Обнаженный меч
Обнаженный меч читать книгу онлайн
В далекое прошлое — IX век переносит читателя этот роман, воссоздающий картины борьбы азербайджанцев-хуррамитов во главе с Бабеком с арабским халифатом. Впечатляюще, ярко и интересно рассказывает автор о жизненном пути и героических подвигах народного вождя в борьбе против иноземного ига и феодальной эксплуатации за светлое будущее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Смерть кяфирам - хуррамитам!
Разгоряченные всадники халифа Мотасима, рубя пришедших в замешательство воинов Бабека, спихивали их в реку Машанруд, Лязгали мечи муджахидов:
- Лаилахаиллаллах!
- Аллахуакбар!
Исхак ибн Ибрагим все более входил в азарт. Однако он даже представить не мог, что потеряет столько живой силы. Хотя преимуществом овладели халифские войска, они несли большие потери. Но это не очень-то огорчало Исхака. Он каждый день с голубями слал в Самиру - халифу Мотасиму - черноперые письма: "Докладываю повелителю правоверных, что тюрки, находящиеся в войске, выказывают беспримерную доблесть. Это - ваша победа!" Но большинство посланных Исхаком с голубями донесений до халифа Мотасима не доходило. Искусные дозорные Бабека вновь наперехват голубей выпускали соколов. Они устраивали засады на дорогах, заарканивали гонцов халифа. Халиф Мотасим беспокоился за "сход сражения, не получая сведений, доходил до бешенства и ярился. Случалось, что халиф неделями не имел известий с поля боя. Но и тут нашелся выход. По приказу Мотасима Исхак расставил в местах, особо опасных для гонцов, несколько тысяч воинов. Они стояли на расстоянии ста метров друг от друга и криком передавали из Хамадана в Самиру, во дворец халифа Мотасима, донесения и просьбы полководца Исхака. Он же у себя в ставке, расположенной в Кёшкибагимуаззаме, издалека радовал халифа: "Ваше величество, натиск гяура Бабека Хуррамита сломлен. Эта крупная удача должна быть золотыми буквами вписана в книгу побед Аббасидов".
Выстроившиеся вдоль дороги бойцы громко кричали, передавая друг другу слова полководца. Сообщения Исхака следовали одно за другим: "Ваше величество, Азербайджан уже в наших руках! Больше половины стотысячного войска хуррамитов осталось лежать иа Хамаданской равнине! Это - победа повелителя правоверных!" Таким образом, сведения обо всем происходящем в Хамадане без проволочек доставлялись в Самиру, халифу Мотасиму. Исхак вновь обрадовал халифа: "Окружен двадцатипятитысячный отряд Бабека Хуррамита! Он поспешил укрыться у императора Феофила!"
В Самире, в пышном дворце халифа Мотасима, не прекращались празднества. Поэты посвящали оды подвигам полководца Исхака ибн Ибрагима Бени-Мусаба:
В какие слова его славу облечь?!
Весь век его - острооточенный меч.
О, Бени-Мусаб!
В устах благородных людей повсеместно
Звучит это имя победною песней:
О, Бени-Мусаб!
В речах его словно бы мёд золотой,
В очах нарождаются солнце с луной,
О, Бени-Мусаб!
Все говорили о том, какой великий воин полководец Исхак, Эмир Багдада оправдывает свое назначение. А это было совсем не по душе Афшину.
Халиф Мотасим передал Исхаку такое сообщение:
"Высылаю караван дирхемов. Заплати воинам заранее, чтобы сражались охотнее!.. Усиль сторожевые отряды на дорогах, ведущих в Византию! Сделай так, чтоб Бабек не мог поддерживать связь с византийским императором Феофилом!"
...Во время сражения Бабек перенес свою ставку в походный лазарет. Здесь было много больших, грибообразных шатров, их трудно было отличить один от другого. Противник не мог установить, в каком шатре находится Бабек.
В походном лазарете стоял запах крови, непрерывно разносились стоны и жалобы. Безнадежных раненых лекари вывозили отсюда на лошадях и мулах. В некоторых шатрах проводились сложные операции. Хирурги с повязками на лицах прежде, чем пустить в дело ножи, для обезболивания давали раненым коноплю, мак и дурман. Раненые засыпали, и тогда врачи мощными магнитами извлекали из их тел застрявшие наконечники стрел. Рваные раны оставляли открытыми. Хирурги останавливали кровь, затем заливали пораженные места топленым маслом. Накладывали на раны тесто и туго перевязывали...
Главе лекарей Джебраилу с золотым крестом на шее не приходилось спать и по ночам. Он так не мучился даже в Золотом дворце, ежечасно ожидая смерть. Но нынешние волнения и тяготы были приятны ему. Знал, что служит не такому коварному правителю" как халиф Гарун, а преданным, храбрым и стойким людям.
Иногда Бабек вместе с Мобед-Мобеданом приходил в хирургический шатер. Старец благословлял раненых, произносил молитвы. А хирурги сосредоточенно занимались своим делом. Джебраил чувстровал, какие внутренние потрясения испытывает Бабек, но не знал, как утешить его.
- Великий полководец, - говорил он, - у вас нет оснований так переживать. Все ваши воины ранены в грудь. До сих пор я ни одной стрелы не извлек из спины...
Стремительно подойдя к телохранителю, Бабек сердито выхватил из его рук поводья своего Гарагашги, взметнулся в седло: "Великий Ормузд, помоги!" Но как только Бабек, выхватив меч, хотел ринуться в бой, отряд вооруженных всадников преградил ему путь:
- Великий полководец, - сказали они, - мы должны живым-здоровым проводить вас в крепость Базз! Военный совет решил: нельзя пускать вас в бой.
Бабек, нахмурившись, повернул коня обратно. Решение военного совета было нерушимо. На совете Бабек откровенно взял на себя вину за все понесенные до нынешнего дня потери и разъяснил создавшееся положение: "Не следовало мне слишком надеяться на численное превосходство нашего войска и принимать бой на равнине. Хуррамиты - горцы, не привыкли они воевать на равнине. Ратники же халифа Мотасима выросли в степях... Не надо было мне рассчитывать и на иранских феодалов. Они, опасаясь опалы халифа Мотасима, тотчас отшатнулись от нас. Предатель Мухаммед ибн Баис, переметнувшись на сторону врага, нанес большой урон нашему войску. Конницы у нас было маловато. Будь у нас хотя бы тридцать тысяч всадников, мы перебили бы пятидесятитысячную конницу халифа".
Бабек не отступал, несмотря на то, что халифское войско истребляло хуррамитов. Противник овладел складами военного снаряжения и продовольствия. Который день уже Бабековы воины сражались впроголодь...
Однажды после утреннего намаза вражеская конница, подняв черное знамя, перешла в стремительное наступление. Они подпалили последний оставшийся у Бабека склад съестных припасов и военного снаряжения. Снова все утонуло в дыму. Военный совет предложил Бабеку отступить. Бабек, несмотря на поражение, продолжал упорствовать:
- Если мы взялись за рукоять меча, нельзя вкладывать меч в ножны! Будем биться до последнего вздоха!
Конница Исхака окружила ставку Бабека. Бабек порывался вскочить на Гарагашгу и ринуться на врагов, но телохранители не спускали с него глаз. Военный совет велел им держать Бабека в постоянном кольце. Но Бабек не вытерпел. Казалось, из его гневных глаз брызнет пламя и испепелит врагов. Неимоверную силу Бабек ощутил в своих руках, ставших стальными в постоянных битвах. Ему казалось, что он в одиночку способен истребить все войско халифа. Бабек вдруг выхватил меч, поднял его над головой и призвал свое пеоедовое войско к новому бою:
- Игиды, настал час мужества и чести, будем биться до последнего вздоха! За мной!
Загремели трубы, загрохотали барабаны, всколыхнулись багряные стяги. Хуррамиты с обнаженными мечами обратили лица к солнцу:
- Великий Ормузд, дай силы!
- О пророк Ширвин, помоги!
Бабекова конница яростно врезалась во вражескую. Рубились несколько часов. Бабек прорвал окружение и множество всадников халифа Мотасима сбросил в реку Машанруд. Но решение военного совета оставалось в силе. Телохранители, взяв Бабека в кольцо, принудили его покинуть поле боя.
После полуденного намаза бой прервался. Халифские воины, отойдя к своим шатрам, оплакивали павших, причитали над ними и вновь просили помощи у аллаха и пророка. А хуррамиты в своем стане играли на тамбурах и свирелях, пили вино и пели.
XXXIX
ПОСЛЕ ХАМАДАНСКОЙ ТРАГЕДИИ
У того, кто защищает родину, силы неиссякаемы.
Вот уже который день "золотые" и "серебряные" люди в халифском дворце Самиры предавались кайфу. Новый город принес счастье Мотасиму. Войско багдадского градоправителя Исхака ибн Ибрагима нанесло поражение народному ополчению Бабека Хуррамита. Весь халифат облетела эта новость. Халиф Мотасим добросовестно исполняет замыслы своего покойного брата Мамуна. Он снова поднимает до небес славу дамасского клинка. И друзья, и враги одобряли халифа Мотасима. Льстивые придворные поэты, норовя превзойти друг друга, ночей не спали, строчили хвалебные оды халифу.