-->

Последние дни инков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последние дни инков, Маккуарри Ким-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последние дни инков
Название: Последние дни инков
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Последние дни инков читать книгу онлайн

Последние дни инков - читать бесплатно онлайн , автор Маккуарри Ким

Инки.

Народ, создавший прославленную империю доколумбовой Америки.

Их культуру отличали прекрасно развитое земледелие и скотоводство, знаменитое «узелковое письмо» и наука, далеко превосходившая знания соседей — ацтеков и майя.

Многие ученые приписывают именно инкам таинственные рисунки в пустыне Наска — и никто не сомневается в том, что именно они построили прекрасные города в джунглях.

Но самое интересное — именно инки, согласно легендам, выстроили «золотой город Эльдорадо», который долго и безнадежно искали испанские конкистадоры.

Цивилизация инков погибла — но осталась легенда о «золотом городе», по-прежнему вдохновляющая археологов, путешественников и писателей.

Возможно, в ней и есть доля правды?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Испанские эмиссары вскоре достигли долины Юкай. На протяжении всей дороги их встречали угрюмые взгляды инкских воинов, — последние, однако же, расступались, давая испанцам возможность проехать. Эмиссары наконец подъехали к высокому гранитному отрогу, на котором находилась крепость Оллантайтамбо. Их тепло встретил Манко Инка, который уже получил письмо Альмагро. Эмиссары повторили предложение Альмагро. Они сказали, что губернатор был шокирован недостойным обхождением с Манко со стороны испанцев в Куско; что Альмагро обязательно подвергнет виновных тому наказанию, которое они заслуживают; и что в том случае, если Манко свернет свое восстание, то Альмагро гарантирует дарование прощения со стороны короля в отношении Манко, позволившему себе напасть на Писарро и их войска.

«[Ваше Величество]

Направленные губернатором (Альмагро] с дипломатической миссией, которая заключалась в том, чтобы мирными средствами отвратить [Манко Инку от поднятого им восстания] и сообщить ему о дружеском к нему расположении со стороны губернатора [Альмагро], а также о том гневе, который вызвал у него факт дурного обращения с Манко со стороны испанцев, которое шло вразрез с указаниями Вашего Величества… [мы хотим сообщить Вам], что Инка принял нас очень хорошо и выслушал наше сообщение и ответил следующим образом:

„Как это получается, что великий правитель Кастилии приказывает им [испанцам] отбирать моих жен, надевать мне на шею цепь, и мочиться на меня, и плевать мне в лицо? [Как это получается], что Гонсало Писарро, брат старшего правителя [Франсиско Писарро], украл мою жену и продолжает держать ее у себя? И то, что Диего Мальдонадо угрожал мне [смертью] и требовал у меня золота, говоря, что он тоже правитель?“

И он [Манко] также жаловался на Педро дель Барко и Гомеса де Макуэло, граждан этого города [Куско], и на тех, кто мочился на него, когда он находился в заточении, по его словам, это были Алонсо де Торо и [Грегорио] Сетиель, и Алонсо де Меса, и Педро Писарро, и [Франсиско де] Соларес, — все это граждане [энкомендеро] этого города. И он также поведал, что они сожгли ему брови свечой. Наконец он закончил словами: „Передайте моему отцу, Альмагро, что если послание, которое он отправил мне, истинно и он не лжет, то я явлюсь к нему с открытым сердцем и мирным расположением… и я прекращу убивать всех тех христиан, которые причиняли мне зло“.

…Да пребудет над Вами защита Божья, и да расширит Он христианскую вселенную…

Ваши покорные слуги,

Педро де Оняте и Хуан Гомес де Мальвер».

В то время как Манко принимал эмиссаров Альмагро, в его лагерь прибыл еще один посланец из Куско: это был туземный сторонник испанцев, направленный Эрнаном Писарро. До испанцев в Куско наконец дошли слухи, что Диего де Альмагро вернулся в Перу с большим войском. Поначалу осажденные испанцы не поверили слухам, поскольку они уже на протяжении месяцев слышали разные апокрифические истории о тех или иных отрядах подмоги, и ни одна из них не подтвердилась. Но однажды, проснувшись, испанцы обнаружили, что туземные отряды рекрутов, осаждавшие до сих пор город, были отведены. Направив небольшой отряд с целью разведки на местности, которому предположительно удалось захватить несколько туземных информаторов, Эрнан выяснил, что Альмагро действительно вернулся из Чили и теперь находится примерно в 12 милях к востоку, в городе Уркосе. Он также узнал, что, вместо того чтобы идти на подмогу осажденным, Альмагро вступил в секретные переговоры с инкским императором.

Большинство испанцев в Куско с великой радостью встретили сообщение о прибытии Альмагро, надеясь на то, что наконец их мучения закончатся. Но Эрнан Писарро насторожился, узнав, что Альмагро вступил в переговоры с Манко, вместо того чтобы направляться прямо в Куско. Кто дал Альмагро право вести переговоры о чем-либо в королевстве его брата? Будучи по природе своей недоверчивым, Эрнан помнил о том жестком конфликте, который был у его братьев с Альмагро относительно прав на Куско: в то время Эрнан находился в Испании. Предчувствуя назревание такого конфликта, Эрнан попросил короля расширить предполагаемые границы губернаторства его брата еще дальше на юг, с тем чтобы Куско был в них включен. Король так и сделал, предоставив Франсиско Писарро дополнительные 70 лье (245 миль) в южном направлении. Король, однако, не обозначил четко, как должны отмеряться владения Писарро: по прямой линии с севера на юг или же по диагонали, вдоль побережья. Эта неопределенность в сочетании с трудностью проведения географических измерений в Перу XVI в. привела к тому, что Куско оказался на какое-то время «на ничейной земле», а Писарро и Альмагро оказались вновь в состоянии борьбы за контроль над инкской столицей.

Не доверяя Альмагро, Эрнан написал письмо Манко, — это стало первой попыткой конкистадора начать переговоры с инкским императором с того момента, как Манко поднял восстание. Эрнан сообщал инкскому императору, что он, Писарро, готов простить и забыть все то, что произошло за последний год; в то же время испанец настоятельно советовал Манко не доверять ничему из того, что может сказать ему Альмагро. Эрнан настаивал на том, что король назначил Франсиско Писарро, а не Альмагро губернатором этой области и что если Альмагро будет говорить что-то иное, то это будут слова лжеца и предателя.

Теперь в крепости Оллантайтамбо представители трех сил — двух испанских и одной инкской, стремились утвердить свои позиции. На протяжении почти целого века предки Манко управляли территорией центральных Анд. Теперь император оказался в конфронтации с двумя испанскими группировками: обе они предлагали ему разделить власть вместе с ним, но лишь в том случае, если он встанет на сторону одной группировки против другой. Но как мог он узнать, говорят правду или лгут представители этих группировок? И как он мог выведать, не сотрудничают ли они тайным образом друг с другом, имея своей целью уничтожить его и подавить восстание?

Подозревая возможное двуличие, Манко попросил эмиссаров Альмагро доказать свою искренность. Он сказал, что если они отрубят руку туземному гонцу Эрнана, то это явится доказательством того, что Альмагро действительно ненавидит братьев Писарро. В глазах Манко гонец в любом случае являлся предателем, поскольку он помогал испанскому отряду, на протяжении длительного времени отбивавшемуся от инков. Воины Манко жестко закрепили руку гонца на плоскости и вручили меч одному из испанцев. Испанец медленно занес меч над вытянутой рукой. Эмиссар опустил меч, аккуратно срезав четыре пальца. Явно удовлетворенный, Манко позволил испанским эмиссарам вернуться в лагерь Альмагро, попросив их договориться о его встрече с губернатором в городе Калка, находившемся в 12 милях от крепости. Направленный назад к Эрнану Писарро гонец так же недвусмысленно демонстрировал настрой мыслей Манко.

Когда испанские эмиссары направили своих лошадей назад в долину, им повстречался еще один испанец, Руи Диас, который решил лично переговорить с инкским правителем. Диас был в хороших отношениях с Манко еще до того, как отправился с экспедицией Альмагро в Чили; сейчас он полагал, что если ему удастся договориться о мирном соглашении, которое положило бы конец восстанию, то он, несомненно, будет удостоен энкомьенды или какого-то другого вознаграждения.

Соответственно Диас решил направиться прямо в штаб-квартиру Манко. Педро Писарро писал:

«Когда Руи Диас прибыл в резиденцию Манко Инки, [Манко] принял его очень хорошо… и Диас пробыл у Манко два дня. По словам Руи Диаса, на третий день Манко задал ему вопрос: „Скажи мне, Руи Диас, если бы я дал королю огромнейшее количество сокровищ, то он увел бы всех христиан с этой земли?“ Руи Диас в ответ спросил: „А сколько бы вы предложили?“ По словам Руи Диаса, Манко высыпал тогда кучу кукурузных зерен на землю. Из этой кучи он взял одно зернышко и сказал: „Христиане нашли [лишь] вот столько золота и серебра; то, что они не нашли, столь же велико, как эта куча, из которой я взял зернышко“… Руи Диас [тогда] сказал Манко Инке: „Даже если бы все эти горы были из золота и серебра и вы бы дали все это королю, он и тогда не увел бы испанцев с этой земли“. Когда Манко услышал это, он сказал ему: „Тогда уходи, Руи Диас, и скажи Альмагро, чтобы он шел, куда ему заблагорассудится, поскольку мой народ и я готовы отдать свои жизни, если это понадобится для того, чтобы избавиться от христиан“».

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название