История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг.
История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг. читать книгу онлайн
После захвата Российской империей в 1792–95 гг. беларуской части Речи Посполитой — Великого княжества Литовского — в памяти жителей Беларуси за 200 лет было стерто почти всё, что могло способствовать их национальной самоидентификации. В послевоенный период процесс «забывания» беларусами своего языка, своей истории и своей культуры, организованный партийно-советским руководством, приобрел новый импульс. По замыслу кремлевских идеологов, все пароды СССР должны были «слиться» в единую «коммунистическую нацию» на базе русского языка, советской культуры, марксистско-ленинской идеологии.
Несмотря на то, что Беларусь обрела в 1991 году независимость, общественность соседних стран, в первую очередь России, рассматривает её через призму старых мифов и догм — как эпохи царизма, так и советской эпохи. Даже некоторые беларусы (тем более, представители других этносов) ещё верят в то, что «беларусы — часть великой русской нации», что «Беларусь — условное название Северо-Западного края Российской империи», что «язык, религию, культуру, искусство и вообще цивилизацию беларусы получили от русских». Данная книга последовательно и аргументировано опровергает эти и другие выдумки шовинистов.
Практическое её значение обусловлено тем фактом, что беларуское общество ныне подвергается сильному идеологическому воздействию со стороны российских «державников» (а также их «пятой колонны» в Беларуси), призывающих «ликвидировать» суверенное беларуское государство и «включить» его в состав Российской Федерации. С другой стороны, национальное самосознание значительной части беларусов размыто в результате двух веков экспансии со стороны восточного соседа в областях политики и экономики, языка и истории, религии и культуры.
Поэтому важно донести до беларусов всех поколений, в первую очередь до молодежи, правду об истории нашего народа, его языке и культуре.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Откат». В результате режима насилия и террора, которыми М. Н. Муравьев искоренял «польский дух» в Северо-Западном крае, в беларуских землях установилось доминирующее положение русского чиновничества и православной церкви, чьи основные усилия были направленные на тотальную русификацию.
И без того неблагоприятные для беларуской самоидентификации условия ухудшились многократно. В оккупированных российской бюрократией землях воцарилась такая атмосфера, что не только роста самосознания не могло быть, но и тем, кто успел осознать себя беларусами, лучше было скрыться за наименованием «русский» или хотя бы «здешний». Вот как характеризовала обстановку в Западном крае середины 60-х годов ХІХ века свидетельница тех событий Н. С. Ланская:
«Несколько лет назад Западный край был центром, куда стекалось великое множество людей великоросского происхождения преимущественно и православного вероисповедания обязательно. В то время край представлял собой арену, где, ничем не рискуя, можно было тысячу раз отличиться, выйти, что называется, в люди и после, почивая на лаврах, произнести со спокойной совестью: мы обрусили.
Сюда стремились все те, кто был чем-то недоволен у себя дома: каждый, кого обошли чином, местом пли наградой, чей не приняли или вернули проект, чье поместье в результате новых порядков пришло в упадок, а взяться за дело не было ни уменья, ни сил — все это спешило в Западный край. Здесь стекались люди всяких профессий, возрастов и состояний: молодые, старики, любители пожить и те, что прожились насквозь, разочарованные в любви, обманутые в жизни и те, что сами обманывали, — все стремились сюда с лихорадочной поспешностью…
Аттестатов никаких не требовалось: достаточно было приехать из России и заявить себя православным, чтобы получить право на такие льготы, права и преимущества, которые превращались в настоящий рог изобилия. Можно поэтому представить, какое количество разного сброда заполонило эти несчастные девять губерний! Какой контингент лжи, подлости, всяческих обманов, подкупов, фальши и морального разврата принесла с собой эта православная армия оголодавших и жаждущих, оборванных и нетерпеливых!
Словно саранча, бросились они на готовые места, спеша захватить всё это пространство, очищаемое для них насильно: церемониться не было нужды, и под видом обрусения и пропаганды православия эти завоеватели преследовали такие цели, которые не имели ничего общего ни с религией, ни с моральностью, ни даже с политикой настоящего обрусения» [46].
«Западнорусизм». Национально одержимые русские деятели стремились убедить местных жителей, российскую и европейскую общественность в том, что Беларусь всегда была «истинно русским» краем, её народ — ветвью русской нации, а беларуский язык — всего лишь «наречием» русского я зыка.
В результате целенаправленной политики русификации на территории Беларуси постепенно возник целый слой местного общества, который стал опорой русского господства в крае. Его составили православные священники, учителя и чиновники из беларусов. Все они жили только на жалованье, а потому завидовали помещикам-католикам. Полная зависимость от государства и враждебность ко всему польскому объединяла их в стремлении как можно плотнее «прислониться» к России. Именно в ней они видели единственную гарантию своего благополучия. Эти местные пособники русских властей охотно отказывались от исторического и культурного наследия беларуского народа времен Великого Княжества Литовскою и Речи Посполитой.
Благодаря им, в России приобрела популярность концепция, согласно которой Беларусь — это Западная Русь, а беларусы — те же русские, но «испорченные» польским влиянием. Она получила название «западнорусизм».
Её главным теоретиком был историк и этнограф Михаил Коялович (1828–1891), сын униатского священника из Гродненской губернии. В основе деятельности Кояловича лежала идея о превосходстве православия над всеми другими религиями. Скандальную известность получили его «Лекции по истории Западной России» (1864 г.) — откровенно антипольские и антисемитские как по своему духу, так и по подбору фактов. Социально-экономические проблемы для него не существовали. Все сложности исторического процесса он сводил к национально-религиозному вопросу, решаемому им с позиций православия, монархизма и великорусского шовинизма.
Став профессором истории Петербургской духовной академии, Коялович сосредоточился на борьбе с «польским влиянием». С этой целью он требовал даже ввести в государственных школах и учреждениях Северо-Западного края беларуский язык, а земли «польских помещиков» (в действительности, беларуских помещиков-католиков) раздать крестьянам. Однако Коялович отрицал самобытность не только беларусов и украинцев, но даже летувисов (жемойтов), и пропагандировал «слияние» их с «великорусской народностью».
Беларуский общественно-политический деятель 1910–20-х годов Александр Цвикевич считал, что «болезненное умиление к России» возникло у М. О. Кояловича потому, что он рассматривал последнюю как защитницу беларусов, украинцев и литовцев «от исторического польского притеснения». Цвикевич характеризовал «западнорусизм» как такое течение в общественной мысли, которое отрицало наличие беларуской национальной культуры. Поэтому идеологи «западнорусизма» не признавали прав ни Беларуси, ни Украины на самостоятельное культурное и политическое развитие, видели их будущее исключительно в составе России.
Сторонники концепции западнорусизма группировались вокруг журнала «Вестник Западной России», издававшегося в Вильне с 1864 по 1871 год. Его редактором был Ксенофонт Гаворский (1811–1871), тоже сын униатского священника, но с Витебщины. Гаворский, его сотрудники и авторы, публиковавшиеся в журнале, пропагандировали «исконное родство» беларусов и русских, призвали к полному слиянию их с великорусским народом.
Известный русский историк и этнограф А. Н. Пыпин (1833–1904) писал, что в Западно-Русском крае этот журнал «на деле стал одним из тех друзей (беларусов), которые бывают хуже врагов». К числу псевдозаслуг Гаворского относятся такие деяния, как разгром Виленского археологического музея, пропаганда плана массового поселения в Беларуси русских помещиков и отставных солдат. Кстати говоря, он избегал употреблять в своих публикациях термин «Белоруссия» — только Северо-Западный край России.
По мере расширения новой идеологии польский провинциализм заменялся российским. Но и вторая волна русификации не смогла существенно деформировать этническо-культурное своеобразие беларуской деревни. В ходе всероссийской переписи 1897 года 73 % жителей Северо-Западного края назвали своим родным языком беларуский, около 14 % — еврейский, около 5 % — украинский (преимущественно в Кобринском повете), около 2,5 — польский и только 4 % — русский. Остаток пришелся на латышей, летувисов, татар, немцев, цыган и представителей прочих народов.
А всего в Российской империи около шести миллионов человек назвали себя беларусами!
Мрачное время наступило после восстания 1863 года для культуры Беларуси. Казалось, что ещё до конца XIX века произойдет её полная русификация.
Культурная переориентация на восток. В эпоху «муравьёвщины» официальные научные исследования и художественное творчество в Северо-Западном крае стали возможными только на русском языке. Интеллектуальное творчество на польском языке полностью утратило государственную поддержку. Беларуская печать тоже была запрещена. В крае не осталось ни одного высшего учебного заведения. Всё это подавляло и обедняло культурные процессы.
Царское правительство после подавления восстания пыталось привлечь официальную науку к поиску «весомых доказательств» того, что Беларусь издревле была «русским краем» — «Белой Русью». В 1867 году в Вильне открылось отделение Русского географического общества, которое приступило к работам в указанном направлении. Оно устраивало археологические экспедиции, собирало старинные вещи, рукописи, печатные книги. Изучением Приднепровья занялся даже могилевский губернатор Александр Домбовецкий. Однако в 1874 году виленское отделение закрылось, так как русские сотрудники в своем большинстве безразлично относились к беларуской старине, а местных сотрудников почти не было.