Хроника
Хроника читать книгу онлайн
«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
A.927
927 г. aКороль Генрих передал Герману 1 герцогство Аламаннию после того, как в Италии был убит Бурхард a bИбо король Рудольф призвал своего тестя Бурхарда на помощь против повторно поднявших против него мятеж итальянцев; а когда тот был ими убит, он, оставив Италию, вернулся в Бургундию. b
cКарл, король франков, находясь под арестом у Герберта, принял смерть мученика 2. Все, покинув его сына, который бежал в Ирландию 3, подчинились королю Рудольфу c
dПосле заключения с венграми мирного договора Генрих, заботясь об укреплении отечества против варварских народов с удивительной мудростью, отобрал из числа военных поселенцев каждого 9-го и велел им жить в городах, чтобы каждый из них построил за остальных своих товарищей по 8 домов, собирал и сохранял третью часть всего урожая, а остальные 8 [поселян] чтобы сеяли и собирали урожай для 9-го и складывали [его] в [определенных] местах. Собрания, соборы и пиршества он пожелал устраивать в городах, над строительством которых [жители] трудились день и ночь, чтобы в мирное время изведать то, что им следует делать в случае необходимости. Приучив граждан к таким законам и такой дисциплине, он напал на [тех] славян, [что зовутся] гаволянами 4 и, измучив их многими сражениями, разбив во время лютой зимы на льду лагерь, взял Бранденбург с помощью голода, оружия и холода; овладев этой областью, он обратил знамена против доленчан; осадив город Гране 5, он взял его на 20-й день. Добыча была отдана воинам, все взрослые убиты, а женщины и дети взяты в плен d
eБенно, он же Бенедикт, был ослеплен жителями Меца; на созванном в Дуйсбурге соборе виновники этого преступления были отлучены [от церкви], а вместо Бенно епископом поставлен Адальберон 6, благородный муж e
A.928
928 г. aКороль подошел с войском к Праге, [городу] чехов, и принял в подчинение и город, и короля; заставив чехов платить дань, он вернулся в Саксонию. a bВ Праге же правил Венцеслав 1, угодный Богу и людям, который среди прочих удивительных дел, которые о нем рассказывают, велел уничтожить орудия пыток и виселицы, приготовленные для вешанья людей, дабы не умножалась суровость судей, и не разрешал во время своего [правления] их восстанавливать. b
cГуго 2, граф Арля, был призван итальянцами, опять изгнавшими короля Рудольфа, и овладел королевством; здесь от жены Альды, происходившей из рода восточных франков, он имел сына Лотаря 3; позже, когда их обоих изгнали, править стал Беренгар Младший 4.
Людовик, сын Карла, бежав от преследователей, во 2-й раз отправился за море. c
dБыла очень длинная зима. d
Папа Лев VII 5 пребывал в должности 7 лет.
dУмер Ротгер, архиепископ Трирский; ему наследовал Роберт 6. d
eУмер Сихард, епископ Хильдесхайма; ему наследовал Дитхард 7, аббат Херсфельда, который украсил доску кафедрального алтаря золотом и драгоценными камнями. e
A.929
929 г. aКороль Генрих отдал свою дочь Гербергу 1 замуж за Гизельберта, герцога Лотарингии. a bВедь некто из лотарингцев по имени Кристиан, желая заслужить у короля большую милость, притворился больным и призвал к себе Гизельберта, а когда тот пришел, схватил его и под стражей отправил к королю. Тот с радостью его принял, полагая, что благодаря ему овладеет всем королевством Лотаря; видя, что он весьма деятелен, знатен родом, властью и богатством, король стал обращаться с ним весьма благожелательно; обручив его с Гербергой, он связал его с собой и родством, и дружбой, а заодно овладел всем королевством Лотаря. b
cКороль Гуго благодаря совету и доблести графа Самсона подчинил некоторых подозрительных ему итальянцев.
Ратер 2, Лоббенский монах, муж крайней простоты, но известный знанием свободных искусств, боровшийся с Хильдуином за Льежское епископство, отправился к Гуго и был им поставлен епископом в Вероне, а Хильдуин был избран архиепископом Милана c
Папа Стефан VII 3 пребывал в должности 2 года и 1 месяц.
dКогда ободриты, вильцы, гаволяне, доленчане, чехи и ратари 4 стали данниками короля и был мир, ратари нарушили верность и, [собравшись] большой толпой, взяли город Вальслебен 5, захватив в плен и убив бесчисленное множество жителей; поэтому все варварские народы поднялись и дерзнули восстать. d Воспоминание об этом городе побуждает нас привести удивительный случай, который произошел здесь уже после его восстановления из руин. eТак, в предрассветных сумерках священник [тамошней] церкви имел обыкновение служить заутреню. И вот, выйдя как-то на кладбище, он увидел там большую толпу [мертвецов], приносящих дары священнику, стоявшему перед воротами храма; сначала он остолбенел, а затем, осенив себя знаком святого креста и дрожа [от ужаса], прошел через всю эту толпу к ораторию, узнав при этом многих из них. И вот, одна недавно умершая и хорошо знакомая ему [женщина] спросила [священника], зачем он сюда пришел? Узнав о цели его прихода, она сказала, что ими все уже исполнено, а ему жить осталось недолго. Позже он сообщил об этом соседям и доказал, что это - правда e
