История лангобардов
История лангобардов читать книгу онлайн
Павел Диакон (Paulus Diaconus) (ок. 725–799) – ученый монах и историк из монастыря Монте-Кассино. Происходил из знатного лангобардского рода; некоторое время был придворным писателем лангобардского короля Дезидерия и учителем его дочери; в 783–787 гг. находился при дворе Карла Великого. Автор исторических хроник, стихотворений и писем. В его основном произведении – «Истории лангобардов» (Historia Langobardorum) в 6 книгах описывается «история народа» с момента переселения лангобардов в 568 г. из Скандинавии в Италию и до смерти короля Лиутпранда в 744 г. Лангобардская история излагается Павлом в связи с историей других народов, в том числе и славян. «История лангобардов» была очень популярна в средние века и дошла до нас в более чем ста списках.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
49. В это время король Лиутпранд осаждал Равенну и взял и разрушил город Классис (Classis) [408] . Затем патриций Павел послал своих людей из Равенны убить папу римского, но поскольку лангобарды воевали с ним в защиту папы, и сполетцы дали ему отпор на Саларианском мосту [409], а в других местах – тосканские лангобарды, то замысел людей Равенны окончился ничем. В это время император Лев сжег все изображения святых находившиеся в Константинополе и приказал римскому понтифику, если тот желает находится в милости у императора, сделать то же самое, но понтифик отнесся к этому предложению с презрением. Также, вся Равенна и Венеции [410] сопротивлялись этим приказам, и если бы понтифик не запретил бы им, то они сделали бы попытку поставить над собой своего собственного императора [411]. Еще король Лиутпранд напал на Ферониан (Френьяно) (Feronianum (Fregnano)), Монс-Беллиус (Монтевельо) (Mons Bellius (Monteveglio)), Буксету (Буссето) (Buxeta (Busseto)), Персикету (Сан Джиованни в Персикето) (Persiceta (San Giovanni in Persiceto)) [412], Бононию (Болонью) и крепости в Эмилии – Пентаполис [413] и Оксимун (Осимо) (Auximun (Osimo)) [414]. И тем же образом, он взял Сутрий (Сутри) [415], но несколько дней спустя тот был отбит римлянами [416]. В это же самое время император Лев дошел до самых худших вещей – он заставил всех жителей Константинополя, либо силой, либо уговорами, принести иконы Спасителя и Его Святой Матери и всех святых, где бы они не находились, и он приказал, чтобы их всех сожгли огнем в самом центре города. И поскольку многие люди чинили препятствия, чтобы не свершилось такое злодеяние, то некоторые из них были обезглавлены, а другие подвергнуты увечению тела. Так как патриарх Герман не дозволял исповедовать это заблуждение, то он был смещен со своего престола, а на его место назначен пресвитер Анастасий.
50. Затем Ромуальд, герцог Беневента, избрал себе жену по имени Гумперга (Gumperga), дочь сестры Лиутпранда Авроны (Aurona). От нее у него был сын, которого он назвал в честь отца Гизульфом. После нее у него была вторая жена по имени Ранигунда (Ranigunda), дочь Гаидуальда (Gaiduald), герцога Брексии (Брешии).
51. В это же время между герцогом Пеммо и патриархом Каликстом возникла горестная тяжба и причина этих разногласий была следующей: Фидентий (Fidentius), епископ крепости Юлиана (Юлиум Карникум) (Julian (Julium Carnicum) [417], воспользовавшись удобным случаем стал жить внутри стен Форума Юлия (Чивидале) и, с одобрения прежних герцогов, установил там свой епископский престол. Когда он ушел из жизни, на его место епископа был назначен Аматор (Amator). До этого дня прежние патриархи имели свой престол не в Форуме Юлия, а в Кормонсе, поскольку, по причине римских вторжений они никак не могли жить в Аквилее. Это очень не понравилось Каликсту, который имел несравненно более высокий ранг по сравнению с епископом, живущем в его диоцезе вместе с герцогом и лангобардами, в то время как он сам жил лишь в обществе простонародья. Что еще сказать? Он стал принимать меры против этого епископа Аматора, изгнал его из Форума Юлия и устроил свой собственный дом в его прежнем жилище. По этому вопросу герцог Пеммо держал совет со многими знатными лангобардами против этого самого патриарха,. Он схватил его и бросил в замок Потий (Potium) [418], который расположен над самым морем, и хотел сбросить его туда вниз, но все же не сделал того, что было воспрещено Богом. Однако, он держал его в тюрьме и кормил его хлебом горести. Услышав об этом, короля Лиутпранда охватил великий гнев, и он отобрал у Пеммо герцогство и назначил вместо него его сына Ратхиса. Тогда Пеммо собрался, вместе со своими сторонниками, бежать в страну славян, но его сын Ратхис умолил короля и восстановил своего отца в монаршей милости. Тогда Пеммо, уверившись, что ему не нанесут никакого вреда, отправился к королю, вместе со всеми теми лангобардами, с которыми он держал совет. Затем король, заседая в суде, по просьбе Ратхиса, простил Пеммо и двоих его сыновей – Ратхаита (Ratchait) и Айстульфа (Aistulf), и приказал им встать позади своего кресла. Однако, затем громким голосом король приказал, чтобы все те, кто был приверженцем Пеммо, и которых он назвал поименно, были бы схвачены. Тогда Айстульф не смог сдержать свой гнев и попытался извлечь свой меч, чтобы убить короля, но Ратхис, его брат, помешал ему в этом. И когда, таким образом, эти лангобарды были схвачены, один из них, по имени Херфемар (Herfemar), достал свой меч и, находясь в окружении многих, сумел себя мужественно защитить и бежал в церковь благословенного Михаила, и позже, по милости короля, он один добился того, что остался безнаказанным, тогда как остальные долгое время томились в оковах.
52. Затем, Ратхис, ставший, как мы сказали, герцогом Форума Юлия вторгся в Карниолу (Крайну) – страну славян и вместе со своими людьми убил их великое множество, и опустошил все, что им принадлежало. Здесь же, когда славяне внезапно на него напали, и он еще не успел принять своего копья из рук оруженосца, он ударил дубиной, которую держал в тот момент в своих руках, первого, кто набросился на него и тем положил конец его жизни.
53. Около этого времени Карл, правитель франков, послал своего сына Пиппина к Лиутпранду, чтобы тот, согласно обычаю, срезал его волосы. И король срезал его волосы, и стал ему отцом и отослал к его отцу, одарив многими королевскими дарами [419].
54. В это же время, армия сарацин вновь вторглась в Галлию и нанесла ей большой урон. Карл дал им битву недалеко от Нарбо (Нарбонны), разбил их точно также, как и раньше, с великим для них уроном [420]. B вновь сарацины нарушили границы Галлии, дошли до Провинции (Прованса), взяли Арелат (Ариес) и разрушили все вокруг [421]. Тогда Карл послал послов с дарами к королю Лиутпранду и просил его помощи против сарацин, и тот без промедления поспешил к нему на помощь, вместе со всей лангобардской армией [422]. Когда народ сарацин услышал об этом, то сразу же бежал прочь из этих мест, и Лиутпранд со своей армией вернулся в Италию [423]. Этот же правитель вел много войн против римлян, в которых он неизменно оставался победителем, за исключением того случая, когда в его отсутствие, его армия была разбита у Ариминума (Римини), и другого случая, когда у деревни Пиллеум (Pilleum) огромное множество тех людей, что принесли свои небольшие дары и подношения королю и некоторым благословенным церквям, подверглось внезапному нападению римлян, и много было убито или захвачено в плен, в то время пока сам король находился в Пентаполисе. И еще, когда племянник короля Хильдепранд (Hildeprand) и герцог Винченции (Виченцы) (Vincentia (Vicenza)) Передео (Peredeo) захватили Равенну, то были там внезапно атакованы венецианцами. Хильдепранд был взят в плен, а Передео, мужественно сражаясь, пал [424]. Однако, впоследствии [425] римляне, охваченные своей обычной гордостью, собрались со всех сторон и, под командованием Агафона (Agatho), герцога Перуджи, пришли осаждать Бононию (Болонью), где стояли лагерем Валкари (Walcari), Передео и Роткари (Rotcari), но те напали на римлян и устроили им великое побоище, а уцелевших вынудили спасаться бегством.