Сталинград: Записки командующего фронтом
Сталинград: Записки командующего фронтом читать книгу онлайн
Книга «Сталинград» охватывает в основном действия войск Юго-Восточного и Сталинградского фронтов в период Сталинградской битвы. Чтобы читатель имел более широкую общую картину событий того периода, даются, но весьма кратко, сведения о действиях соседних фронтов. Эта краткость ни в коей мере не должна умалить значительный вклад в общее дело победы воинов этих фронтов. Фотоиллюстрации также даются по двум названным фронтам. Книга создана главным образом на основе личных воспоминаний. При ее написании использованы архивные материалы, военно-исторические труды отечественных и зарубежных авторов, фронтовая печать. Отдельные участники битвы по просьбе автора любезно предоставили в его распоряжение имевшиеся у них материалы. В связи с этим автор приносит сердечную благодарность: Маршалу Советского Союза К. С. Москаленко, генералу армии Ф. И. Голикову, генерал-полковнику М. С. Шумилову, Маршалу авиации Н. С. Скрипко, генерал-лейтенанту авиации Н. Г. Селезневу, генерал-лейтенанту Н. П. Анисимову, генерал-майору Е. А. Райнину. Искренняя признательность выражается майору В. К. Печоркину за большую помощь в обработке материалов и подготовке рукописи к печати, полковнику Ф. В. Орлову, который помог автору восстановить в памяти многие детали боевой жизни и принял участие в обработке некоторых материалов, а также полковнику В. С. Петрухину за помощь при изготовлении схем и В. А. Дружкову за подготовку фотографий. [4] Участникам великой битвы под Сталинградом в знак глубокого уважения посвящает свой труд автор.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В первые дни наступления мне пришлось часто бывать в войсках, ездить по полям наших побед. Припорошенная снегом волжская степь имела необычный вид. Всюду следы жарких боев, сокрушительных ударов, нанесенных то здесь, то там советскими войсками по врагу. Вот на скате высоты огневые позиции артиллерии: крупнокалиберные пушки повернуты жерлами на восток; рядом несколько повозок, груженных ящиками с боеприпасами, которые не успели разгрузить; враг, застигнутый врасплох, оставил вокруг позиции множество трупов, выделяющихся серыми точками на снегу. Волжские степные просторы стали огромным кладбищем для гитлеровцев и их приспешников, стали свалками разгромленной и уничтоженной фашистской техники. По пути встречались остовы сгоревших немецких танков, подбитые машины, обозы с каким-то имуществом. Сотни трупов лошадей. Возле некоторых лежат и поверженные всадники; по степи еще носятся оседланные кони румынских кавалерийских частей.
…Небольшая железнодорожная станция. На ней длинной вереницей выстроились товарные вагоны, по-видимому с грузами, брошенными врагом. На следующей станции, расположенной к востоку, уже приступили к работе трофейные команды; они собрали и стянули в одно место свыше двух тысяч автомашин, сотни пушек, целые горы боеприпасов и стрелкового оружия.
На обратном пути навстречу бесконечной вереницей тянутся колонны пленных, идущих на восток.
В итоге наступательной операции Сталинградский фронт выполнил поставленную перед ним задачу. Оборона врага была рассечена двумя сильными и глубокими ударами; войска противника, оказавшиеся между этими двумя участками прорыва, были в большей своей части уничтожены или пленены.
Стремительное развитие наступления привело к соединению войск Сталинградского фронта с войсками Юго-Западного фронта. Стальное кольцо окружения замкнулось. Таким образом, Сталинградский фронт, который принял на себя всю мощь непрерывных наступательных ударов врага, нашел в себе силы не только устоять и причинить врагу колоссальные потери в период оборонительного сражения, но и прорвать фронт противника, [366] разгромить противостоящие ему вражеские войска в период контрнаступления.
Большую работу проделали также войска двух соседних фронтов. Ударная группировка Юго-Западного фронта, возглавлявшегося командующим фронтом генералом Н. Ф. Ватутиным, членом Военного совета генерал-лейтенантом А. С. Желтовым, начальником штаба фронта генерал-майором Г. Д. Стельмах, в составе 5-й танковой армии под командованием генерала П. Л. Романенко и 21-й армии под командованием генерала И. М. Чистякова в первый же день наступления прорвала тактическую зону обороны противника в полосе 3-й румынской армии. Танковые корпуса, введенные в бой в середине дня с целью завершения прорыва, выполнили эту задачу с ходу. Они продвинулись в глубину расположения противника на 30-35 километров. 1-й танковый корпус 5-й танковой армии после боев с 22-й танковой дивизией противника в районе Медвежьего к исходу 22 ноября вышел на реку Лиска, выслав передовые отряды на Суровикино. 26-й танковый корпус, сломив сопротивление противника у Перелазовского, стремительно продвинулся на юго-восток и к утру 22 ноября выдвинулся на Дон в районе Калача, захватив исправной переправу через реку. Одновременно 4-й танковый корпус 21-й армии, разгромив 14-ю дивизию противника, 21 ноября вышел на Дон севернее Калача, а на следующий день переправился на левый берег реки.
Войска фронта по частям громили подтягиваемые противником подкрепления. В результате боев четыре румынские дивизии были уничтожены, а четыре понесли значительные потери.
Таким образом, 23 ноября части 26-го и 4-го танковых корпусов, овладев Калачом, установили в районе Советского (Кривомузгинская) связь с 4-м механизированным корпусом Сталинградского фронта, о чем уже было сказано выше. Западнее 5-й танковой армии действовали войска 1-й гвардейской армии генерала Д. Д. Лелюшенко в общем направлении Боковская, Обливская. Задача Юго-Западного фронта была выполнена, ибо с выходом к Дону на участке Калач, Большенабатовский перерезались пути отхода противнику на юго-запад и запад; во взаимодействии со Сталинградским фронтом кольцо окружения было замкнуто. [367]
На Донском фронте (командующий генерал-лейтенант К. К. Рокоссовский, член Военного совета генерал-майор К. Ф. Телегин, начальник штаба фронта генерал-майор М. С. Малинин) обстановка сложилась несколько менее удачно для нас. Несмотря на трехдневные напряженные бои, ударной группе 24-й армии (командующий генерал-лейтенант И. В. Галанин) не удалось прорвать вражескую оборону и разъединить задонскую и сталинградскую группировки противника. Враг сохранил за собой переправы у Вертячего и Песковатки. Таким образом, полного окружения врага в излучине Дона войскам фронта в эти дни не удалось достичь.
65-я армия (командующий генерал-лейтенант II. И. Батов) Донского фронта сумела прорвать вражескую оборону на участке Клетская, Ближняя Перекопка и нанесла врагу серьезный урок; эта армия прикрывала левый фланг ударной группы Юго-Западного фронта от удара с востока. Тем самым ставились под угрозу фланги и тылы задонской группировки противника. Таковы были итоги первых дней наступления трех фронтов, в результате которого был создан не только внутренний, но и внешний фронт окружения.
Несмотря на явный успех нашего контрнаступления и очевидность его далеко идущих последствий, Гитлер и его штаб продолжительное время пытались скрыть от немецкого народа надвигавшуюся катастрофу. Однако в последующем обстановка все же вынудила гитлеровский штаб в осторожной форме признать факт прорыва немецкого фронта под Сталинградом, при этом колоссальные потери германской армии по-прежнему замалчивались.
Геббельсовская служба начала фабриковать всевозможные фальшивки о потерях советских войск под Сталинградом. Однажды в начале нашего контрнаступления было сообщено, что за два дня немецкие войска разбили более 10 советских дивизий; при этом приводились такие номера соединений, которых в действительности не существовало. В другой раз Геббельс прибег к обычному жульническому трюку – широковещательным разговорам о создании якобы нового чрезвычайно эффективного оружия: танка-огнемета, перебрасывающего пламя через пятиэтажные дома, и электрического пулемета, выпускающего 3000 пуль в минуту. Но эти лживые заявления уже не производили прежнего впечатления. [368]
Совсем иначе отзывались о советском контрнаступлении те, кто воочию почувствовал силу наших ударов. Один из захваченных в плен штабных офицеров противника показал: «Удар советских войск был настолько сильным, что наша пехотная дивизия оказалась полностью разгромленной в первый же день советского наступления. Большая часть личного состава сдалась в плен, другие были убиты, и лишь некоторые сумели отойти. Командир дивизии бежал в числе первых, а командир нашего полка сошел с ума, когда понял, что полк разгромлен».
Советское контрнаступление заставило многих задуматься, изменить свои расчеты. Как известно, некоторые круги Турции обещали Гитлеру, что Турция вступит в войну против СССР после падения Сталинграда, однако сражение под Сталинградом удержало их от этого шага. Надежды Гитлера на вступление Турции в войну были похоронены. Турецкая печать стала более объективно оценивать события под Сталинградом. Так, газета «Ени Сабах» в передовой статье подчеркнула, что «отныне никакими суждениями нельзя скрыть того непреложного факта, что немцы целиком просчитались в своих предположениях и расчетах в отношении России». Газета «Ватан» отмечала, что «русские достигли стратегических успехов и поставили германскую армию в тяжелое положение…»
Значение Сталинградского наступления было вскоре понято и нашими союзниками. Уже 24 ноября большинство влиятельных английских и американских газет правильно оценили контрнаступление в большой излучине Дона. Так, английская газета «Стар» указывала: «Ноябрь – это месяц, в течение которого пошатнулось много гитлеровских надежд. Сталинград поднялся, как привидение, и если мешок, в котором, по-видимому, оказалась огромная гитлеровская армия, стоявшая под Сталинградом, будет закрыт, тогда Германия окажется перед военным поражением».