Этруски: загадка номер один
Этруски: загадка номер один читать книгу онлайн
Проблема происхождения этрусской культуры, расшифровки этрусских письмен и происхождения этрусков является «загадкой номер один» современной исторической науки, изучающей древние цивилизации.
Автор вводит читателя в круг вопросов, над которыми работали и работают этрускологи. В книге излагаются основные данные по истории этрусков и существующие теории их происхождения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дважды, рядом с МАРИС и СЕЛВА, упомянуто на печени имя ЛЕТАМ; по всей вероятности, это бог войны. На роль божества плодородия претендует божество ТЕКУМ, которое отождествляют с богиней Церерой римлян (и Деметрой греков). Но в отличие от ЛЕТАМ, имя ТЕКУМ написано один раз.
Зато имя бога НЕТ встречается трижды: один раз на самой вершине печени, второй — рядом с самим богом ТИН, а третий — возле богини ТЕКУМ. Имя НЕТ — это сокращенная форма НЕТУНС, великий НЕПТУН, о котором уже шла речь, когда мы рассказывали о «льняной книге» и ее содержании. Стоит только добавить, что «этрусский Нептун» выступал не только как владыка вод, но и как божество подземного мира.
Почти в самом центре бронзовой печени расположен участок бога САТРЕС, которого нетрудно отождествить с римским Сатурном, богом посевов, царем «золотого века», в честь которого устраивались праздники-сатурналии.
Таковы основные божества этрусского пантеона, запечатленного на бронзовой печени. И, как вы можете сами убедиться, имена их — или чисто этрусские или сходные с римскими. Имен, сходных с греческими, почти нет. Зато другие тексты, особенно надписи над фресками, дают целый калейдоскоп таких имен: тут АПЛУ (Аполлон), и ХАРУН (Харон), и АИТА (Аид), и АРТУМЕ (Артемида), и АИВАС (Аякс) и многие, многие другие. Долгое время считалось, что все эти боги и герои были заимствованы этрусками у греков, которые лишь слегка «переиначили» их имена.
Однако последние исследования показывают, что это не так. Многие из богов, общих грекам и этрускам, почитались задолго до того, как появились первые греческие колонии в Италии. И не только греками, а и древним, догреческим, населением самой Греции, островов Эгейского архипелага и даже Малой Азии. Речь, таким образом, может идти не о влиянии греческой религии на религию этрусков, а скорее об очень древних общих корнях, древнейших религиозных представлениях, распространенных в Восточном Средиземноморье, наследниками которых, с одной стороны, стали греки, а с другой — этруски.
Но если это так, то мы вновь возвращаемся к давнему спору: кто такие этруски? Если они коренные обитатели Италии, каким образом у них оказались общие корни с мифологией и религией греков, которые появились здесь тысячу лет спустя после формирования этой мифологии и религии? Значит, этруски пришли в Италию? Но кем тогда они являются: пеласгами, первыми обитателями Эллады, или потомками лидийцев, вернее, жителей Малой Азии, как о том писал Геродот?
Спор этот, как вы сами знаете, давний. Но в наши дни наука накопила достаточно много фактов, чтобы вести его совершенно на новом уровне, в свете последних данных, добытых археологами, лингвистами, историками религии и представителями других дисциплин. Спор этот рождает новые надежды проникнуть в тайну этрусков и их языка, новые поиски ключей к этой тайне и… новые тупики на тернистом пути этрускологии.
ГЛАВА 10. Поиски, находки, тупики
Геродот сообщает, что этруски — это выходцы из Малой Азии, обособившаяся ветвь лидийцев. Ну а кто такие лидийцы? Раскопки археологов показали, что в VII в. до н. э. Лидия была процветающей державой, здесь впервые в истории стали чеканить монеты (из золота), здесь процветали ремесла и торговля, а богатство одного из лидийских царей, Креза, даже вошло в поговорку. Расцвет Лидии относится к VII в. до н. э., в следующем столетии она была захвачена персидским царем Киром, и об этом государстве вплоть до нашего века практически ничего не было известно.
Только в 1910 г. археологи начали раскопки лидийской столицы, города Сарды, которые не завершены и по сей день. Но уже первые раскопки принесли драгоценные находки — надписи на лидийском языке. Сделаны они были алфавитными знаками, похожими на древнейшие буквы греческого алфавита. К счастью, имелись и билингвы, параллельные тексты на лидийском и арамейском, хорошо известном ученым, языке. Так что без особого труда удалось прочитать тексты, перевести их. А затем определить, что лидийский входит в великую семью индоевропейских языков.
Семья эта, однако, очень велика. Она состоит из многих ветвей (славянская, романская, германская и др.) и изолированных языков — греческого, армянского, албанского. Если мы находим, что язык — индоевропейский, это, так сказать, родство большого масштаба; надо еще найти, к какой ветви этого великого древа оно относится. Анализ показал, что язык лидийцев — родственник древней ветви индоевропейских языков, на которых говорили в Малой Азии в течение нескольких тысячелетий и которые бесследно исчезли примерно в ту же пору, что и язык этрусков, — в начале нашей эры. Это так называемые анатолийские языки (от древнего наименования Малой Азии — Анатолия). Наиболее известен из них язык хеттов.
«Народ хеттейский» упоминается в Библии, причем наравне с самими египтянами. В иероглифических надписях страны пирамид также говорится о сражениях и мирном договоре (первом мирном договоре в истории нашей планеты!) между знаменитым фараоном Рамсесом II и хеттским царем Хаттусилисом. О сражениях с хеттами сообщают ассирийские «глиняные книги». Раскопки городов в Сирии и Малой Азии показали, что действительно Хеттское царство было третьей великой державой древнего мира наряду с Египтом и Двуречьем (Шумером, Вавилонией, Ассирией).
Кем были хетты, на каком языке они говорили? При раскопках археологи обнаружили в хеттских городах огромное число «глиняных книг», клинописных надписей, сделанных на табличках из глины. Часть из них, написанных на аккадском языке, была легко прочтена и переведена. Аккадский язык в ту пору выполнял роль «языка дипломатии», подобно тому как в XVII–XVIII вв. эта же роль была отведена французскому; на аккадском вели переписку между собой повелители Египта, хеттов, Ассирии, Вавилонии. Другая часть переводу не поддавалась, ибо язык этих текстов был столь же неизвестен, как язык этрусков. Читать тексты, написанные привычными клинописными знаками, ученые могли, но не понимали в них ни слова!
Но вот в годы первой мировой войны полковой писарь Бедржих Грозный (в мирное время бывший профессором востоковедения Пражского университета) находит ключ к загадочному языку хеттов, который, подобно языку этрусков, пробовали расшифровать с помощью древнееврейского, египетского, языков Кавказа и даже Центральной Америки и Японии. Выдающийся чешский ученый показал, что язык этот — индоевропейский. Далее выяснилось, что он вместе с другими родственными ему языками Малой Азии образует особую — анатолийскую — ветвь в семье индоевропейских языков. И самые последние изыскания свидетельствуют, что ближе всего друг к другу стоят языки хеттов и лидийцев. Если верить сообщению Геродота, то, стало быть, этрусский язык должен находиться в родстве с языком лидийцев и их более древних родственников — хеттов.
В 1928 г. на первом Международном съезде этрускологов, проходившем во Флоренции, Бедржих Грозный делает доклад о том, что этруски и хетты — родственники. Он отмечает сходные верования (например, гадание на печени), а главное, приводит сходные хеттские и этрусские слова, а также элементы грамматики. Однако подавляющая часть этрускологов к этой гипотезе отнеслась скептически. Слишком малоизвестны были языки хеттов и этрусков, близкое родство лидийского и хеттского в ту пору еще не было доказано.
В 1962 г. болгарский академик Владимир Георгиев выпускает монографию «Хеттский и этрусский язык». В ней этрусский рассматривается как один из диалектов анатолийской ветви индоевропейских языков, а «именно ближайше родственный хеттскому и его потомку — лидийскому. Этрусский есть не что иное, как продолжение хеттского», — так писал крупнейший болгарский лингвист в начале своей книги, а затем проводил многочисленные случаи совпадения слов и грамматических показателей в хеттском и этрусском языках.