История Японии
История Японии читать книгу онлайн
Эта книга не для тех, кто посвятил себя изучению Японии. Она рассчитана на столь же обыкновенных людей, как сам автор, которых не перестает удивлять необыкновенная страна и ее жители — наши соседи, между прочим. Загадочная Япония постепенно входит в нашу жизнь, становится частью действительности. Уже более полувека эта нация вновь завоевывает мир — но на сей раз мирно, очаровывая, не причиняя никому страданий. Наоборот, такое «завоевание» приносит пользу всем, делает наш мир интереснее и красочнее. Но как островитяне смогли выжить в бесконечных междоусобных войнах, отразить набеги агрессоров, зарившихся на архипелаг? Как сумели за полвека превратиться из закрытой и неизвестной страны — «терра инкогнита» Дальнего Востока — в мощную великую державу? Как умудрились не сломаться под дождем из напалма, а затем и под ядерными ударами в конце Второй мировой? И не просто пережить кошмарные времена, а быстро восстановить утраченное и снова занять подобающее место в мире, сделаться передовой нацией?.. Нам следует знать ответы на эти вопросы. Они будут полезны и для нас. А для начала стоило бы покончить с нашей неспособностью удивляться, с ленью и отсутствием любопытства. Вряд ли эта книга даст какие-то исчерпывающие ответы. Но она вызовет желание продолжать их искать, пробудит интерес к Японии и главному богатству этой страны — ее людям.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гадальщики сообщили: все дело в том, что дух принца Савара не успокоен, он намерен отомстить. Императору тотчас же пришлось направить посольство на остров Авадзи, просить прощения у беспокойного духа. В хрониках на всякий случай говорится о «могиле некоего принца»: столь силен был ужас перед духами, что не стоило лишний раз поминать их имена. Для мятежника, который продолжал строить заговоры против императора и после собственной смерти, построили гробницу с оградой, местным властям было велено охранять ее, проявляя всю возможную почтительность.
Видимо, заговорщик успокоился лишь на непродолжительное время. В 794 г. неожиданно заболела и умерла супруга наследного принца (стоит ли лишний раз говорить, что происходила она из семьи Фудзивара!) На покойного принца посыпались новые почести, лишь бы хоть как-то умилостивить его. При императоре и наследном принце читалась «Сутра Алмазного Меча», на острове Авадзи служители богов проводили покаянные обряды у гробницы. В 799 г. принца Савара посмертно признали императором под именем Судо (в нынешнем перечне 124-х правителей он все-таки отсутствует), перезахоронили в Ямато, создав императорский мавзолей, воздвигли храм в его честь.
Этот мавзолей действительно считался усыпальницей императора. Туда даже привозили пожертвования. А когда в 806 г. заболел сам император Камму (видимо, оказанных почестей разозленному духу оказалось все равно недостаточно — или уж очень хотелось ему показать своему основному противнику, кто тут главный), пришлось издавать распоряжение о помиловании всех участников событий двадцатилетней давности. Из ссылки вернули тех, кто выжил, а мертвых «реабилитировали посмертно» (тогда же была снята посмертная опала с составителя сборника «Манъёсю»). «Сутра Алмазного Меча» читалась теперь дважды в год в провинциальных храмах, дабы умилостивить «императора Судо».
Гадатели вместо монахов?
Времена Докё миновали, и буддийское монашество теперь оказывало куда меньшее влияние на ход событий. Но свято место пусто не бывает, и теперь у трона толпились сонмы гадателей и астрологов. Впрочем, перепадало и монахом — им приходилось читать сутры, дабы не настала «ночь живых мертвецов».
Видимо, суеверием императора Камму тогдашние «экстрасенсы» попользовались на славу. Но уже в начале царствования следующего императора Хэйдзэя был выпущен указ против них (его текст приводит Дж.Б. Сэнсом): «Жрецы, гадатели и им подобные обманывают народ, произвольно толкуя добрые и дурные предзнаменования. Народ в своем невежестве принимает их предсказания на веру, и поэтому постепенно расцветают фальшивые суеверия и преуспевает вредная магия. Такие обычаи набирают силу и портят нравы. Впредь они строго запрещаются, и все изучающие эти искусства или продолжающие ими заниматься будут изгоняться».
Что ж, если считать высшую власть частью народа, тогда указ будет вполне справедлив. Видимо, на тот момент временно отпала надобность в колдунах. «Нужен был — тигром сделали, нужда прошла — в мышь превратили», — говорит на этот счет японская пословица.
Не вполне ясно, насколько соблюдался такой указ, поскольку тогда же пришлось, например, подчинить строгой системе расходы на заупокойные молитвы и ограничить пожертвования храмам. В эдикте четко прописано, сколько могут жертвовать принцы крови, сколько — придворные второго, третьего и т.д. рангов. Видимо, пышность обрядов настолько влияла на престиж, что началось совершенно нездоровое соперничество. Те, кто победнее, продавали ради этого свои земли, постепенно разоряясь.
Гадатели использовали все ту же «китайскую науку» — столь популярную в России в наши дни «Книгу перемен» («И-цзин»). Те, кто немного знаком с этой, безусловно, любопытной системой (есть мнение, что она легла в основу китайской письменности), знают, сколь туманно толкуются предсказания вроде «благоприятен брод через великую реку» и т.д. Но «Книга перемен» в Японии обогатилась и буддийской традицией, и местными (вне всякого сомнения, весьма богатыми на «нечистую силу») верованиями.
Те, кто сделал своей профессией умиротворение злых духов, нисколько не прогадали даже после указов императора Хэйдзэя. Молитвы о прекращении моровых поветрий и плохой погоды оставались весьма доходным делом. Ведь вполне понятно, что мор и прочие неприятности, обрушивающиеся на страну это воздействие злых духов. В неурожайном 818 году пришлось сокращать жалование даже императорским чиновникам. Зато жрецы получали огромный доход.
Предзнаменования и прежде внимательнейшим образом фиксировались в летописях. Но теперь белые животные стали даже влиять на внутреннюю политику. Еще в 723 г. после обнаружения белой черепахи даже девиз правления был изменен на «Дзинки» («Божественная черепаха»). Чиновник, который мог сообщить из провинции о хорошем знамении, смело рассчитывал на повышение.
Из Нары — в Нагаоку, из Нагаоки — в Хэйан
Теперь вполне понятны причины «чехарды столиц». Дело не только во вражде клана Фудзивара с соперниками, не только в излишней влиятельности центра буддийского монашества. В Нагаоке императора Камму продолжали преследовать бедствия и неудачи. Работы в Нагаоке затягивались, а мир и спокойствие в жизни императора (а значит — и государства) все никак не наступали. Вот и пришлось поискать новую резиденцию.
В 793 г. решение «согласовали» с богиней Аматэрасу и прочими богами, а затем началась стройка. Камму не мог бы, наверное, и предположить, что новая столица просуществует в этом качестве больше тысячи лет.
Да-да, в принципе, после периода Хэйан вполне можно было бы начинать главу об императоре Мэйдзи и его реформах, которые произошли уже в XIX веке! Но, конечно, это было бы опрометчиво. История тысячелетия вместила великое множество событий, императоры оставались в Хэйане, а центры реальной политики перемещались, притом — неоднократно. И периоды в истории страны подразделяются по этим реальным столицам.
Но факт остается фактом: Хэйан, что означает «мир и покой», которых так недоставало властителю (а мы знаем этот город под именем Киото), стал весьма долговременной резиденцией императоров. В 795 г. состоялся переезд. Путешествие было близким» новый город располагался в 8 километрах от Нагаоки.
Конечно, на этом строительство не завершилось, город был окончательно оформлен как столица только через десять лет. И Хэйан не настолько прославлен циклопическими религиозными постройками, как Нара. Император Камму издал закон, ставящий границы и строительству храмов, и поступлению в монахи. Религиозному энтузиазму в свое время очень помогло то, что монастырские земли не облагаются налогами. «Если так будет продолжаться, то через несколько лет не останется земли, не принадлежащей храму», — сказано в одном из распоряжений властителя.
Но все же, если из Нары пришлось бежать от слишком влиятельного монашества, в Хэйане двор ожидала встреча с ним же. Через несколько веков городские холмы были покрыты святилищами, а монахи проявляли и рвение, и энтузиазм, и даже воинственность.
Общий план вновь был выверен в соответствии с «китайской наукой». Прямоугольный город вновь оказался поделенным на квадраты-кварталы широкими улицами, узкие шли внутри самих кварталов. На севере Хэйана располагались императорский дворец, церемониальные здания и министерства. Дворцовый комплекс обнесли стеной с четырнадцатью воротами, а снаружи размещались дворца высшей знати.
Среди этих дворцов и усадеб располагался университет с небольшим храмом в честь Конфуция (Кун-цзы). Это неслучайно ведь там изучались и «китайская наука», и закон, во многом основанный на его учении.
До начала «стройки тысячелетия» в районе Хэйана уже располагалось несколько храмов, в том числе — и посвященный Сусаноо, одному из важнейших божеств синто. Часть зданий Нагаоки, поскольку расстояние оказалось небольшим, удалось разобрать, перевести и смонтировать на новом месте.