-->

Вторая мировая война. Вырванные страницы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вторая мировая война. Вырванные страницы, Веревкин Сергей Иванович-- . Жанр: История / Военная проза / Военная документалистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вторая мировая война. Вырванные страницы
Название: Вторая мировая война. Вырванные страницы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Вторая мировая война. Вырванные страницы читать книгу онлайн

Вторая мировая война. Вырванные страницы - читать бесплатно онлайн , автор Веревкин Сергей Иванович

События, о которых пойдет речь, происходили достаточно давно — в 40—50-е годы двадцатого века.

Все события и все люди, описываемые в книге, которую Вы держите сейчас в руках, были.

До сих пор многие факты из нашей истории, особенно из истории Второй мировой войны, замалчиваются «официальными», маститыми историками или до неузнаваемости искажаются.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

При этом на слове «стратегической» обязательно делали ударение. Все-таки, когда топят простое гражданское судно, да еще идущее из нейтральной страны, то, наверное, даже и у советского историка как-то гадко делается на душе. А если со «стратегической» рудой потопили — вроде как дивизию из строя вывели. И уже не пиратом и бандитом выглядит капитан советской подлодки, а, наоборот, — героем!

При этом непременно говорится, что нацисты удирали (нацисты не могут эвакуироваться, они могут только удирать).

Ну и, наконец, «Вильгельм Густлофф» («Wilhelm Gustloff»), потопленный 30 января 1945 года подводной лодкой С-13 капитан-лейтенанта А. Маринеско.

«Вильгельм Густлофф» — это песня! От семи до десяти тысяч потопленных нацистов. Целая дивизия тремя торпедами! То ли пехотная, то ли танковая дивизия — целиком.

Многократно повторяемая фраза «целая дивизия» превратилась в какой-то пошлый и заезженный штамп, одно произнесение которого приводит в благоговейный трепет и писак-журналюг, чуть ли не закатывающих глазки при его произнесении, и убеленных благородными сединами адмиралов и генералов. Кстати, «убеленных благородными сединами» тоже штамп: вы где-нибудь, Уважаемый Читатель, видели «неблагородные седины» или, может быть, объясните, чем «благородная» седина отличается от «неблагородной»?

Кроме этого, на «Вильгельме Густлоффе» были потоплены еще «до кучи» экипажи на сто подводных лодок в полном составе.

Причем, чем больше времени проходит после окончания войны, тем меньшим оказывается число экипажей подводных лодок, которые якобы были потоплены вместе с «Вильгельмом Густлоффом». Сначала в шестидесятые — семидесятые годы этих самых экипажей, называемых «морскими волками Гитлера», было двести. Потом планка снизилась, и устоялось другое число  сто экипажей. И, наконец, в телерепортаже от 5 мая 2005 года по Первой государственной телепрограмме было названо третье число — восемьдесят экипажей!

Так как госпитальное судно «Вильгельм Густлофф», в которое трансокеанский пассажирский лайнер был переоборудован сразу после начала мировой войны, было потоплено 30 января, а репортаж прозвучал с экрана телевизора 5 мая, то посвящен этот репортаж был не годовщине потопления судна, а предстоящей годовщине 60-летия окончания мировой войны в Европе, которую в бывшем Советском Союзе упорно продолжают величать годовщиной великой победы. Таким образом, телерепортаж о потоплении госпитального судна «Вильгельм Густлофф» был своеобразным «букетом», преподнесенным Государственным телевидением ко дню великой победы.

Похоже на аукцион — кто меньше?

Ну, и остальные потопленные пассажиры «Вильгельма Густлоффа», разумеется, «видные нацисты, удиравшие из осажденного Кёнигсберга, короче, Восточной Пруссии». Вот так вот: не больше и не меньше.

Так что все тики-так и чики-брики! А вы говорите — бездействовал, отсиживался!

Только при ближайшем рассмотрении выясняется, что эсминец был потоплен уже после выхода Финляндии из войны и прекращения боевых действий. А сухогрузы со «стратегической» рудой топились в шведских территориальные водах. А в международных водах топились в основном суда нейтральных стран. А если германские, то с беженцами, шедшие в те же нейтральные воды, в ту же Швецию безо всякой охраны и иногда даже с опознавательными знаками Красного Креста.

Как тот самый многострадальный транспорт «Вильгельм Густлофф», который вез на своем борту гражданских беженцев и раненых. Это было госпитальное судно, и если на нем и присутствовали экипажи подводных лодок, то исключительно в виде затянутых в бинты и закованных в гипсы мумий с капельницами в венах.

И ведь знали советские адмиралы и генералы всю правду об этом, так же как и молоденький восторженный журналистик из телерепортажа от 5 мая. Хотя бы потому', что после громких и ярких панегириков капитану Маринеско и красочного до торжествующей визгливости в голосе описания всей той жуткой опасности, которой отважный и неустрашимый капитан-герой моряк-подводник подвергался при этой атаке, когда в Данцигской бухте гнался на своей подводной лодке за этим самым распроклятым «Вильгельмом Густлоффом» и все никак не мог его догнать, так что пришлось герою всплыть и в надводном положении подводной лодки расстрелять его тремя торпедами, каждая из которых достигла цели, тележурналист вдруг брякнул... Да-да, брякнул, именно брякнул! В самом конце своего «громыхающего фанфарами» репортажа тележурналист вдруг промямлил, что время было военное да и темно тогда было — ночь, буря снежная, так что не мог герой Маринеско толком рассмотреть в иллюминаторах судна, кто же там был на самом'деле на этом судне: чи гражданские, чи военные?!

Да и вообще, вдруг выпалил тележурналист, атакой века потопление «Вильгельма Густлоффа» назвали даже не мы, а англичане. Вот так вот! Мол, с них и спрос, если на самом деле все окажется не так.»

Интересная концовка.

И не понимает молоденький, но уже «набивший руку» на всякой «клубничке» бойкий тележурналист, что, бездумно повторяя старые пропагандистские штампы относительно этой трагедии, он, во-первых, выдает себя, что называется, с головой. А, во-вторых, несет, как бы это помягче выразиться, чушь собачью!

Повторяя вслед за генералами и адмиралами, как те повторяли вслед за пресловутым Маринеско, фразу, что капитан-герой моряк-подводник «...гнался на своей подводной лодке за «Вильгельмом Густлоффом», но не мог догнать, и поэтому пришлось всплыть и, догнав его, расстреливать судно из надводного положения», и тележурналист, и адмиралы с генералами, наверное, упустили из виду, что гигантское пассажирское судно «Вильгельм Густлофф» — не торпедный катер и не аквабайк, чтобы носиться по бухте с такой скоростью, что за ним не могла угнаться подводная лодка! Но даже если предположить, что эта фантастика, эта сказка возможна, то, разогнавшись на глади Данцигской бухты (причем в условиях снежной бури, чуть ли не шторма, как тут же скажет тележурналист, описывая страшные-престрашные опасности, угрожавшие несчастному, бедному капитану-герою моряку-подводнику Маринеско), громадная махина «Вильгельм Густлофф» тут же или врежется в берега бухты, или сядет на мель. Кстати, по мнению тележурналиста, эта опасность угрожала только подводной лодке С-13 — малютке по сравнению с монстром, вторым «Титаником» «Вильгельмом Густлоффом». А «Вильгельму Густлоффу», имевшему на своем борту, помимо всего прочего, два театра, рестораны, бассейны, — ни мели, ни берега, ни плохая видимость не угрожали. Он мог носиться по бухте, как водный байк, за которым подлодке в подводном положении ну никак не угнаться!

И еще две чуши из телерепортажа от 5 мая. По утверждениям тележурналиста, основанным на утверждениях маститых «историков в погонах», которые, в свою очередь, основаны на хвастливых утверждениях самого капитана-героя моряка-подводника, капитан подлодки С-13:

во-первых, из надводного положения выпустил подряд три торпеды, и все три торпеды четко попали в цель (это в условиях, когда «Вильгельм Густлофф» «...шел под усиленным охранением»);

во-вторых, не разглядел в иллюминаторы, кто там был на самом деле (ночь, снежная буря — ничего не видно), но сразу определил при этом, что судно набито войсками и техникой (не говоря уже о пресловутых сотнях экипажей подводных лодок).

Смакуя факт расстрела судна из надводного положения тремя торпедами, причем все три попали в цель, тележурналист, наверное, хочет этим подчеркнуть исключительную меткость капитана подлодки: три торпеды --и каждая в цель. При этом, наверное, он представляет себе, что стрелять торпедами из подводной лодки — это все равно что стрелять пульками из пневматического ружья в тире. Но даже там, в тире, нужно время, чтобы после выстрела переломить ружье, засунуть в ствол новую пульку, затем опять выправить переломленное ружье и только потом заново целиться и готовиться к выстрелу.

Для того же, чтобы выстрелить торпедой из подлодки, нужно гораздо больше времени.

Гораздо больше. А тут целых три торпеды. Да еще по судну, за которым никак не угнаться, так оно носится по бухте будь оно проклято! Так не угнаться, что всплывать пришлось. И стрелять в условиях снежной бури и сильного боевого охранения судна — нескольких чуть ли не эсминцев, которые тоже, разумеется, носятся по бухте, подобно водным байкам за тем судном, которое они охраняют. А иначе как они будут его охранять, если у них скорость будет меньше? Они просто отстанут от «Вильгельма Густлоффа» и потеряют его из виду, тем более в условиях ночи и снежной бури.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название