Аврора, или Утренняя заря в восхождении
Аврора, или Утренняя заря в восхождении читать книгу онлайн
«Аврора, или Утренняя Заря в восхождении» — самое известное сочинение крупнейшего немецкого философа-мистика Якоба Бёме (1575—1624). В этом труде, основываясь на толковании библейских текстов, Бёме рассматривает широчайший круг вопросов — от натурфилософии до космогонии. В своем философствовании Якоб Бёме «возвестил» единство Бога и Его бытия в самом мыслящем духе, исходя из самого Бога, от пантеизма Тройственности, предвосхитив, таким образом, немецкий идеализм, черпающий все свое содержание исключительно из самого себя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
32. Вот, ты знаешь теперь истинное основание этой тайны и не имеешь
нужды думать, будто Сын Божий родился единожды в определенное время
из Отца, и имеет начало, и предстоит ныне как царь, принимая
преклонение.
33. Нет, Он не был бы тогда вечным Сыном, но имел бы начало и был бы
ниже Отца, который породил бы Его; и Он не мог бы также быть
всеведущим, ибо не ведал бы, как все было раньше, до того, как Отец
породил его; но Сын от вечности и до вечности непрестанно рождается
и от вечности и до вечности непрестанно светит обратно в силы Отца,
отчего силы Отца от вечности и до вечности непрестанно бывают
чреваты Сыном и непрестанно рождают Его.
34. Отсюда от вечности и до вечности непрестанно происходит Дух
Святой, и от вечности и до вечности непрестанно исходит от Отца и
Сына, и не имеет также ни начала, ни конца.
35. И Божественное существо таково не в одном каком-нибудь месте
Отца, но повсюду в целом Отце, не имеющем ни начала, ни конца и
непостижимом ни думою, ни мыслью никакой твари. Аминь.
О РОЖДЕНИЯХ АНГЕЛЬСКИХ ЦАРЕЙ, КАК ОНИ ПРОИЗОШЛИ
["Это также изложено основательнее во второй и третьей книгах".]
36. Личность или тело ангельского царя рождено кипящим духом Божиим
из всех качеств и из всех сил целого его царства; и он потому их
царь, что его сила достигает до всех ангелов целого его царства, и
он их глава и вождь, прекраснейший и могущественнейший херувим, или
ангел-престол: таковым был и господин Люцифер до своего падения.
["Это также описано основательнее в нашей второй и третьей книгах, о
Трех Началах Божественного Существа и о Троякой Жизни Человека".]
ОБ ОСНОВАНИИ И ТАЙНЕ
37. Если кто-то хочет открыть тайну и глубочайшее основание, то
должен с прилежанием созерцать и наблюдать творение сего мира,
правление и строй, а равно и качества звезд и стихий. Хотя все это
есть поврежденное и двойственное существо, к тому же неживое и
неразумное, ибо оно -- лишь поврежденный салиттер и меркурий, где
царь Люцифер имел свое обитание и где есть и злое, и доброе; однако
все же это есть истинная сила Божия, бывшая до повреждения своего
ясной и чистой, какова она и ныне на небе.
38. Эти силы звезд и стихий после мерзкого падения царства Люцифера
Творец снова восстановил в том же строе, в каком пребывало царство
ангелов в Божественной славе до этого падения. Ты не должен, однако,
думать, будто ангельское царство с тварями его таким же образом
вращалось по кругу, как ныне звезды, которые суть только силы и
вращаются так ради рождения сего мира.
39. Каковое рождение пребывает в обильной скорби, во зле и добре, в
повреждении и искуплении, до конца сего счисления, или до Последнего
дня.
40. Теперь заметь: солнце стоит посреди глубины, и оно есть свет,
или сердце из всех звезд: ибо когда салиттер и меркурий, прежде
сотворения мира, в царстве Люцифера, были легки и качествовали между
собою, то Бог извлек сердце из всех сил и создал из него солнце.
Потому оно и светлее всех, и в свой черед освещает все звезды, и все
звезды действуют в силе его, и само оно обладает силою всех звезд, и
всякая звезда по силе и роду своему происходит от солнца.
41. Подобным же образом устроено и ангельское царство: солнце
знаменует верховного ангела-престола, херувима, или царя в
ангельском царстве, каковым был и господин Люцифер до своего
падения; он восседал в средоточии, или в средине, царства своего и
силою своею господствовал во всех своих ангелах, подобно тому, как
солнце господствует во всех силах мира сего, в салиттере и меркурий,
то есть в мягком и твердом, в сладком и кислом, в горьком и терпком,
в холоде и зное, в воздухе и воде: как это видно зимою, когда бывает
такая жестокая стужа, что вода замерзает в лед, и, однако, солнце
тепло сияет посреди всей этой стужи, несмотря на то что на пути его
сияния вода замерзает в снег и лед.
42. Но я хочу указать тебе здесь истинную тайну. Вот смотри: солнце
есть сердце всех сил в сем мире и составлено воедино из всех сил
звезд и в свой черед освещает все звезды и все силы в сем мире, и
все силы черпают качествование свое в его силе. ["Разумей это
магически: ибо это есть зеркало или подобие вечного мира".}
43. Подобно тому как Отец рождает из всех сил своих Сына, то есть
сердце свое, или свет, и этот свет, который есть Сын, порождает
жизнь во всех силах Отца, так что в этом свете восходит в силах Отца
всякое произрастание, красота и радость; так же устроено и царство
ангелов, все по подобию и существу Божию.
44. Херувим, или предводитель ангельского царства, есть родник или
сердце всего своего царства, и создан из всех сил, из которых
созданы его ангелы, и есть самый могущественный и самый светлый из
всех. ["Ангельский царь есть средоточие, или родник, подобно тому
как душа Адама есть начало и средоточие всех душ и как из места
солнца сотворено и порождено все планетное колесо, где каждая звезда
вожделеет сияния и силы солнца: так и ангелы -- своего херувима, или
князя, все сообразно Богу и в подобие Его".]
45. Ибо Творец из салиттера и Меркурия Божественных сил извлек
сердце ["разумей: объял своим FIAT (да будет) как средоточие
природы"] и образовал из него херувима, или царя, чтобы тот силою
своею проник снова во всех своих ангелов и заразил их силою своею,
подобно тому как солнце силою своею проникает во все звезды и все их
заражает; или же как сила Сына Божия проникает во все силы Бога
Отца, из-за чего они все заражаются и в них восходит рождение
небесного царства радости.
46. По тому же виду и образу устроено все и у ангелов: все ангелы
одного царства знаменуют многоразличную и многообразную силу Бога
Отца, а ангельский царь знаменует Сына Отца, или сердце из сил Отца,
да он и есть также сердце из всех сил, из которых созданы ангелы;
исхождение ангела из царя в его ангелов, или заражение его ангелов,
знаменует Бога Духа Святого. Подобно тому как Дух Святой исходит от
Отца и Сына и заражает все силы Отца, равно как и все небесные плоды
и образы, откуда все берет свое восхождение и в чем состоит небесное
царство радости, так и по тому же образу бывает и с действием или
силою херувима, или ангела-престола, который действует во всех своих
ангелах, подобно тому как Сын и Дух Святой -- во всех силах Отца или
как солнце -- во всех силах звезд.
47. Оттого все ангелы получают волю ангела-престола и бывают все
послушны ему, ибо они все действуют в силе его и он проникает силою
своею в них всех. Ибо они суть члены тела его, подобно тому как все
силы Отца суть члены Сына, а Он есть их сердце и как все небесные
образы и плоды суть члены Духа Святого, а Он есть их сердце, в
котором они восходят; или как солнце есть сердце всех звезд, и все
звезды суть члены солнца и действуют между собою как единая звезда,
солнце же есть сердце в них; и хотя сил много и они различны, однако
все действует в силе солнца и все имеет жизнь свою от силы солнца,
на что бы ты ни взглянул, будь то в плоти, или в металлах, или в
произрастаниях земли.
Глава VIII
О ЦЕЛОМ ТЕЛЕ АНГЕЛЬСКОГО ЦАРСТВА. ВЕЛИКАЯ ТАЙНА
Ангельские царства образованы всецело по Божественному существу и не
имеют иного образа, кроме такого, какой имеет Божественное существо
в своей троичности; с тем, однако, различием, что тела их суть
твари, имеющие начало и конец, и что царство, где они имеют свою