СССР. 100 вопросов и ответов
СССР. 100 вопросов и ответов читать книгу онлайн
Идея издать на русском языке для советского читателя книгу, состоящую из вопросов иностранцев о нашей стране и ответов на них, поначалу казалась сомнительной. Однако отклики на первый выпуск, изданный два с лишним года назад, рассеяли сомнения. Нам писали из разных районов СССР люди разных возрастов и профессий: книга большинству из них понравилась, и они предлагали продолжить начатое дело. Перед вами второй выпуск книги того же названия. В него включены новые вопросы, присланные нашими зарубежными читателями. Из первого выпуска мы сохранили лишь небольшую часть, снабдив ее, естественно, более свежими данными.
Брошюры этой серии изданы на английском, арабском, болгарском, венгерском, греческом, дари, датском, испанском, итальянском, китайском, корейском, монгольском, немецком, нидерландском, норвежском, польском, португальском, пушту, румынском, сербскохорватском, словацком, суахили, фарси, французском, чешском, шведском и японском языках.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Естественно, подобные меры препятствуют экспорту советской техники в развитые капиталистические страны и одновременно сокращают встречные закупки Советским Союзом западных машин и оборудования. То, что не удается реализовать на капиталистическом рынке, Советский Союз с успехом использует внутри страны. Западные же фирмы, специализирующиеся на экспорте, лишаясь советских заказов, проигрывают многое.
Мы считаем такое положение нелепым: зачем создавать неудобства и терпеть убытки там, где все могут получить выгоду?
«Признает ли Советский Союз, что он в долгу перед Западом в области обмена информацией?»
— Такого долга не существует. Частично мы об этом уже говорили, отвечая на вопрос о доступности советским людям западной культуры.
Советский Союз систематически импортирует из западных стран произведений печати значительно больше, чем эти страны закупают в СССР.
Вот наиболее характерные официальные данные об обмене произведениями печати в 1978 году (в тыс. руб.):

Систематически увеличивается число западных газет, закупаемых Советским Союзом для продажи в розницу.
К сожалению, даже после Совещания в Хельсинки положение в области обмена информацией со странами Запада по их вине не улучшилось. К тому же «Международная книга» по-прежнему получает отказы в приобретении различных западных изданий с мотивировкой: «В страны за железным занавесом не высылаются» (?!)
Серьезный барьер в деле расширения обмена информацией между СССР и странами Запада — непомерно высокие цены на западные издания. Стоимость годовой подписки авиапочтой на «Нью-Йорк таймс», например, в 200 с лишним раз выше, чем на «Правду». Это делает американскую газету практически недоступной. Обычной почтой «Нью-Йорк таймс» доставляется в СССР спустя месяц, что сводит на нет ее информативную ценность.
Нет у Советского Союза долга перед Западом и в области кинематографии. В 1978 году мы приобрели (и широко показали нашему зрителю) в два с лишним раза больше американских фильмов, чем американцы наших. Причем в США демонстрировались далеко не все купленные советские ленты.
В наших театрах идут десятки пьес американских, английских, французских и других западных авторов. Советская же драматургия в одних государствах Запада представлена одной-двумя пьесами, в других не представлена вообще. Таково действительное положение дел.
«Действительно ли вы считаете, что есть возможность избежать третьей мировой войны, расширить и углубить процесс разрядки напряженности в мире?»
— У человечества сегодня нет разумной альтернативы разрядке. Предотвратить новую мировую войну или погибнуть — так стоит ныне вопрос перед всеми народами. Исходить из неизбежности войны — значит не верить в будущее человечества. А строить на этом политику не только аморально, но и совершенно бесперспективно.
