Сочинения в двух томах. Том 1
Сочинения в двух томах. Том 1 читать книгу онлайн
Философия Давида Юма (1711 – 1776, Эдинбург, Шотландия) генеалогически связана с классическим английским эмпиризмом в области теории познания (гносеология), начатым в новом времени Ф. Бэконом и Т. Гоббсом и дальше развитым Д. Локком, Д. Беркли и самым Юмом. С другой стороны Юма интересуют также и проблемы метафизики, в частности вопрос о „казуальности” (причинно-следственная связь между явлениях). Таким образом его философия развилась в современной формой скептицизма и вошла в истории науки под именем „агностицизм” – отрицание возможности объективного познания изучаемых предметов. Юма занимали также традиционные для мыслителей ХVІІІ века проблемы этики, морали, истории и политики.Настоящий двухтомник в целом повторяет издание с 1965 года, вышедшее в тот же самой серии (первый том дополнен одним письмом). Он содержит все основные сочинения философа касающие проблемы теории познания, онтологии и морали, а также большую части знаменитых Юмовских эссе, сочинения о религии и истории Англии.
Содержание первого тома:
А. Ф. Грязнов. РАЗУМНЫЙ СКЕПТИЦИЗМ В ЖИЗНИ И ФИЛОСОФИИМОЯ ЖИЗНЬТРАКТАТ О ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ, ИЛИ ПОПЫТКА ПРИМЕНИТЬ ОСНОВАННЫЙ НА ОПЫТЕ МЕТОД РАССУЖДЕНИЯ К МОРАЛЬНЫМ ПРЕДМЕТАМ (пер. С. И. Церетели)ВведениеТРАКТАТА О ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ КНИГА ПЕРВАЯ. О ПОЗНАНИИЧасть I. Об идеях, их происхождении, составе, связях, абстрагировании и т. д.Глава 1. О происхождении наших идейГлава 2. Разделение предметаГлава 3. Об идеях памяти и воображенияГлава 4. О связи, или ассоциации, идейГлава 5. Об отношенияхГлава 6. О модусах и субстанцияхГлава 7. Об абстрактных идеяхЧасть II. Об идеях пространства и времепиГлава 1. О бесконечной делимости наших идей пространства и времениГлава 2. О бесконечной делимости пространства и времениГлава 3. О других качествах наших идей пространства и времениГлава 4. Ответы на возраженияГлава 5. Продолжение предыдущегоГлава 6. Об идее существования и внешнего существованияЧасть III. О знании и вероятностиГлава 1. О знанииГлава 2. О вероятности и об идее причины и действияГлава 3. Почему причина всегда необходимаГлава 4. О составных пастях наших рассуждений относительно причин и действийГлава 5. О впечатлениях чувств и памятиГлава 6. О заключении от впечатлепия к идееГлава 7. О природе идеи или верыГлава 8. О причинах верыГлава 9. О действиях других отношений и других привычекГлава 10. О влиянии верыГлава 11. О вероятности случайностейГлава 12. О вероятности причинГлава 13. О нефилософской вероятностиГлава 14. Об идее необходимой связиГлава 15. Правила для суждения о причинах и действияхГлава 16. О рассудке животныхЧасть IV. О скептической и других философских системахГлава 1. О скептицизме по отношению к разумуГлава 2. О скептицизме по отношению к чувствамГлава 3. О древней философииГлава 4. О современной философииГлава 5. О нематериальпости душиГлава 6. О тождестве личностиГлава 7. Заключение этой книгиПриложениеТРАКТАТА О ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ КНИГА ВТОРАЯ. ОБ АФФЕКТАХЧасть І. О гордости и униженностиГлава 1. Разделение предметаГлава 2. О гордости и униженности. Их объекты и причиныГлава 3. О происхождении этих объектов и причинГлава 4. Об отношениях между впечатлениями и идеямиГлава 5. О влиянии этих отношений на гордость и униженностьГлава 6. Некоторые ограничения вышеизложенной теорииГлава 7. О пороке и добродетелиГлава 8. О красоте и безобразииГлава 9. О внешних преимуществах и недостаткахГлава 10. О собственности и богатствеГлава 11. О любви к славеГлава 12. О гордости и униженности у животныхЧасть II. О любви и ненавистиГлава 1. Об объекте и причинах любви и ненавистиГлава 2. Опыты, подтверждающие эту теориюГлава 3. Разрешение затрудненийГлава 4. О любви к родственникамГлава 5. О нашем уважении к богатым и могущественным [лицам]Глава 6. О благожелательности и гневеГлава 7. О состраданииГлава 8. О злорадстве и завистиГлава 9. О смешении благожелательности и гнева с состраданием и злорадствомГлава 10. Об уважении и презренииГлава 11. О любовном аффекте, или половой любвиГлава 12. О любви и ненависти у животныхЧасть III. О воле и прямых аффектахГлава 1. О свободе и необходимостиГлава 2. Продолжение предыдущегоГлава 3. О мотивах, влияющих на волюГлава 4. О причинах бурных аффектовГлава 5. О действиях привычкиГлава 6. О влиянии воображения на аффектыГлава 7. О смежности и разделенности в пространстве и времениГлава 8. Продолжение предыдущегоГлава 9. О прямых аффектахГлава 10. О любознательности, или любви к истинеТРАКТАТА О ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ КНИГА ТРЕТЬЯ. О МОРАЛИСлово к читателюЧасть I. О добродетели и пороке вообщеГлава 1. Моральные различия не проистекают из разумаГлава 2. Моральные различия проистекают из нравственного чувстваЧасть II. О справедливости и несправедливостиГлава 1. Является ли справедливость естественной или искусственной добродетелью?Глава 2. О происхождении справедливости и собственностиГлава 3. О правилах, устанавливающих собственностьГлава 4. О передаче собственности посредством согласияГлава 5. Обязательность обещанийГлава 6. Несколько дальнейших размышлений относительно справедливости и несправедливостиГлава 7. О происхождении государственной властиГлава 8. Об источнике верноподданстваГлава 9. О пределах верноподданстваГлава 10. Об объектах верноподданстваГлава 11. О международном правеГлава 12. О целомудрии и скромностиЧасть III. Об иных добродетелях и порокахГлава 1. О происхождении естественных добродетелей и пороковГлава 2. О величии духаГлава 3. О доброте и благожелательностиГлава 4. О природных способностяхГлава 5. Несколько дальнейших размышлений по поводу естественных добродетелейГлава 6. Заключение этой книгиСОКРАЩЕННОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ «ТРАКТАТА О ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ» (пер. В. С. Швырева)ПИСЬМО ДЖЕНТЛЬМЕНА ЕГО ДРУГУ В ЭДИНБУРГЕ (пер. В. В. Васильева)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Аргумент этот касается не вопроса о субстанции души, а лишь вопроса о ее локальном соединении с материей; поэтому не мешает рассмотреть вообще, какие объекты способны к локальному соединению, а какие нет. Это любопытный вопрос, и он может привести нас к некоторым очень важным открытиям.
Первоначальное представление о пространстве и протяжении дают нам исключительно чувства зрения и осязания; и только то, что окрашено и осязаемо, имеет части 71, расположенные таким образом, что они могут дать нам эту идею. Уменьшая или увеличивая ощущение вкуса, мы делаем это иным образом, чем уменьшая или увеличивая какой-нибудь видимый объект; а когда несколько звуков сразу поражают наш слух, только привычка и размышление заставляют нас образовать идею о степенях расстояния и смежности тех тел, от которых эти звуки исходят. Все, что находится в определенном месте (whatever marks the place of its existence), должно или иметь протяжение, или же быть математической точкой, не имеющей ни частей, ни состава. Все, что протяженно, должно иметь определенную фигуру, например квадратную, круглую или треугольную, однако ни одна из них неприменима к желанию или вообще к какому бы то ни было впечатлению, к какой бы то ни было идее, за исключением идей, полученных при помощи двух вышеупомянутых чувств. Но желание, будучи неделимым, не должно рассматриваться как математическая точка, ибо в таком случае можно было бы, прибавив к нему новые желания, образовать совокупность двух, трех, четырех желаний и расположить их таким образом, чтобы придать им определенную длину, ширину и толщину, а это очевидная нелепость.
После этого не будет удивительным, если я выскажу положение, которое осуждается многими метафизиками и считается противоречащим самым достоверным принципам человеческого разума. Положение это состоит в следующем: объект может существовать и тем не менее не находиться нигде; я утверждаю, что это не только возможно, но что большая часть вещей (of beings) существует и должна существовать таким образом 72. Можно сказать, что объект не находится нигде, когда его части не расположены по отношению друг к другу так, чтобы образовать некоторую фигуру или некоторую величину, целое же не расположено по отношению к другим телам так, чтобы соответствовать нашим представлениям о смежности или расстоянии. Но очевидно, что так и обстоит дело со всеми нашими восприятиями и объектами, за исключением восприятий и объектов зрения и осязания. Моральное размышление не может быть помещено направо или налево от аффекта, а запах или звук не может обладать круглой или квадратной фигурой. Эти объекты и восприятия не только не требуют определенного места, но оказываются абсолютно несовместимыми с ним, и даже воображение не может его приписывать им. Что же касается нелепости предположения о том, что эти восприятия не находятся нигде, то мы можем заметить следующее: если бы аффекты и чувства воспринимались нами как обладающие определенным местом, то идея протяжения могла бы быть получена и от них, равно как от зрения и осязания, а это противоречит тому, что установлено нами выше. Если же аффекты и чувства представляются нам не имеющими определенного места, то они могут и существовать без него, поскольку все, что мы представляем, возможно.
Теперь уже не будет необходимости доказывать, что те восприятия, которые просты и нигде не существуют, не способны вступать в пространственное соединение с материей, или протяженным и делимым телом, ведь в основании всякого отношения необходимо должно лежать какое-нибудь общее качество [54]. Лучше будет отметить, что мы не только встречаем этот вопрос о локальном соединении объектов в метафизических спорах, касающихся природы души, но даже в обыденной жизни ежеминутно находим случай его ставить. Так, предположим, что мы рассматриваем фигу, находящуюся на одном конце стола, и оливу, расположенную на другом его конце; очевидно, что при образовании сложных идей этих субстанций самой очевидной является идея их различного вкуса; очевидно также, что мы объединяем это качество с качествами окрашенности и осязаемости. Мы считаем, что горький вкус одного фрукта и сладкий вкус другого находятся в обоих случаях в самих видимых нами телах и что они отделены друг от друга всей длиной стола. Это такая замечательная и такая естественная иллюзия, что не мешает рассмотреть производящие ее факторы.
Хотя протяженный объект не может находиться в пространственном соединении с другим объектом, не имеющим места или протяжения, однако эти объекты способны вступать во многие другие отношения. Так, вкус и запах какого-нибудь плода неотделимы от других его качеств — цвета и осязаемости; и какое бы из этих качеств ни было причиной или действием других, все они, несомненно, сосуществуют. Кроме того, они не только сосуществуют вообще, но и оказываются одновременными при своем появлении в нашем духе; и только при воздействии протяженного тела на наши органы чувств мы воспринимаем свойственный ему вкус и запах. Итак, эти отношения причинности и смежности во времени при появлении — отношения между протяженным объектом и качеством, не имеющим определенного места, — должны производить на наш ум такое действие, что при появлении одного мысль немедленно будет переходить к представлению другого. И это еще не все. Мы не только обращаем свою мысль от объекта к качеству в силу существующего между ними отношения, но стараемся еще поставить их в новое отношение, а именно в отношение пространственного соединения, чтобы сделать переход от одного к другому более легким и естественным. И действительно, я еще часто буду иметь случай отмечать наличие в человеческой природе следующего качества (объясню же я его подробнее в надлежащем месте): когда объекты объединены каким-либо отношением, у нас появляется сильная склонность присоединять к ним новое отношение, чтобы сделать полной их связь. Размещая объекты, мы никогда не обходимся без того, чтобы поставить сходные объекты в отношение смежности или по крайней мере соответствия друг с другом. Почему? Потому что присоединение отношения смежности к отношению сходства или же сходства в положении к сходству в качествах доставляет нам удовлетворение. Действия этой склонности уже были отмечены нами в том сходстве, которое мы так охотно допускаем между отдельными впечатлениями [55] и их внешними причинами. Но трудно найти более очевидное ее действие, чем в настоящем примере, где в силу отношений причинности и смежности во времени между двумя объектами мы приписываем им также и пространственное соединение, чтобы укрепить их связь.
Но какие бы смутные представления мы ни образовывали относительно пространственной связи между протяженным телом, фигой например, и свойственным ей вкусом, несомненно, что по размышлении мы должны заметить в этой связи нечто совершенно непредставимое и противоречивое. И действительно, если мы предложим себе один вполне ясный вопрос, а именно, находится ли вкус, который, по нашему предположению, заключен внутри объема тела, в каждой его части или же только в одной из них, мы тотчас же вынуждены будем очутиться в затруднительном положении и увидеть, что невозможно дать на этот вопрос удовлетворительный ответ. Мы не можем ответить, что вкус существует лишь в одной части плода, ибо опыт убеждает нас в том, что каждая часть последнего имеет одинаковый вкус. Мы не можем также ответить, что вкус существует в каждой части плода, ибо в таком случае мы должны представлять себе вкус обладающим фигурой и протяжением, что нелепо и непредставимо. Итак, мы находимся под влиянием двух прямо противоположных друг другу принципов, а именно: склонности нашего воображения, которая принуждает нас объединять вкус с протяженным объектом, и разума, показывающего нам невозможность подобной связи. Колеблясь между этими противоречивыми принципами, мы не отказываемся ни от того, ни от другого, но окутываем предмет такой неясностью и темнотой, что уже не замечаем противоположности. Мы предполагаем, что вкус существует в пределах тела, но таким образом, что он заполняет последнее вполне, не будучи протяженным, и существует в каждой его части целиком, не разделяясь. Словом, в своем обычном мышлении мы пользуемся тем схоластическим принципом, который так шокирует нас, когда его высказывают без прикрас: «Totum in toto et totum in qualibet parte» 73. Это почти то же самое, как если бы мы сказали, что вещь находится в определенном месте и в то же время не находится там.