Разделяй и властвуй. Нацистская оккупационная политика
Разделяй и властвуй. Нацистская оккупационная политика читать книгу онлайн
Великая Отечественная война 1941—1945 гг. является одной из самых трагических страниц истории нашей страны. Особую важность в этот период имел национальный фактор — ввиду того что политика гитлеровской Германии базировалась на национальной (расовой) основе. В книге на основе архивных документов проводится сравнение национальной политики СССР и политики гитлеровской Германии в отношении советских народов в предвоенный период, включая реализацию политических устремлений Советского Союза в Западной Украине, Западной Белоруссии и Прибалтике, развертывание нацистской политики на оккупированной территории СССР и контрмеры национальной политики Советского Союза, а также коллаборационизм граждан СССР, религиозный вопрос на оккупированной территории, этнополитические последствия гитлеровской оккупации и борьбу советских властей с националистическим движением на освобожденной территории страны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В декабре 1933 г. СССР подал заявку на вступление в Лигу наций (был принят в сентябре 1934 г.), что знаменовало согласие Советского государства следовать нормам международной политики, отказавшись от экспорта «Мировой революции». Решения XVII съезда ВКП(б), состоявшегося в январе — феврале 1934 г., окончательно обозначили «Мировую революцию» лишь в качестве одного из вспомогательных инструментов внешней политики СССР по обеспечению собственных интересов. Руководство Советского Союза взяло курс на осторожное возвращение к патриотическим ценностям. Понятие «Родина» (часто с приставкой «советская») получило большое значение в государственном лексиконе {132}.
В условиях перехода к политике развития государства в традиционном понимании этого слова, а не в качестве стартовой площадки для «Мировой революции», власть решила вернуть русскому народу государствообразующий статус. В мае 1933 г. И.В. Сталин заявил: «Русские первыми подняли знамя Советов вопреки всему остальному миру. Русский народ — самый талантливый в мире народ» {133}. Хотя Конституция СССР 1936 г., на основе которой строилась советская государственная политика, не предусматривала первенство какой-либо нации {134}, к 1938 г. руководящая роль русского народа в Советском государстве, как «великого» {135}, «старшего среди равных» {136}, определилась окончательно. Русскому народу был возвращен статус «великой и передовой нации», присвоены самые лучшие эпитеты — «бессмертный… народ» {137}, «самый храбрый солдат в мире» {138}, подчеркивались «сила духа русского народа, его мужество и упорство» {139}. Советская пропаганда подчеркивала выдающиеся успехи русского народа в науке, литературе, живописи, архитектуре, музыке {140}. Русская культура была объявлена «единственной пролетарской социалистической культурой» {141}. Признание «первенства» и «величия» русского народа зазвучало из уст официальных представителей национальных регионов СССР {142}.
В систему государственной идеологии СССР были введены героические страницы истории России и русского народа. Положительно была оценена деятельность таких исторических деятелей как А. Невский, К. Минин, Д. Пожарский, Петр I, а также роль некоторых исторических событий — в частности, Отечественной войны 1812 г. {143} Советский военно-морской флот был назван преемником «славных дел и боевых традиций русского флота» {144}. В Красной Армии в рамках политической подготовки красноармейцев и командиров проводились лекции на тему «Борьба русского народа за свою независимость» {145}. В мае 1938 г. широко отмечалось 750-летие «Слова о полку Игореве». В августе 1938 г. в Эрмитаже была организована выставка «Военное прошлое русского народа в памятниках искусства и предметах вооружения» {146}. 2 апреля 1939 г. в Большом театре состоялась советская премьера оперы «Иван Сусанин» — в советской прессе еще на стадии репетиций писали, что в этом произведении М.И. Глинка «сумел… показать глубину и силу чувств и мыслей народа, его мужественный и простой в своем величии героизм» {147}. Финальный эпизод оперы был описан как «чудесное, незабываемое мгновение», когда «народ приветствует свое героическое прошлое» {148}.
Одной из акций, осуществленных в рамках нового курса советской политики, стала реабилитация казачества, которое ранее рассматривалось как носитель идей «империалистического прошлого», но теперь было признано «советским не только по государственной принадлежности, но и по духу, по устремлениям, по преданности советской власти» {149}. 20 апреля 1936 г. ЦИК СССР принял постановление «О снятии с казачества ограничений по службе в РККА».
В СССР были исправлены некоторые перегибы национальной политики, связанные с избыточной «коренизацией». Хотя в Конституции СССР отсутствовало положение о государственном языке, такой статус был теперь де-факто закреплен за русским языком, которому предназначалась особая роль. Он получил статус «первого среди равных» {150} в СССР и должен был «стать достоянием каждого советского гражданина» {151}. Русскому языку предписывали отвести «подобающее место в системе народного образования» {152}. Повысилась официальная роль русского языка на местном уровне — так, в 1938 г. началось издание комсомольских газет на русском языке в ряде союзных и автономных республик, русский язык был признан вторым государственным в Белорусской ССР {153}. В марте 1938 г. было принято постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей» {154}. Ввиду того, что преподавание русского языка в национальных школах к началу 1940 г. не везде удалось вывести на должный уровень {155}, 6 июля 1940 г. Политбюро ЦК ВКП(б) приняло постановление «Об обучении русскому языку призывников, подлежащих призыву в Красную Армию и не знающих русского языка» {156}.
Укреплению статуса русского языка послужил перевод письменностей многих народов СССР на кириллицу, который начался в 1936 г. и завершился к 1941 г. Кириллизация была обозначена как «вопрос глубоко политический» и обосновывалась, в том числе «укреплением братского союза с русским народом» и «распространением знания русского языка» среди «нерусских» народов {157}. На кириллический алфавит была переведена письменность почти всех народов РСФСР, а также титульных народов Азербайджанской, Узбекской, Таджикской, Туркменской, Киргизской, Казахской ССР и Молдавской АССР. Введенные ранее латинизированные алфавиты подверглись критике как «путанные, усложненные», «малопонятные широким массам трудящихся», «не соответствующие задачам социалистического строительства». Кириллизация алфавита провозглашалась местными властями как «величайшее событие» {158}. Действительно, введение кириллицы для национальных языков было обосновано практическими соображениями — кириллица имеет больше букв по сравнению с латиницей, исключалась путаница с написанием и чтением букв на русском и родном языке, облегчалось изучение русского языка. По завершению кириллизации алфавитов, были выдвинуты предложения о полной унификации национальных кириллических алфавитов, чтобы как можно теснее сблизить их с русским алфавитом {159}.