-->

Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года, Ивченко Лидия Леонидовна-- . Жанр: История / Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года
Название: Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года читать книгу онлайн

Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года - читать бесплатно онлайн , автор Ивченко Лидия Леонидовна

В эпоху 1812 года ремесло военных считалось в России самым почетным; русский офицер — «дворянин шпаги» — стоял в глазах общества чрезвычайно высоко, можно сказать, был окружен атмосферой всеобщего обожания.

Именно о «детях Марса», до конца дней живших дорогими для них воспоминаниями о минувших боях и походах, об их начальниках, сослуживцах, друзьях, павших в сражениях, эта книга. Автор не старался строго придерживаться хронологии в рассказе о событиях, потому что книга не о событиях, а о главном предмете истории — людях, их судьбах, характерах, образе мыслей, поступках, привычках, о том, как определялись в службу, получали образование, зачислялись в полки, собирались в поход, сражались, получали повышения в чине и награды, отдыхали от бранных трудов, влюблялись, дружили, теряли друзей на войне и на дуэлях, — о том, из чего складывалась повседневная жизнь офицеров эпохи 1812 года.

Особое внимание автор уделяет письмам, дневникам и воспоминаниям участников Отечественной войны 1812 года, так как именно в этом виде источников присутствует сильное личностное начало, позволяющее увидеть за далью времен особый тип военных той эпохи.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В Веймаре особое внимание русских офицеров привлекли исторические места, связанные с именем Мартина Лютера. Если «дикие окрестности Эйзенаха» были лишь вскользь упомянуты в произведении Карамзина, то наши герои обошли их вдоль и поперек. Думается, их интерес к судьбе знаменитого проповедника был отчасти связан с наличием в русской армии значительного числа офицеров-остзейцев лютеранского исповедания, охотно выполнявших в этом случае роль гидов. Посещения достопамятных мест остались в памяти Я. О. Отрощенко на долгие годы, что явствует из его «пространного» рассказа о протестантской вере: «Религия господствует лютеранская, распространенная Мартином Лютером, который был прежде римско-католической службы монах, жестоко оскорблен начальством и, видя злоупотребления, допускаемые папой под покровом религиозных правил, решил отделиться от римской церкви, решился, и твердой волей преодолевая все гонения, составил в новом порядке понятий религию, которая оторвала от папской власти великую массу людей. Но его последователи не почитают его святым, а только умным человеком. Он уверил своих последователей, что все святые были подобные нам люди, что они сами молились Богу, и он внимал усердным молитвам их. Следовательно, и теперь всякий человек может без посредников просить о том, чего он желает» {27} . Г. П. Мешетич поведал о неудачной попытке своих сослуживцев добраться в непогоду до замка Вартбург: «…Невдалеке за городом видна гора, любопытная не по обширности оной, а по высоте в виде закругленного сверху шпиля <…>. Русские офицеры полюбопытствовали взойти на оную, оставя лошадей у подошвы горы, сами, по крутизне оной, едва после нескольких отдыхов могли взойти на верх горы; облака, казавшиеся над оною, закрыли их, и они оттуда в солнечный день вниз ничего не могли видеть и возвратились оттуда измокшими» {28} . А вот целеустремленность офицеров 1-го егерского полка, во главе со своим командиром храбрым полковником М. И. Карпенковым, достигшим вершины, не может не вызвать восхищения: «Приезд наш в Эйзенах случился в день бурной с холодным дождем, но как можно не посмотреть убежища Мартина Лютера — замка Вартбурга <…>. От порывистой бури с дождем и по слабости сил наших после ран трудно было нам взобраться на крутизну Вартбургского шпиля, а остаться ночевать в Эйзенахе, чтобы переждать бурю, мы и подумать не умели, ибо честолюбие наше трепетало от мысли опоздать в соучастии боевой переправы чрез Рейн! Соединясь в плотную гурьбу около своего храброго генерала, мало знакомого с "нельзя", крикнувшего и тут: "За мной, друзья, ура!", мы, преодолев с ним, как и везде, и бурю и крутизну осклизлого всхода, взобрались по 200 ступеням, вырубленным в каменной почти отвесной отлогости, одетым дерном, в выгнутом расположении, суживающимся вверху, у предвратной площадки шпилевого замка, имеющей над собою бойницы стародавнего образа фортификации» {29} .

Упорство в достижении цели было вознаграждено сполна. В «рыцарской столовой зале» русские офицеры увидели на стенах «во множестве надписи посетителей Вартбурга», в том числе Гёте, Шиллера, Лафатера, Виланда и Лоуренса Стерна, автора «Сентиментального путешествия». Имена великих людей были «окружены предохранительными чертами», а прочие «столплены, как сволочь зевак толкучего рынка». Однако коллекция рыцарских доспехов вызвала в наших путешественниках настоящий восторг: «По обеим продольным стенам и близ их расставлены и развешаны в несколько рядов разные антические доспехи древних рыцарей германских, как то: мечи, фламеи, копья, палицы, щиты, кольчуги, шлемы и латы сильных могучих богатырей и дебелых коней с их метальными покровами спин и наголовниками — необходимостями давнего рукопашного военного ремесла. Многие из них собраны в полные остовы всадников, поставленных в конные фрунты дружин, украшены золотыми и серебряными насечками и чеканными прокладками. <…> Выставленные копья и взмахнутые ими мечи чувствительным образом предубеждают всякого обыклого воина, что вот-вот забушует свалка Роландов, Святославов и Цимисхиев» {30} . Но средневековая живопись не вызвала у наших «обыклых воинов» эмоционального сопереживания: «Есть там и несколько картин большого размера, но они не заслуживают никакого уважения ни по своему художеству, ни по значению, ибо представляют, червонным суздальским колоритом, легенды давних католических бредов, дарственных духовными пройдохами слепоте людской. Как, например: вот, на противоположной входу поперечной стене толпа рыцарей в каком-то осажденном городе, томимых смертельным голодом, принимает от явившейся святой жены букеты роз, которые обращаются в небесный хлеб и спасают их от голодной смерти, и тому подобные бредни» {31} .

Тем временем другие русские офицеры восхищались достопримечательностями другой «части пределов Веймарского герцогства»: Дворцовым ансамблем в городе Касселе, откуда незадолго до этого был изгнан брат Наполеона — Жером Бонапарт, король Вестфалии. «Обворожительные картины» передал в своих «Исторических записках» Г. П. Мешетич: «От города версты на три идет из тополев в два ряда по обеим сторонам перспектива к дворцу королевскому, который расположен на высоте, и вид от оного на город весьма приятный. Позади дворца находятся искусственные каскады, славящиеся и поныне своею чрезвычайностию в Европе! <…> На верху самой высоты поставлена довольно обширная башня, и на верху оной поставлен из тонкой бронзы Геркулес в виде опершегося на дубину человека. У подошвы высоты он представляется ростом в виде обыкновенного человека, но, приближаясь по ступеням в верх башни к нему, самая тончайшая часть ноги около сустава имеет в диаметре окружности около аршина; по сей пропорции можно судить об его росте и о расположении прочих частей. <…> Когда поднимутся машины, удерживающие внутри башни воду, то в ту же минуту каменные статуи под фронтоном начинают играть, каждая на своем инструменте, чрезвычайно гармонически и приятно. Вода начинает показываться под фронтонами из стен башни фонтанами, потом из полу вверх, и с этим вместе начинает быть слышен полной оркестр невидимой в стенах музыки, фонтаны в великом множестве увеличиваются, и шум воды мешался уже с оркестром музыки и ревом падающей оной по ступеням горы. Эти минуты для любопытствующих делаются обворожительны.

Не в дальнем расстоянии от дворца представляется весьма древнего вкуса замок. Подойдя к нему ближе, можно явственно видеть искусственно обработанную его древность. Внутренность замка также соответствует его древности, везде видны древние картины, тканые обои с многосложною резьбою, мебель и протчее. В оном есть также музеум рыцарских доспехов, вооружений и самих рыцарей, сидящих на лошадях в полном одеянии рыцарского времени, вооруженных и в закрытых касках, довольно искусственно обработанных. В птичнике находятся чрезвычайной красоты фазаны» {32} .

Калейдоскоп самых разнообразных дорожных впечатлений представлен на страницах дневника П. С. Пущина. Наконец-то офицер-гвардеец П. С. Пущин не отказал себе в удовольствии побывать в Веймарском театре: «…Ставили маленькую оперу "Доктор и аптекарь", прекрасно исполненную. <…> Город Веймар, в сущности, только плохо укрепленное местечко, но, несмотря на это, я его покинул только поздно вечером…» В герцогстве Мейнингском он заметил интересную «этнографическую» подробность: «Простонародье носит блузы, а женщины — картонные кирасы». В эрцгерцогстве Вюрцбургском сделано следующее наблюдение за бытом местных крестьян: «…они живут не в таком довольстве, как население других саксонских провинций, за исключением обилия вин». Благодаря пристрастию Пущина к театру мы можем составить представление об особенностях репертуара и возможностях актерских трупп многих европейских городов. Так, во Франкфурте в те времена, с точки зрения офицера столичного гарнизона, «театральный зал был довольно хорош, артисты посредственные, оркестр хорош». В Дармштадте он побывал на постановке оперы «Цампа», которая произвела фурор на всех, кроме нашего искушенного театрала: «…Я нашел в опере только много перемен декораций, ни музыка, ни театр, ни артисты не доставили большого наслаждения. Впрочем, вкусы разные…» Однако сам вид города удовлетворил капризный вкус русского офицера: «Это первый германский город, который я мог сравнить с Петербургом. Экзерциргауз замечательный по своим размерам, по его образцу построен первый в России». В одном из населенных пунктов Пущин с удивлением обнаружил все еще громкие отголоски Религиозных войн между католиками и протестантами, потрясавших Французское королевство в XVI веке: «…Я считаю нужным дать понятие о Пальмбахе. Это французская колония, набранная из эмигрантов, которых Нантский эдикт заставил удалиться из своего Отечества. Все старики говорят на французском и немецком языках, но предпочитают последний. Зло забывается с таким трудом, что после большого промежутка времени эти люди ненавидят даже язык своих гонителей, который когда-то был их родным наречием» {33} .

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название