Великая победа на Дальнем Востоке. Август 1945 года: от Забайкалья до Кореи
Великая победа на Дальнем Востоке. Август 1945 года: от Забайкалья до Кореи читать книгу онлайн
В книге известного военного историка А. А. Александрова рассказывается о завершающих военных операциях Красной Армии и войск союзников по разгрому милитаристской Японии в 1945 г. Дана политическая оценка атомных ударов американцев по Хиросиме и Нагасаки. Критически изложены действия президента США Г. Трумэна на Тихоокеанском театре военных действий.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вот даже на что идут американы? — Верховный не стал скрывать искреннего удивления.
Генерал-полковник Шикин продолжил доклад:
— Мы получили оперативные данные, товарищ Сталин, что японским войскам отдан приказ не сдавать оружие коммунистическим силам. Поступило даже сообщение, что капитулировавшие японские соединения вновь вооружаются гоминдановцами и бросаются в бой против частей Народно-освободительной армии.
— Все эти данные, товарищ Шикин, надо тщательно проверить, и Советское правительство официально выступит против подобных вопиющих нарушений Потсдамской декларации союзных держав от 26 июля со стороны Соединенных Штатов Америки. До свидания, товарищ Шикин. Желаю успехов.
Рано утром 19 августа в Чанчунь, в штаб Квантунской армии, позвонил начальник Генштаба генерал Умэдзу. Появилось неотложное дело. Надо было проверить, как выполняется указание императорской Ставки о немедленном роспуске всех резервистских контингентов, мобилизованных в войска генерал-лейтенанта Ямады накануне или с началом боевых действии в Маньчжурии.
Начальник Генштаба армии Умэдзу начал разговор без всяких вступлений :
— Скажите, Ямада, в какой степени выполнен на сегодняшний день приказ императора о роспуске резервистских контингентов на континенте?
Командующий Квантунской армией доложил:
— Мною, Умэдзу, отданы приказы командующим 1-м, 3-м и 17-м фронтами, а также 4-й отдельной армией о немедленном разоружении и роспуске таких контингентов. Насколько выполнен этот срочный приказ, нам предстоит еще в ближайшем будущем проверить.
— И вы не можете сейчас сказать мне ничего определенного? Поймите, Ямада, что это очень важно. Император Хирохито находится в смятении тяжелых чувств. В Токио произошли такие неординарные события, которые потрясли Великую Империю. Я полагаю, что даже такое рядовое сообщение о роспуске резервистских формирований, могло бы как-то успокоить монарха. Ведь в любом случае он останется во главе Японии. Верховный Главнокомандующий всегда должен знать, какими войсками он командует.
Генерал-лейтенант Ямада уверенно возразил:
— Я совершенно определенно могу сообщить вам, Умэдзу, что такие действия проведены в войсках 3-го фронта. Генерал Усироку доставил в мой штаб копию своего приказа в этом направлении. При личной встрече он настойчиво уверял меня, что приказ в основном уже выполнен.
— Этот ваш доклад я могу передать императору, Ямада?
— Можете, генерал Умэдзу. Генерал Усироку лучше других моих подчиненных знает обстановку на юго-западе Маньчжурии. Кстати, по имеющимся у меня сведениям, только его войска продолжают удерживать свои оборонительные позиции в Калганском укрепрайоне.
— Не только, Ямада. Ночью я получил обнадеживающую радиограмму из Хутоу. Там тоже продолжается сопротивление. Выходит, и Советы не все в состоянии сокрушить.
— Не стоит преувеличивать значение этих фактов, Умэдзу, — попытался урезонить начальника Генштаба армии генерал-лейтенант Ямада. — Я сижу в Чанчуне, словно на пороховой бочке, и не знаю, что произойдет в Маньчжурии завтра. Со всех сторон я только и слышу ультиматумы о капитуляции. Вчера Советы овладели Харбином. Поздно вечером генерал Хата доложил мне, что как раз сейчас он вместе с генералом Микио улетает на встречу с командованием Красной Армией на Дальнем Востоке. Ничего хорошего я от нее не жду. Все наши расчеты на прочность оборонительных позиций в укрепрайонах и стойкость кадровых соединений не оправдались.
Сказав так, командующий Квантунской армии спросил:
— Со вчерашнего дня я совсем не имею связи с Кореей, с командующим 17-м фронтом, Умэдзу. Вы можете мне сказать, что там сейчас происходит?
— Советы настойчиво продвигаются вдоль побережья, — уклончиво начал начальник Генштаба армии. — Цель их совершенно ясна — полностью отрезать материк от метрополии. Таким образом, оставить ваши войска, Ямада, в эту тяжелую минуту один на один с неудержимым врагом. Я говорю вам о самых последних оперативных данных, которые пару часов назад Генштаб получил из Сеула [78].
— А что же Китай, Умэдзу, навсегда потерян для Великой Империи?— командующий Квантунской армией резко переменил тему разговора. — Я говорю об этом потому, что Калганский укрепрайон, наряду с Советами, атакуют и китайские коммунистические силы, части их 8-й армии генерала Чжу Дэ.
Начальник Генштаба армии подтвердил:
— Для Великой Империи, возможно, действительно потерян. Но сейчас американцы активно сотрудничают с Чунцинским правительством, Ямада. Я так полагаю, что они взамен нашего постараются установить свое господство и не только в Китае, но и на Корейском полуострове...
Разговор в этом месте прервался. В кабинет начальника Генштаба армии вошел его заместитель генерал-лейтенант Кавабэ, назначенный главой японской делегации, отправляющейся в Манилу, в штаб Верховного Главнокомандующего союзных держав генерала Макартура. Ему поручалось уточнить принципиальные вопросы о порядке подписания акта безоговорочной капитуляции и последующей оккупации собственно японских островов американскими войсками. В состав делегации входили: семь представителей сухопутной армии, шесть — военно-морского флота и два чиновника министерства иностранных дел. Единственное, что мог посоветовать своему заместителю генерал Умэдзу, это добиваться возможной отсрочке высадки оккупационных войск в центральных районах метрополии.
Командующий американскими экспедиционными войсками в юго-западном районе Тихого океана генерал Смит, приняв японскую делегацию во второй половине дня, уведомил генерал-лейтенанта Кавабэ о сроках и тех районах, в которых высадятся первые американские оккупационные силы. В связи с этим японская армия должна была покинуть аэродром Ацуги к концу дня 24 августа, районы Токийского залива и залива Сагами — к 25 августа, базу Каноя и южную часть острова Кюсю — к двадцати часам 30 августа.
Генерал-лейтенант Кавабэ и старший представитель военно-морского флота адмирал Йокояма «слезно просили» американское командование отсрочить высадку оккупационных войск хотя бы на десять дней, мотивируя свою просьбу необходимостью принять меры предосторожности, чтобы избежать нежелательных инцидентов с гражданским населением. Просьба японской делегации была удовлетворена, хотя и на меньшие сроки. Высадка первых частей оккупационных войск была отсрочена на три дня, до 26 августа, а главных сил — до 28 августа.
Вся подготовительная работа по организации официального подписания акта о безоговорочной капитуляции Японии проводилась штабом генерала Макартура в Маниле. 19 августа он запретил подписывать какие-либо документы о капитуляции на других театрах военных действий раньше, чем он подпишет их сам. Его приказом была запрещена также до подписания акта о капитуляции в Токио реоккупация занятых японскими войсками территорий. Речь шла о государстве Маньчжоу-Го.
И в условиях повсеместной капитуляции главных сил Квантунской армии принимались экстренные меры по уменьшению боевого и численного состава ее войск. Выполняя устное распоряжение генерал-лейтенанта Ямады, командующий 3-м фронтом 19 августа издал письменный приказ. Генерал-лейтенант Усироку строжайше предписывал:
«1. Командирам всех частей немедленно произвести роспуск сборов в соответствии со следующими указаниями:
а) немедленно распустить членов особых отрядов охраны;
б) в соответствии с положением каждой части немедленно распустить половину военнослужащих сельской охраны, находящихся в Маньчжурии на 15 августа сего года;
в) немедленно возвратить к месту прежней службы работников Маньчжурской железной дороги и телеграфной компании «Дендеи»;
г) немедленно распустить всех выходцев из Кореи;
д) всех гражданских лиц, использовавшихся в армии и находящихся до 17 августа сего года на сборах, использовать в дальнейшем на прежней службе.
После исполнения, данный приказ подлежит немедленному уничтожению путем сожжения».