-->

Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века, Галенович Юрий Михайлович-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века
Название: Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 127
Читать онлайн

Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века читать книгу онлайн

Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века - читать бесплатно онлайн , автор Галенович Юрий Михайлович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

* * *

Постоянным упреком в адрес Вэй Цзиншэна, наряду с обвинениями в стремлении расколоть Китай и дать возможность Тибету, Тайваню, Синьцзяну и Монголии стать независимыми, представал тезис о нежелательности беспорядков в континентальном Китае, о том, что для Китая и китайцев важнее всего сегодня стабильность, ибо любые потрясения, в том числе и в пользу демократии, якобы принесут больше вреда, чем пользы.

Вэй Цзиншэну задавали вопрос: "Почему вы так стремитесь к демократическому движению и социальной нестабильности в КНР; почему вам хотелось бы, чтобы вскоре в КНР разразилась гражданская война?" Вэй Цзиншэну напоминали, каким был Китай до 1978 г. При этом упор делался на том, что "образованные китайцы, которым сейчас 45 лет и более, боятся прихода к власти в стране студентов-идеалистов и возврата вследствие этого к анархии периода "культурной революции". Конечно, гибель людей, причем лучших людей Китая (в частности, в 1989 г. в Пекине на площади Тяньаньмэнь), - это национальная трагедия; однако она не сравнима с тем риском потери жизней и свободы в случае, если будет упразднен нынешний политический режим. Если говорить о ситуации в КНР сегодня, то то, что сейчас можно приобрести за деньги, гораздо важнее и больше того, что за деньги купить нельзя. В КНР требуется время, чтобы люди начали понимать ценность системы законов".

Утверждалось также, что "развитие экономики КНР в 1980(1990 гг. уже доказало, что Китаю необходима стабильность и порядок ради интересов и выгоды большинства китайцев, а не хаос. Вэй Цзиншэн - устаревший китаец". Вэй Цзиншэна обвиняли в том, что он не только обсуждал положение, но и предпринимал действия для свержения государственного строя в КНР. При этом указывали, что, когда Вэй Цзиншэна судили 1995 г. во второй раз, его обвиняли в сборе средств с целью приобретения в Сянгане компании для издания газеты, на страницах которой помещались бы его призывы свергнуть нынешний режим в КНР.

В то же время многие люди поддерживают Вэй Цзиншэна. Отклики, одобряющие его деятельность и выступления, многочисленны и убедительны. Например, подчеркивалось, что Вэй Цзиншэн "выступает в защиту интересов большинства, а это свыше миллиарда людей, проживающих в континентальном Китае. Особенно имеются в виду 900 миллионов крестьян. Они страдают из-за неравноправия, которое обусловлено политикой властей по отношению к городскому и сельскому населению. Крестьяне нуждаются в питании, крове, образовании для своих детей". Один из выразивших свое мнение писал: "Я поражен жестокостью КПК в обращении с инакомыслящими. Я удивлен реакцией китайских студентов, обучающихся за рубежом, протестующих против попыток принести демократию в Китай. Если им так нравятся диктаторы, почему они тогда затрудняют себя и остаются на Западе, пользуясь плодами демократии?"

Люди подчеркивали мужество Вэй Цзиншэна, который "нашел в себе смелость и мужество выстоять в одиночку! Но ведь, по сути дела, вы не одиноки!!! Вот что я хотел бы вам сказать. Громадное дело вы делаете своими интервью и сообщениями об экономических беспорядках в Китае сегодня". И далее: "Многие студенты говорят, что любят Китай, но их не волнует политика в Китае. Китай сегодня стал сильнее экономически, но Китай нуждается в том, чтобы стать лучше политически. Политики делают политику, демократическая система принесет благотворную политику для Китая". Один из читателей сообщал, что с 1970 по 1980 г. он жил в небольшом городе Банбу в провинции Аньхой, где "ни для кого не было секретом, что полиция брала у казненных уголовных преступников внутренние органы на продажу за границу. Многие в городе знали об этом. Слышали ли вы об этом, когда были в Китае? Мне все это не нравилось, и я приехал в Америку. Если кому-то это нравится, почему бы им не вернуться обратно в Китай? Возвращайтесь в Китай. Компартия Китая ждет вас. Пожалуйста, не оставайтесь в Америке".

Живой отклик вызвал и рассказ Вэй Цзиншэна о том, что происходило в Тибете. Ему, в частности, писали и такие письма: "Будучи этническим китайцем, то есть ханьцем, я впервые узнал о жестокости китайских коммунистов в отношении тибетцев в 1950-х годах. По моей совести был нанесен удар, когда я узнал из интервью Вэй Цзиншэна, что уничтожались целые деревни, все их население. Хотя мои родные в этом не участвовали, я, как обычный рядовой китаец, должен принести извинения моим тибетским братьям и сестрам за жестокости. Это тем более необходимо тогда, когда мы просим японцев извиниться за их преступления против китайского народа во время войны.

Гуманность всегда должна стоять на первом месте. В новейшей истории китайцы не всегда были страдающей стороной, как это рисует правительство китайских коммунистов. Мы могли быть и мы были не на стороне правого дела, когда речь идет о нашем отношении к этническим меньшинствам, к малым народам. Мы должны найти в себе смелость и мужество признать, что были не правы, и исправить положение в будущем.

Передайте мои извинения тибетцам в изгнании. Я направлю мои извинения Далай-ламе. Он заслуживает уважения нас всех. Если бы он не содействовал миру, то я могу себе представить, как часто в Пекине взрывались бы бомбы и случались убийства. В прошлом году это имело место; говорят, что тогда действовали синьцзянские сепаратисты. То же самое происходит в результате действий ИРА в Англии".

Вэй Цзиншэну давали доброжелательные советы. В частности, говорили о необходимости проявлять в своих высказываниях большую осторожность, ибо он больше не принадлежит самому себе; контролировать свою ненависть к КПК; быть уверенным в себе, но не высокомерным; понимать, что в глазах американцев он олицетворяет Китай. Что он не только борец, но и великий китаец, а потому ему не стоит говорить о титулах и премиях, так как в Китае много борцов за демократию и он, Вэй Цзиншэн, один из таких выдающихся борцов; ему нужно понимать, что КПК - это не единственная причина несчастий китайского народа.

Другие люди давали Вэй Цзиншэну свои советы: берите за исходный пункт в своих рассуждениях и высказываниях любовь, а не ненависть; достигайте моральных целей моральными методами, на основе законов; даже если законы вам не нравятся, старайтесь изменять их, а не ломать; стремитесь к истине на основе правды, а не на основе слухов; не увлекайтесь политическими шоу с активистами, с политиками, завоевывайте поддержку китайского народа, начиная с зарубежных китайцев; лучше знайте положение в Китае; стремитесь к улучшению, а не к революции; изучайте доктора Сунь Ятсена и его идеи; чем больше мудрости и любви будет проявлять Вэй Цзиншэн, тем скорее наступит время лучшего Китая.

* * *

Уже упоминалось о том, что в 1993 г. Вэй Цзиншэн добился, чтобы при выходе из тюрьмы ему вернули копии его писем и заявлений, которые он писал своим родным и направлял властям, находясь в тюремном заключении. Эти письма составили основную часть книги его работ в переводе на английский язык, которая была издана в 1997 г. в Нью-Йорке под заголовком "The Courage to Stand Alone", то есть "Мужество выстоять в одиночку". В конце ноября 1997 г. эта книга вышла в свет в Тайбэе на китайском языке под заголовком "Вэй Цзиншэн юй чжун шусинь цзи", то есть "Письма Вэй Цзиншэна из тюрьмы".

Эта книга включает в себя ранее опубликованные работы Вэй Цзиншэна, в том числе эссе "Пятая модернизация: демократия", впервые появившееся на "Стене демократии" в Пекине 5 декабря 1978 г. В этом эссе утверждалось, что "четыре модернизации" на материке - промышленности, сельского хозяйства, обороны, науки и техники - не приведут к реальной трансформации общества, если в нем не будут "модернизированы" люди - посредством демократии.

В книге содержатся письма, написанные Вэй Цзиншэном в период с 1981 по 1993 г. из разных мест заключения в китайском "ГУЛАГе"; они свидетельствуют о силе характера автора и о глубине его приверженности своему политическому кредо - представительной демократии. Эти письма в целом можно разделить на две категории: адресованные младшему брату и двум младшим сестрам и те, в которых он обращался к властям, своим тюремщикам как непосредственным, так и более далеким, высшим политическим руководителям КНР ( Цзян Цзэминю, Ли Пэну, Дэн Сяопину и другим.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название