Хроника
Хроника читать книгу онлайн
«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В этом году умер господин папа Лев 15. Тогда римские послы, а именно прото-скриниарий Аццо и Марин, епископ церкви в Сутри, придя в Саксонию к императору, чтобы поставить римским понтификом того, кого он желает, были с почетом приняты и отпущены домой; вместе с ними император направил в Рим епископов Отгера Шпейерского и Лиуцо Кремонского 16. Тогда всем римским народом был избран Иоанн, епископ церкви в Нарни, и возведен в епископы апостольского престола. b Этот Иоанн завершил в Магдебурге то, что начал его предшественник. bОн тут же стал преследовать знатных римлян с большей, чем то следовало, суровостью и в скором времени обнаружил в них своих самых ожесточенных врагов. Ибо он был схвачен городским префектом и неким Ретфридом, изгнан из Города и помещен под стражу в Кампании.
В том году, когда император вернулся из Италии, преемником Генриха, архиепископа Трирского, был назначен Дитрих 17, дьякон тамошней церкви, а преемником Адальберона, епископа Меца, - Дитрих, двоюродный брат императора 18. b
eАрхиепископ Бруно, брат императора, достойнейший одновременно и герцогства, и епископства, отправился во Францию мирить своих племянников, короля Лотаря и сыновей Гуго; прибыв в Компьень, он заболел и вернулся в Реймс; e bтам, передав посредством грамоты все, чем он владел, святым церквям, он умер 8 октября. b eТело его было доставлено в Кёльн Дитрихом, епископом Меца. e g Император же, расстроенный потерей брата, поручил Фолькмару 19, доверенному капеллану [Бруно], из любви к последнему, епископство и заботу о его душе. g
В этом году названный император с честью перенес в Саксонию тело св. девы Юсты.
bКороль Лотарь взял себе в жены госпожу Эмму 20. b
hB это время Вихман, получив, как было сказано выше, прощение на родине, вел себя спокойно, пока надеялся на возвращение императора. Когда же его возвращение было отложено, он отправился в северные части [страны], собираясь опять затеять войну в союзе с датским королем Харальдом. А тот велел ему [передать], что если тот убьет герцога или кого-либо из князей, то он будет знать, что [Вихман] без хитрости готов на союз с ним; а иначе не замедлит повести дело обманным путем. Между тем его преступные замыслы были раскрыты неким проезжим купцом; некоторые из союзников [Вихмана] были схвачены, осуждены герцогом, как действовавшие против государства, и окончили жизнь на виселице; сам же [Вихман] бежал вместе с братом 21. h
iИтак, Геро, не забыв о присяге, видя, что Вихман обвинен, и узнав о [сути] дела, отпустил его к варварам, от которых его принял. Охотно принятый ими, [Вихман] частыми нападениями стал беспокоить варваров, живших дальше. В двух битвах он одолел короля Мешко, под властью которого были славяне, что зовутся лицикавики 22, убил его брата и захватил у него большую добычу.
В это же время граф Геро одержал величайшую победу над славянами, что зовутся лужичанами, и принудил их к крайнему рабству, но не без тяжкого ущерба, [поплатившись] гибелью [своего] племянника 23, лучшего мужа, а также многих других благородных мужей. i
В этом году, 31 марта, обрушилась базилика Хальберштадтской церкви.
bУмер Геро, самый лучший и замечательный из маркграфов своего времени. b kВзволнованный смертью своего единственного сына Зигфрида 24, он, будучи уже немощным стариком, отправился в Рим, сложил перед алтарем князя апостолов Петра победоносное оружие и, получив у господина папы руку св. Кириака, нашел со всем своим наследством пристанище у Бога; соорудив в лесу монастырь, названный его именем 25, он назначил его аббатисой вдову своего сына 26, уже ранее принявшую от епископа Бернгарда покров, и, укрепив всех, 20 мая счастливо отошел к
Господу. k Его брат Зигфрид 27 передал часть своего наследства св. Виту, построив в его честь монастырь в месте под названием Грёнинген 28. Их сестра Хидда 29, святая женщина, которая отправилась ради паломничества в Иерусалим и умерла там, родила маркграфа Титмара 30 и Геро 31, архиепископа Кёльнского, который в правление Оттона II построил в своем поместье на реке Заале аббатство 32 в честь св. Богородицы и св. мученика Киприана.
A.966
966 г. aРождество Господне император отпраздновал в Кёльне и, как казалось, уладил там все дела королевства Лотарингии.
Умер Эркенберт, аббат обители в Вейсенбурге; по выбору монахов император поставил во главе этого монастыря Адальберта, рукоположенного епископа Руси.
Умер Старканд 1, епископ Эйхштеттской церкви; ему наследовал в епископстве Регинбольд 2.
Граф Удо, вступив в сговор с Адальбертом, сыном Беренгара, и намереваясь идти в Италию, чтобы ослепить Вальдо, епископа Комо, был обвинен в государственной измене; когда он дал клятву не нападать ни на одну из частей государства, его изгнали из королевства.
