Шпион, который спас мир. Том 1
Шпион, который спас мир. Том 1 читать книгу онлайн
Самые захватывающие истории о шпионах — это те, которые происходят на самом деле.
Факт предательства советского полковника Олега Пеньковского не является выдумкой нашей или иностранной разведки.
О нем писали и говорили в начале шестидесятых годов, но многие стороны этого случая долгое время были скрыты в документах ЦРУ с грифом «совершенно секретно». Сегодня их предают гласности, и читатель может самостоятельно сделать вывод, был ли Пеньковский тем человеком, который спас мир от ядерной катастрофы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
23
Когда сенатор Маккарти попытался заставить дать показания Вильяма Банди, бывшего в то время помощником Роберта Амори, заместителя шефа разведки, то потерпел неудачу. Амори приказал Банди на это время уехать из Вашингтона. Затем Аллен Даллес связался с вице-президентом Никсоном, который добился того, что Маккарти отказался от нападок на ЦРУ. См. Ranelagh J. The Agency: The Rise and Decline of the CIA. — N. Y.: Simon & Schuster, 1986.— P. 238–246.
24
Беседа авторов с советским дивизионным офицером в отставке.
25
Интервью с Квентином Джонсоном, 28 ноября 1989 г.
26
Письмо «Компаса» Бьюлику от 6 декабря 1960 г.
27
Там же, абз. 7.
28
Письмо «Компаса» Бьюлику от 10 декабря 1960 г., абз. 8, 9 и 10.
29
Письмо «Компаса» Бьюлику от 6 декабря 1960 г., абз. 5.
30
Там же, абз. 10.
31
Wynne G. The Man from Odessa. — L.: Robert Hale, 1981. — P. 175.
32
Ibid. — P. 60–87. Военные записи Винна противоречивы, поскольку в его послужном списке указано, что он служил в Европе после высадки союзников в 1944 году и 10 августа 1944 г. был эвакуирован в английский госпиталь в Саттон. О своем пребывании в госпитале Винн никогда не писал.
33
Ibid. — Р. 60–87.
34
Brook-Shepherd G. The Storm Birds: Soviet Postwar Defectors. — L.: Weidenfeld & Nicolson, 1988. — P. 145.
35
Wynne G. Op. cit. — P. 25–73.
36
Wynne G. Contact on Gorky Street. — N. Y.: Atheneum, 1968. — P. 31.
37
Ibid. — P. 33.
38
Пресс-релиз «Торговая и техническая делегация в России», архив авторов.
39
Расшифровка встречи № 1, абз. 126.
40
Barron J. KGB, The Secret Work of Soviet Secret Agents. — N. Y.: Bantam Books, 1974. — P. 170–192.
41
Информация авторов.
42
Допрос Мерримена. Лондон, секретный архив.
43
Расшифровка встречи № 1, абз. 126.
44
Дневник Харрисона и письмо авторам от 24 октября 1989 г.
45
Там же, Встреча с Пеньковским № 1.
46
Письмо Вильяма Ван Влие.
47
Письмо Ван Влие послу Канады.
48
Knightley Ph. Philby, KGB Masterspy. — L.: Andre Deutsch, 1988. — P. 182–183, 194–199. В этой книге представлен яркий рассказ о том, через что пришлось пройти Филби по возвращении в Англию в 1951 году.
49
Интервью с Ричардом Хелмсом, 6 марта 1991 г.
50
Интервью с Бьюликом, 27 и 28 июля 1988 г.
51
Интервью с Раймондом Рокка, 18 октября 1989 г.
52
См., например, Brown А. С. «С»: The Secret Life of Sir Stewart Menzies, Spymaster to Winston Churchill. — N. Y.: Macmillan Publishing Company, 1987.— P. 416–417.
53
West N. The Friends. — L.: Weidenfeld & Nicolson, 1988. — P. 17, 21, 124. Шерголд никогда не являлся сотрудником отдела разведки в странах Ближнего Востока МИ-5, как это утверждают на Западе.
54
Интервью с Бьюликом, 27 июля 1988 г.
55
Письмо от 2 февраля 1961 г., абз. 4.
56
Встреча № 1, абз. 127.
57
Wynne G. Contact on Gorky Street. — P. 42.
58
Интервью с Бьюликом, 27, 28 июля 1988 г.
59
Интервью с Бьюликом, 2 января 1990 г.
60
Интервью с Бьюликом, 27 июля 1988 г.
61
Wynne G. Contract on Gorky Street. — P. 76.
62
В «Контакте на улице Горького» (с. 77) Винн описывает, как целый этаж гостиницы был занят сотрудниками британской разведки. «В большей части комнат находились ничего не подозревающие служащие, которые так и не узнали, что происходило за некоторыми дверями. Там было два или три кабинета, зал заседаний и (святая святых) оперативный центр. Здесь вместо чопорного спального гарнитура стояли пишущие машинки, магнитофоны, кодирующие устройства, радиоаппаратура, линия спецсвязи с Вашингтоном и проекторы для слайдов и кино. Здесь находились также стенографистки, машинистки и переводчики на случай, если возникнут технические трудности с языком. Врач со стетоскопом, шприцем и стимулирующим средством, чтобы не дать Алексу заснуть и держать его в бодром состоянии; когда Алекс был в Лондоне, ему не удавалось ночью поспать более трех часов. И смены британских и американских сотрудников разведки опять задают вопросы, вопросы…» Никакое это было не расследование, просто две комнаты и англо-американская группа из четырех человек. Иногда члены группы приводили инструктора, который показывал Пеньковскому, как обращаться с фотокамерой «Минокс», иногда — доктора, который его осматривал. Чтобы не привлечь внимания, делали все как можно спокойнее.
Винн нафантазировал также, что была устроена вечеринка перебежчиков, которые собрались приветствовать Пеньковского. Когда авторы беседовали с Винном на Майорке в сентябре 1988 года, он признался, что в глаза не видел никого из собравшихся, а только слышал доносившиеся из комнаты голоса. Такая встреча, на которую были бы приглашены перебежчики, не могла быть организована по причинам безопасности.
63
Интервью с Бьюликом, 27, 28 июля 1988 г.
64
Встреча № 5, абз. 74.
65
Встреча № 5, абз. 75.
66
Встреча № 2, абз. 85.
67
Встреча № 1, абз. 87.
68
Встреча № 1, абз. 86.
69
Встреча № 1, с. 8 расшифровки.
70
Penkovsky О. The Penkovsky Papers (trans. Deriabin). — N. Y.: Doubleday, 1965. — P. 60 (далее: The Penkovsky Papers).
71
Секретный источник.
72
Встреча № 1, абз. 35.
73
Встреча № 2, абз. 100, 101, 102.
74
Встреча № 2, абз. 144.
75
Встреча № 1, абз. 48.