Латвия под игом нацизма. Сборник архивных документов
Латвия под игом нацизма. Сборник архивных документов читать книгу онлайн
Быстро стирается историческая память. Прошло всего полвека с тех времен, когда во всех странах антигитлеровской коалиции набатом звучало «это не должно повториться». И вот сегодня палачи и убийцы возводятся в ранг национальных героев. Каратели из полицейских батальонов, легионеры «Ваффен-CС», квалифицированные Международным Нюрнбергским трибуналом как преступники, преподносятся подрастающему поколению демократической Латвии как борцы за ее свободу и независимость.
Что же на самом деле происходило в Латвии в 1941 -1944 годах? Что представляли собой и как формировались латышская добровольческая «Вспомогательная полиция безопасности», чем в действительности занималась «команда Арайса», как действовали «айзсарги», так ли безгрешны легионеры?
Об этом и еще о многом другом можно узнать из предлагаемого читателю сборника архивных документов - Белой книги о Латвии периода фашистской оккупации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
№ 32
Заявление Лиепа А.Ф. в Чрезвычайную комиссию по расследованию злодеяний и убийств в период немецкой оккупации по г. и уезду Мадона от 4 января 1945 г
Перевод с латышского
ЗАЯВЛЕНИЕ
Лиепа Августа Фрицовна, Рожд. 1890 г. 10 сентября, Эвельской волости, Валкского уезда. В настоящее время работает в Мадонском уезде, в Исполкоме и живет в гор. Мадоне, ул. Блауманя, 6.
В 1941 г. 30 июня с приходом немецких фашистов меня арестовали, после одного дня освободили, но примерно после одной недели опять арестовали и снова поместили в Мадонскую тюрьму и потом в концентрационный лагерь. В тюрьме видела до неузнаваемости избитых людей из Ирсской волости, а также из Сайкавсской волости. Из Паткулсской волости был один арестованный со сломаной рукой и выбитым глазом, он в тюрьме умер. Находящиеся и впоследствии в тюрьме рассказывали, что первое избиение произошло при аресте, после этого при допросе в полицейском участке, откуда некоторых можно было переместить в тюрьму только на следующий день, после того, как они пришли в сознание.
Лично мне знакомый работник милиции Поздняк Александр из тюрьмы был увезен на допрос, когда его привезли обратно, пальцы его рук были в крови. Когда айзсарги привозили партии арестованных, они заходили в лагерь и избивали резиновыми палками каждого, кто попадался им под руку.
Б. Гриезе от полученных ранений и голода в больнице умер. Питание в концентрационном лагере было плохое и для существования человека недостаточное. Несколько раз в неделю при варке листьев к супу прибавляли 3 гр. мяса. Освобождали из тюрьмы после 2-х месячного пребывания в ней, с условием оставить Мадону, что и мне пришлось сделать. Расстрелы проводились во время моего нахождения в концентрационном лагере каждую неделю, обычно по пятницам. По расчетам заключенных, всего было расстреляно 1500 человек. На расстрел возили в закрытой автомашине, но если случалась грузовая машина, то арестованных, которых возили на расстрел, покрывали брезентом, возили в неизвестное направление. Расстрелы производились в 20 километрах от Мадоны. Больше всего расстреливали в Смецерсском бору, в 3-х километрах от Мадоны. В Саркансской волости работала на лесных работах группа пленных; после того, как один из них убежал, 5 было расстреляно. По дороге из Боркова в Сайкову лежала убитая женщина 80–90 лет, еврейской национальности. Мимо проводили группу арестованных. Фашистские убийцы велели сделать с убитой невозможное, но когда никто этого не сделал, их били, и 6 человек убиты в Сварсском бору Праулинсской волости. Когда меня поместили в тюрьму, я весила 83 килограмма, а при выходе из тюрьмы весила только 56 килограмм. На работу гнали каждый день рыть руками канавы.
/подпись/ А. Лиепа.
4.1.45 г.
Перевела с латышского инструктор Р.Ч.К. /Эпштейн/
Рига, 13 марта 1945 г.
ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 93. Д. 2429. Л. 17. Перевод. Машинопись.
№ 33
Заявление Осташевой об аресте айзсаргами мужа, Осташева В., от 10 января 1945 г
Перевод с латышского
ЗАЯВЛЕНИЕ
Сообщаю, что 26 августа 1941 г. арестовали моего мужа Осташева Владислава, 1908 г. р. Арестовали его айзсарги ПИЛАТС и БРУНИТИС, прож. в Паткулсской волости «Бромулти» и КАЦКАРС. Умер в Мадонской тюрьме, о чем мне сообщили 30 сентября. Получила тело мужа, которое было покрыто синяками, причина которых избиение, правый глаз также выбит, правая рука сломана.
/подпись/ Осташева 10 января 1945 г.
Перевела с латышского инструктор Р. Ч.К. /Эпштейн/
Рига, 13 марта 1945 г.
ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 93. Д. 2429. Л. 72. Перевод. Машинопись.
№ 34
Отчет в политическую полицию Валмиерского округа Мадонского уезда старшины Мадонского уезда о лицах, казненных за коммунистическую деятельность, от 29 ноября 1941 г
Перевод с латышского Выписка
Старшина Мадонского уезда Мадонна, ул. Авоту, 8. 29 ноября 1941 г. № 210
В ЗАГС г. Мадонны
Выполняя предписание уполномоченного Политической полиции Валмиерского округа в Мадонском уезде за № 37 от 6 ноября с. г., препровождаю Вам список лиц, экзекутированных [казненных] в пределах Мадонского уезда за политические симпатии к коммунистической деятельности, подлежащих регистрации в реестре умерших.
Об упомянутых в списке лицах сообщить также соответствующим регистрационным учреждениям, якобы эти лица выписались из списков жителей: [список из 13 фамилий].
Приложение: 9 паспортов и 3 удостоверения военнообязанных.
Зам. старшины уезда /Рогайнис – подпись/
Секретарь /Рассонс – подпись/
ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 93. Д. 2429. Л. 24. Заверенная копия. Рукопись.
№ 35
Список лиц, которые за политическую, коммунистическую деятельность подверглись наказанию [расстреляны] на территории 1-го полицейского участка Мадонского уезда от 14 октября 1944 г
Перевод с латышского
Переводчик мл. лейтенант госбезопасности /Краузе/
«14» октября 1944 г.
ГАРФ. Ф. 7021. Оп. 93. Д. 2429. Л. 43–48. Заверенный перевод. Машинопись.
№ 36
Список лиц, экзекутированных за политические симпатии к коммунистической деятельности в пределах 1-го участка Мадонской уездной полиции, от 6 ноября 1941 г
Перевод с латышского
Мадона, 6 ноября 1941 года
Начальник 1-го участка Мадонской уездной полиции
Приедите /подпись/
ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 93. Д. 2429. Л. 19, 19 об., 20, 20 об., 21.
Перевод. Машинописная копия.
Список расстрелянных мирных граждан и сопроводительная записка начальника 1-го участка Мадонской уездной полиции с требованием к старосте данного уезда изъять их имена из регистра местных жителей. 15 ноября 1941 г.
ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 93. Д. 2429. Д. 218 об., 219. Подлинник