будет интересно педагогам–практикам, занимающимся проблемами формирования коммуникативной компетентности. В этой связи авторы предлагают практические задания, разработки уроков и внеклассных мероприятий, разработки элективных курсов по данной проблеме.
Книга издана при государственной поддержке в рамках реализации Приоритетного национального проекта «Образование».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Для успешной разработки технологии формирования КК мы выработали критерии уровня сформированности КК учащихся. Изначально мы исходили из основания о том, что ведущую роль играют:
1) уровень подготовленности ученика к коммуникативной деятельности;
2) личные качества старшеклассника (открытость к диалогу, контактность, доброжелательность, выдержка, умение и стремление решать возникающие в процессе общения проблемы).
В ходе констатирующего этапа эксперимента нами использовались два метода сбора и регистрации данных, свидетельствующих о степени овладения каждым учеником КК.
• Первый метод – заполнение опросника самим испытуемым на основе его впечатлений и самонаблюдений, где осуществлялась самооценка по предложенным критериям КК. Данный метод использовался с целью установления степени уверенности ученика в овладении определенными коммуникативными умениями.
• Второй метод заключался в педагогической оценке адекватности произведенной учеником самооценки. Здесь учитывалось мнение других педагогов и классного руководителя.
В ходе эксперимента применялся также метод непрерывного наблюдения за участниками экспериментальной группы и метод формирующего эксперимента. В результате проделанной работы мы получили данные о коммуникативной компетентности учеников на начало эксперимента, а затем зафиксировали дальнейшие изменения в овладении учениками широким спектром обозначенных нами коммуникативных умений в ходе формирующего эксперимента, проведенного в естественных условиях.
При этом независимую экспертную оценку по коммуникативной компетентности каждого участника экспериментальной группы предлагалось сделать и самим ученикам. Это позволило нам в дальнейшем установить валидный средний балл для анализа письменных работ и обсуждения результатов, а также определить степень овладения отдельными учениками коммуникативной компетентностью и обозначить уровень коммуникативной компетентности каждого ученика до проведения экспериментальной работы и по ее завершении.
Глава 4
Авторский элективный курс «Лексическая стилистика»
Гармс Т. А
4.1. Пояснительная записка
Стилистика – учебная дисциплина, исследующая один из коммуникативных аспектов языка. Значение курса стилистики в воспитании и обучении учащихся обусловлено той особой ролью, которую выполняет язык как важнейшее средство общения человека во всей его многогранной речевой практике. Основной задачей курса лексической стилистики является развитие способностей не только к правильной, но и выразительной, воздействующей на ум и чувства читателя или слушателя речи.
Изучение данной дисциплины может входить в состав предпрофильной и профильной подготовки учащихся 9–11 классов. Курс должен содействовать расширению лингвистического кругозора учащихся, воспитанию у них стилистического чутья, закреплению умений и навыков коммуникативно–целесообразного отбора единиц языка, развитию и совершенствованию способностей создавать и оценивать тексты различной стилевой принадлежности, а также интерпретировать семантическую и композиционную структуру художественного текста.
Данный элективный курс предусматривает изучение лингвистической стилистики в связи с программой средней общеобразовательной школы по русскому языку, в частности с такими ее частями, как культура речи, лексика русского языка, в которых изложены вопросы, касающиеся стилистики языка.
Объектом стилистики языка являются средства языка с точки зрения их экспрессивной и функциональной выразительности; она изучает выразительные средства языка на всех его уровнях: лексическом, фразеологическом, грамматическом, словообразовательном. Рассматривает стилистические качества и синонимические связи отдельных слов, словосочетаний, фразеологизмов, словоформ, словообразовательных средств, оборотов речи, типов сочетаемости слов и синтаксических построений. Определяет принципы соотнесенности выразительных средств языка и различных функциональных стилей, обслуживающих определенные сферы общения.
4.2. Программа элективного курса по лексической стилистике (34 часа)
Введение в стилистику как учебную дисциплину
Понятие «стиль». Стиль в нашей жизни (в одежде, убранстве помещений, в архитектуре, живописи, музыке, в поведении человека).
Стиль как способ выражения единства цели, обстановки (ситуации), условий, использования, назначения предмета или явления.
Теоретический материал. Предмет и задачи стилистики. Место стилистики среди других учебных дисциплин языковедческого и литературоведческого циклов.
Выразительные средства языка как предмет стилистики. Стилистическая норма как исторически изменчивая категория. Синонимия и вариативность как базовые категории стилистики. Функциональные и экспрессивно окрашенные единицы языка.
Стилистика лексических средств языка
Правильное и уместное использование слов в соответствии с их значением, прямое и переносное значение слов, лексические синонимы, основные лексические категории слов – общеупотребительные слова и термины, профессионализмы, исконные и зависимые слова.
Теоретический материал. Стилистическая классификация лексики русского литературного языка. Стилистические качества слов в языке и их отражение в толковых словарях, словарях синонимов. Стилистически нейтральная, возвышенная и сниженная лексика. Лексика русского литературного языка в функционально–стилистическом аспекте: лексика книжная, разговорная и общеупотребительная.
Выбор слова. Лексическая сочетаемость. Стилистическое использование многозначности слова, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка. Стилистические функции архаизмов, историзмов, неологизмов, слов иноязычного происхождения.
Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Роль диалектизмов в произведениях художественной литературы, стилистическое использование профессионально–технической и терминологической лексики, канцеляризмов, просторечий, жаргонизмов.
Практическая работа. Работа учащихся с различными видами словарей: толковыми, терминологическими, словарями синонимов, антонимов, паронимов и др.
Определение роли и уместности употребления в предложенных текстах различных стилистически окрашенных или неокрашенных лексических единиц: архаизмов, историзмов, неологизмов, диалектизмов, просторечной и другой лексики.
Наблюдение над использованием лексики в произведениях А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, Л. Н. Толстого и др.
Стилистическая организация фразеологических средств языка
Роль фразеологизмов в произведениях художественной литературы. Типы фразеологизмов.
Теоретический материал. Стилистическая окрашенность фразеологизмов. Фразеология нейтральная, разговорная, просторечная, книжная и поэтическая.
Фразеологизмы–синонимы и фразеологические варианты. Антонимия фразеологизмов. Омонимия фразеологизмов.
Практическая работа. Работа учащихся с фразеологическими словарями. Выработка умения использовать в своей речи фразеологизмы как стилистически окрашенные экспрессивные синонимы к нейтральным лексическим единицам.
Изобразительно–выразительные средства языка
Стилистические функции тропов.
Теоретический материал. Использование языковых средств, усиливающих действенность высказывания. Тропы: метонимия, гипербола и литота и др.
Стилистические фигуры: анафора и эпифора, параллелизм, антитеза, инверсия, умолчание, риторическое обращение и риторический вопрос.
Практическая работа. Анализ образных средств языка (тропов) в поэзии и прозе русских писателей. Анализ произведений, включенных в школьную программу по литературе.
Точность словоупотребления





