Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории
Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Или другой пример. В самом начале христианства очень уж большой вес имели диаконисы, дьяконы женского пола. Куда их дели из истории христианства? А, главное, зачем? Притом диаконесы были, как правило, незамужние, в основном вдовы. Не напоминает ли это о матриархате, который сперва примазался к христианству, а потом был выжжен из него кострами для ведьм? Нет, чтобы рассказать об этом и попытаться объяснить, приказано просто забыть об этом раз и навсегда, так как нормальной логикой этого всего не объяснить.
Теперь надо бы сказать о спешке, куда спешить–то было, впереди ведь вечность, успели бы. Дело в том, что народ эллинский стоял нараскоряку, одна нога в матриархате, другая в патриархате. Долго так не простоишь. Иудеи не собирались делиться с эллинами своим Второзаконием, тогда бы некого было эксплуатировать, все бы стали страшно эгоистичными. Вот поэтому и спешили. А также потому, что сами эллины жили в страшно специфических условиях: половина их мужиков все время была в командировках, то в Трабзоне–Трапезунде, то на Южном берегу Крыма, то на исторической псевдородине евреев. Что творили в это время с их супружеской честью оставшиеся дома жены, это надо читать Эсхила, Софокла и Еврипида во главе с Гомером, в общем, плохо вели себя, прикрываясь матриархатом. Поэтому на мужественных лицах эллинов ясно читалось страдание. Надо было срочно им помочь сбросить иго матриархата, не без выгоды для себя. Думаю, разрешение на постройку маленького городка на Босфоре, без сверхлимитных тройных стен, конечно, евреи получили от эллинов в обмен на слегка недопеченное христианство. Надо признать и то, что наиболее расторопные эллины мужского пола, проявившие себя в агитационной работе, получили статус иудеев, с неотъемлемым правом почитания бога Яхве по второй редакции каменных скрижалей, Второзаконию, что, безусловно, уравнивало их в правах с самими пришельцами. Спешить надо было и потому, что закоренелые иудеи надеялись на то, что греки, утвердившись немного в христианстве, развезут его по всему тогдашнему миру вместе со своими товарами. Только поэтому, я считаю, христианство не довели немного до ума, не опробовали его на двух–трех регионах, как коммунисты свои новые идеи, перед тем как их всех сняли с работы, а сразу запустили его в полный оборот. Жалеть иудеям было нечего, они сразу открестились от авторства христианства. Жалели о поспешности уже сами христиане, доверчивые мои.
Сейчас я приведу один пример, как «евреи в маске» внедряли христианство, чтобы доказать их прямое в этом участие, а потом снова и подробнее сформулирую задачи христианства, вообще «больших религий». Для этого я воспользуюсь книгой француза Джозефа Эрнеста Ренана (1823–92), историка христианства, иностранного члена Петербургской Академии наук (1860), репринтное издание которой осуществлено в 1991 году издательством «ТЕРРА» – «TERRA». Называется эта книга «Марк Аврелий и конец античного мира». Цитата из главы 5 «Возрастающее величие римской церкви. – Псевдоклиментины.» (стр. 46–47): «Греческий язык там (в Риме) был в употреблении едва ли не более чем латинский, и ничего не позволяло предугадывать великий восточный раскол (православие). Церковь пользовалась исключительно греческим языком; литургия, проповедь, пропаганда совершались по–гречески. Аникита (папа) руководил церковью полновластно. В числе азиатцев, посетивших Рим при Аниките (не позднее 180 года новой эры, смерти Марка Аврелия), должно помнить крещеного еврея, по имени Иосифа или Гегезиппа, родом, без сомнения, из Палестины. Он получил тщательное раввинское образование, знал еврейский и сирийский язык и обладал большими сведениями в неписаных преданиях евреев. Но в критике он был слаб. Как большинство обращенных евреев, он пользовался еврейским евангелием (выделено мной). Его рвение к чистоте веры побудило его к дальним путешествиям и к деятельности как бы апостольской. Он странствовал от одной церкви к другой, сообщался с епископами, знакомясь с их вероучением и преемственностью пастырей, связывавших их с апостолами. Догматическое согласие, найденное им в среде епископов, глубоко его порадовало. Все эти маленькие церкви, расположенные по берегам восточной части Средиземного моря, развивались в совершенном согласии. В особенности в Коринфе Гегезипп был чрезвычайно утешен своими беседами с епископом Примом и прихожанами, которых он нашел проникнутыми духом самого чистого правоверия. Оттуда он направился морем в Рим, вступил в сношения с Аникитой и тщательно отметил, в каком состоянии содержалось предание (Священное писание – это сама Библия, а Священное предание – книги, стоящие вслед за Библией, написанные позднее, из изустных преданий апостолов, а затем и римских пап). Гегезипп, хотя и жидовствующий и даже евионит, полюбил эти павловы церкви, и с его стороны это тем более похвально, что его тонкий ум был склонен везде усматривать ереси. «В каждом ряде епископов, — говорит он, — по всем городам, все совершается так, как предписано Законом, пророками и Господом». Он поселился в Риме как Юстин и прожил там более двадцати лет, весьма уважаемый всеми, несмотря на то, что его восточное христианство и странность его ума должны были удивлять».
С точки зрения здравого смысла: кто такой «обращенный еврей–христианин Гегезипп? Он в прежней своей иудейской вере мог быть даже первым заместителем самого Моисея со своим «тщательным раввинским образованием и знанием неписаных законов евреев». Ну, и что? Какое это имеет значение для христиан? Ведь иудеи распяли их Христа. И даже сама бывшая принадлежность не только к самой верхушке иудейства, но и даже к рядовым его членам, должна бы насторожить христианских начальников, заставить принять его не совсем как равноправного себе христианина, а все же, как перебежчика. Во всяком случае, ему можно было не более как молиться среди прочих прихожан, не высовываясь из этой рядовой толпы. А он что делает? Он форменным образом инспектирует все подряд христианские церкви в Малой Азии, затем в Италии, а под конец и самого папу Римского. Да и еще высказывает свои критические или одобрительные отзывы обо всех христианских церквах подряд и даже о деятельности самого папы. Видано ли такое дело? Это кто же его назначил таким инспектором, что папа Римский показывает ему свои записи священных преданий и чуть ли не на коленях ждет разноса от новообращенного бывшего иудея высокого ранга. Уж не Иисус ли сам пожаловал посмотреть на дела свои земные? Ему ведь надо знать даже преемников действующих епископов, чтобы одобрить или отвергнуть их кандидатуры. А потом вообще остался на 20 лет как представитель президента. И никому не помешало то, что он все еще «жидовствует и даже евионит»? Вы как хотите, а я принимаю Гегезиппа за ревизора, не Хлестакова, а настоящего, наделенного очень высокими полномочиями, вплоть до увольнения папы от занимаемой должности.
Теперь о гегезипповом «иудейском Евангелии». Это еще что такое, иудейское евангелие? Евангелие – это запись рассказов четырех соратников Христа о его странствиях и делах на земле перед его распятием, жизненный путь, так сказать. С точки зрения иудеев Иисус – предатель дела Моисея и за это распят на кресте согласно действующему законодательству. Вспомните, как он гонял торговцев в храме Моисея, как орал во всю глотку и оскорблял слуг моисеевых в храме, дескать «книжники вы, фарисеи», от живой жизни отстали, городите, что попало, людей доверчивых обманываете. И после этого эти самые фарисеи пишут его подробную биографию? Нас же с вами учили, что в иудействе нет Евангелия. А тут явился инспектор в христианский храм, да еще и с иудейским Евангелием, проконтролировать, соответствует ли ему, вернее, иудейству, христианство? И все ему пытаются доказать, что да, мол, соответствует. А он сквозь губу «одобряет».
Ну, и напоследок о греческом языке. Вся Италия разговаривает по–гречески, как на своей собственной латыни. Литургия пусть будет по–гречески, лишь бы певчие пели красивыми голосами. А проповедь? Что с сурдопереводом она идет, или все с «синхронными» наушниками? Но и на улицах Рима «пропаганда» идет по–гречески. Ну и ну, римляне, древнейшая империя, как же вы ослабели. Похоже на то, что, и древнееврейский, и древнегреческий, и «древнеримский» – это один и тот же язык. Даже в первом веке нашей эры. О том же Гегезиппе. Специально указано, что он владеет еврейским и сирийским языками. Потом объехал все церкви в Малой Азии с греческим языком без переводчика, а потом приплыл в Италию на латинский язык и опять без переводчика. Точно, все три языка одинаковые, то есть один и тот же.