Чукотка
Чукотка читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Часто вместе со свистом норда слышались окрики каюров: "Поть-поть!", "Кгрр!" Это подъезжали собачьи упряжки. Дети стремглав мчались к дверям.
В сенях появлялся чукча-охотник, весь запорошенный снегом. Десятки детских рук наперебой стряхивали с приехавшего снег. Потом охотник спокойно входил в школу, и между ними начиналась беседа.
Чукча скупо, по-деловому расспрашивал детей, как они живут, а дети наперебой интересовались охотой, стойбищами.
Их беспокоило положительно все: не убили ли тюленей, есть ли на море полыньи - разводья во льдах, что говорят маленькие братишки и сестренки об их исчезновении, не думают ли, что они умерли, растут ли маленькие щенки и кто их теперь кормит.
Чукча сидит, плотно окруженный детьми, и дает обстоятельные ответы на все вопросы. Дети внимательно слушают и изредка подают реплики. Он докладывает детям серьезно, как равным:
- Мало тюленя сейчас. Нагнало много льда. Сомкнуло его. В стойбищах мало тюленьего жира, в ярангах стало холодно. У вас здесь тепло и будет тепло, даже если в море тюлени исчезнут совсем. Потому что у вас яранга отапливается углем, а наша - жиром.
- Может быть, скоро ветер изменится. Ведь если ветер подует с берега, тогда откроются полыньи и будут тюлени, - говорит Таграй.
- Да, ветер должен измениться.
Дети сочувственно и понимающе смотрят на чукчу-охотника. Охота на тюленя - это очень важное дело. Тюлень дает жизнь чукотскому народу. Поэтому и разговор серьезный.
- Еще новость, - говорит чукча. - Вчера в пургу к стойбищу подошел белый медведь. Собаки Имоя сразу почуяли его и стали лаять. Люди выбежали с ружьями.
Дети плотней сгрудились вокруг рассказчика.
- Анкат быстро заложил собак и умчался за медведем. Медведь убежал в торосы. Тогда Анкат спустил своего Утильхена. Утильхен скоро настиг медведя, набросился на него, хватал за косматые лапы, задерживая бег его. Медведь злился, кидался на собаку; Утильхен отскакивал и снова оказывался около него. Тем временем на нарте подскакал Анкат и двумя пулями наповал убил медведя. Большой медведь! Самка. На двух нартах везли - еле привезли в стойбище.
- Как хорошо! - восторженно кричат дети.
- Вот и вам привез мяса для всех. Наверно, вы с удовольствием будете есть. Умкатоль* - хорошая еда.
[Умкатоль - белый медведь, медвежье мясо.]
- Еще бы! Такая еда бывает не каждый день!
В эти дни чукчи охотились только в тех случаях, когда медведь сам подходил к стойбищу. Дальняя охота и продолжительные поездки были заброшены: некогда, нужно каждый день ездить к детям в школу. И ежедневно они приезжали к нам за двенадцать, двадцать, сорок и больше километров.
В ярангах велись бесконечные разговоры о детях. К ночи, когда пурга становилась злей, во всех ярангах били в шаманский бубен, отгоняя злых духов от детей, находившихся в "яранге белолицых".
А школьники между тем жили в теплом, просторном и чистом помещении. Они учились, веселились, играли и все реже и реже думали о коварстве злых духов. И родители с каждым днем все больше убеждались, что с их детьми ничего плохого не случается, но беспокойство все же не покидало их. Да и скучно было в ярангах без детей.
Первые дни нашей интернатской жизни протекали гладко. Мы радовались и совсем успокоились, думая, что нашли правильный тон в обращении с чукотскими детьми. Таня воспрянула духом и все больше и больше увлекалась работой в необычной школе. Она проводила с детьми целый день, а когда они укладывались спать, принималась за чукотский словарь.
В это время приехал старик Тнаыргын. Он медленно расхаживал по школе, внимательно рассматривал все. Старик был сказочником. Дети любили его и ходили за ним толпой.
- Не сказку ли ты приехал нам рассказать? - спросила Тает-Хема.
Старик усмехнулся.
- Посмотреть приехал, как вы живете здесь, не обижают ли вас.
- Нет, старик, никто нас не обижает. Только скучно нам. Расскажи нам сказку.
- Какую сказку?
- Длинную. Про храбрость, про смелого охотника.
- Хорошо. Только надо поискать ее. Много сказок лежит в моей голове.
- Поищи, старик, поищи! - упрашивали дети.
Старик долю думал, и дети не мешали ему, окружив его плотным кольцом.
- Ну хорошо, - сказал он наконец. - Только дайте мне сесть по-настоящему.
Он сел на пол, поджав под себя ноги, и приготовился рассказать сказку о красавице Неускат и молодом охотнике Айване.
- Слушайте. Слушайте хорошо, - начал старик.
- "Жена Корауге великая шаманка была. Днем и ночью бьет она в бубен. Оттого протерла на правой руке четыре пальца до костей, на левой указательный и большой палец, рукава истерла до локтя.
Злые "келе" в "подсоседях" у нее живут. Не богаты шатры "подсоседей", не много в них добра и пищи. От шаманки зависят "подсоседи". Что скажет шаманка, то они и делают.
У шаманки дочь Неускат, первая красавица на земле. Никому не показывает она свою дочь. Держит ее в пологе, кормит готовой едой, одевает в новосшитые красивые одежды.
Красавица Неускат не скоблит шкур, не делает домашних работ, ветра не ощущает, солнца не видит - лицо белее снега.
Великая шаманка сделала своих "подсоседей" бедными, послушными. Они охраняют ее и дочь Неускат.
Каждый день пытаются приходить женихи. Дорога к ней - между двух озер.
Поперек дороги стоит железнорогий "келе" в образе оленя. Задними ногами вкопан в землю, рога по два размаха рук, все широкие отростки рогов - топоры, все тонкие - копья. Кто пройдет, того он и убьет.
Берега озера белеют костями убитых женихов; как морская пена, лежат они на берегу моря.
Говорит Айван:
- Теперь я пойду посватаю дочь жены Корауге.
Говорят ему старики:
- Напрасно себя не жалеешь. Еще не доходя до ее шатра погибнешь. Напрасной смертью пропадешь.
- Коо. Силой померяемся, - говорит Айван. - Лук мой тугой и стрелы остры. Моя стрела пробивает дикого оленя. Может быть, и я убью кого-нибудь и дойду до красавицы Неускат.
"Пошел искать смерть. Чью смерть? Наверное, свою", - думают старики.
По дороге Айван встретил белых медведей, диких оленей, бурых медведей, волков. Никого не тронул. Стрелы бережет.
- Иди, иди, - говорят звери, - мы поможем тебе. Ты человек, несущий в себе доброе сердце.
Дошел до озер трудной дорогой. Стоит железнорогий олень "келе" на перешейке. Айван набрался смелости. Натянул тетиву, из лука выстрелил. Стрела попала в глаз. Убил наповал, пошел мимо. Совсем храбрый стал.
Жена Корауге по-прежнему шаманит.
- Новый жених приближается, - кричит она мужу, - хочет отнять у нас одну-единственную дочку! Должно быть, храбрый, близко приближается.
- Разве ты бессильна, что шаманством не можешь убить? - говорит Корауге. - Сколько убила, еще можешь одного убить.
- Не говори напрасно. Приближается, подходит.
Выглянула из полога - жених у входа стоит.
- Какомэй! Ты пришел?
- Да, я пришел.
- Какой дорогой попал ты сюда?
- Между озер.
- А железнорогий олень где?
- Там стоит.
- Что он, спит, что ли?
- Нет, не спит.
- Что же он сделал?
- Ничего, только посмотрел, как я проходил мимо, глазом моргнул.
- Ты зачем пришел?
- Хозяйство ищу, жену себе.
- Последнюю дочь увезти хочешь?
- Да.
- Ну, если хочешь увезти, не голая она поедет. Пойди в соседнее жилище, принеси оттуда мешок с новыми одеждами.
А в соседнем жилище "келе" злые так и кишат, так и кишат.
Подошел Айван к морскому берегу, повернулся к востоку, подставил подол кухлянки, - пришла всякая морская живность. Моржи, тюлени, огромные киты нападали в подол.
Подошел к жилищу "келе", швырнул все в полог.
Напали они на добычу, кричат:
- Еда, еда!
Дерутся из-за каждого куска. Айван сдернул мешок с перекладины и бегом назад.
- Принес? - спрашивает шаманка.
- Да.