Феодора. Циркачка на троне
Феодора. Циркачка на троне читать книгу онлайн
Оригинальное беллетризонанное жизнеописание константинопольской циркачки, ставшей великой императрицей Византии.
Словно волшебный фонарь, повествование высвечивает из глубины веков две величественные фигуры - императрицу Феодору и византийского императора Юстиниана, таинственной властью судьбы вознесённых из безвестности. Он - деревенский пастух, влюблённый в книжную премудрость, сумевший возродить былое величие Римской империи. Она - дитя цирка, умело веселившая разгорячённые азартными скачками буйные толпы мужчин на ипподромах Константинополя.
Понимая сущность человеческого характера, Феодора научилась манипулировать людьми и вознеслась к вершине власти. Юстиниан, завоевавший Северную Африку, Сицилию и Италию, преклонялся перед ней и считал её воплощением великих женщин прошлого - Клеопатры и Елены Прекрасной.
В книге ярко и образно воссоздана сложная атмосфера Римской империи эпохи реформ Юстиниана Великого, на фоне которой разворачивается история любви порфироносной четы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако сама Феодора осознавала, что её имя может оказаться запятнанным, если на улице она будет разговаривать с другими мужчинами. Нельзя сказать, что она боялась встретиться лицом к лицу с одним из тех, кто когда-то овладевал ею на лодках или на закрытых пирах. Всегда существовала опасность, что какой-нибудь мужчина её возраста может пробудить в Феодоре страсть. Она удивилась, когда Юстиниан, не беспокоившийся о подобных вещах, заметил, что в Древнем Риме замужние женщины ходили по улицам, не закрывая лиц, и беседовали с каждым, кто обращался к ним.
— Разве такое поведение не считалось позорным? — спросила Феодора.
— Нет, — уверил её Юстиниан, — у римских матрон были равные права с мужчинами.
— А замужние женщины в те времена изменяли своим мужьям?
— Нет. Они гордились своим целомудрием и никогда бы не позволили себе ничего подобного.
— Тогда, наверное, им разрешали посещать игры и театры?
Юстиниан поразмыслил и ответил, что во времена раннего аскетизма ещё не было ни игр, ни представлений. Он думал, что замужние женщины могли посещать собрания на форуме, церковные церемонии и легии — набор солдат в легионы. Однако древнеримские матроны только занимались воспитанием детей и ведением домашнего хозяйства. Феодоре это казалось странным, по-северному холодным. После этого она часто спрашивала своего возлюбленного, что же так изменило римских женщин. Она могла немного читать, но всё же предпочитала получать ответы от Юстиниана, который хранил в памяти целую гору всяких событий и фактов.
Однажды вечером хозяйка Дома Гормиста почувствовала физическую страсть к незнакомцу, консулу Белизарию. Впервые увидев его в саду у фонтана, Феодора подумала, что ни одна женщина не могла бы позволить себе такую красивую зелёную тунику с вышитыми орлами, золотым воротником и ярко-красный плащ. Этот белокурый человек был родом с Дуная, не старше Феодоры, и на нём был украшенный драгоценными камнями пояс. Белизарий, вероятно очень богатый, чувствовал себя как дома, прощаясь с Юстинианом перед отъездом на восточные границы.
Его спутник, смуглый низкорослый молодой сириец, едва осмеливался обратиться к этим двум великим людям, на которых он смотрел с немым восхищением. Феодора сразу же, — ведь она умела распознавать характеры незнакомцев, — поняла, что её земляк Прокопий чувствовал себя неловко рядом с прекрасным Белизарием. Её интерес к солдату стал ещё острее, когда она услышала, что он собирается воспользоваться новым законом, позволяющим жениться на актрисе. Феодора почувствовала лёгкую ревность, представив себе, как Белизарий берёт в жёны актрису, подобную ей. Она почти не обратила внимания на Прокопия, который раскланивался, прощаясь с ними.
Юстиниан сказал ей, что Прокопий, названный в честь святого с востока, был прекрасным человеком, но никчёмным юристом, однако в переговорах с хитрыми персами мог оказать неоценимую услугу Белизарию в роли советника.
— Я представила его в Августеоне...
— Прокопия Кесарийского? Сокровище моё, это невозможно, принимая во внимание его низкое происхождение.
— Я тоже родом из Сирии, любимый. Но я имела в виду молодого великана, Белизария.
— Он был в Августеоне, — ответил Юстиниан на её вопрос, и его серые глаза весело блеснули. — Половина знатных женщин дворца ходила туда, чтобы взглянуть на него.
Феодоре стало приятно, что Юстиниан так хорошо умеет разбираться в людях.
— Но он совсем ещё юноша. Разве сможет он командовать двумя легионами? — задумчиво спросила она.
— Не знаю, Феодора. Но эти солдаты — его товарищи по оружию, — мгновение Юстиниан колебался, и она ждала, зная, что он своим логическим умом пытается понять, почему она об этом спрашивает, — Юстин как-то сказал, что солдаты знают, когда их командир на что-то годится. Вероятно, его товарищи считают, что Белизарий справится. — Из груды бумаг он извлёк табличку и прочёл: — «Белизарий, германец. Учился в военной академии. Защищал свои земли за Дунаем от полчищ захватчиков из Гепида и Ломбардии. Верный подданный, специалист по войнам с варварами». Это хорошая характеристика для столь молодого солдата, Феодора.
Только спустя долгое время Феодора поняла, что в армии, должно быть, что-то не в порядке, если она заставляет командиров самим собирать войска. Думая о Белизарии, она прошептала:
— Я бы хотела увидеть его с солдатами.
— Увидишь, сокровище моё, — Юстиниан одобрительно кивнул, — завтра в третьем часу новые отряды пройдут через улицу Мезе мимо Золотого верстового камня.
И вот назавтра Феодора вместе с другими зрителями сидела в своей повозке с серебряными бортами, запряжённой парой белых мулов. Всадники Белизария разочаровали её, потому что восседали на кожаных подстилках, называемых сёдлами, и представляли собой сплошную серую массу в латах и шлемах. Лошади также были закованы в латы. Со своими маленькими щитами, короткими упругими луками и лёгкими копьями, они совсем не походили на сверкающих разноцветных стражников императорской охраны. Мечи всадников напоминали кривые германские ножи, однако их кони шли в ногу, словно вместо двадцати человек шагал один, такими плотными казались их ряды. Богатый патриций Белизарий ничем не отличался от простых солдат: за спиной он нёс сложенное походное снаряжение.
Феодора услышала, как старые слуги около неё заметили, что воины Белизария могут драться своим оружием на любом расстоянии: начиная с пятидесяти шагов и заканчивая рукопашной схваткой. Перед уходом Феодора услышала новость, что невеста Белизария старше его и последует за ним туда, где так желанно женское общество. Она больше ничего не сказала Юстиниану о Белизарии, но улучила момент и навестила Юстина. После посещения солдата-императора и описания ему новых тактик ведения войны и оружия стали известны две новости. Появился указ, позволяющий проституткам выходить замуж с разрешения церкви. И Комито, старшая сестра Феодоры, поражённая тяжёлой болезнью, стала женой друга Белизария.
В то же самое время под давлением сенаторов, ожидающих начала войны на восточных границах, больной Юстин назвал своего приёмного сына Юстиниана новым цезарем империи. Гангрена разрушала ногу старого вояки. А Юстиниан, в течение семи лет почти не покидавший города, знал об армии лишь из произведений Ливия и Вегеция «Краткая история военного искусства».Феодора не стала рассказывать цезарю о том, как ей удалось раздобыть мужа для Комито, да к тому же Юстиниан был слишком поглощён работой. Женщина мудро рассудила, что он может отнестись с меньшим уважением к Комито, известной проститутке, нежели к ней. Юстиниан, в свою очередь, не рассказал возлюбленной, что мечта о титуле цезаря вынашивалась много лет другими людьми, а не им самим. Это необходимый шаг теперь, когда Юстин стал старым и больным. И вот впервые они не поделились друг с другом своими мыслями.
В то время летописцы императорского дворца в поисках смешных или скандальных фактов на потеху своим читателям написали, что Феодора, цирковая танцовщица, и Юстиниан, македонский пастух, заключили дьявольскую сделку, чтобы добиться полной власти и разделить её между собой. Это абсолютная ложь. Никакой демон вовсе не вселялся в эту пару и не заставлял их делать то, что они сами делали. Они слишком тогда любили друг друга. Восхищенный Юстиниан верил, что его возлюбленная обладает поистине божественной мудростью, и поэтому она старалась быть образованной и остроумной. Из-за её привязанности к нему Юстиниан прилагал нечеловеческие усилия, чтобы добиться успеха. Всё остальное произошло, когда они покинули свой уютный уголок.
Выросший в бедной обстановке, Юстиниан в сане цезаря разбрасывал деньги направо и налево. Его прославляли за такую щедрость, а он жаждал демонстрировать своё богатство на празднествах и в подарках толпе. Феодора приходила в ужас, видя, как золото разлетается по сторонам, подобно конфетти, хотя пища на их столе не лучше трапезы каменщика, а сам Юстиниан носит грязный плащ мышиного цвета. Однако он не мог бы надеть сверкающий атлас и украшения, как Белизарий.