Ангел в аду
Ангел в аду читать книгу онлайн
В романе современной американской писательницы рассказывается о судьбе молодой актрисы на тернистых дорогах искусства. Разочарования, нищета, смерть любимого, унижения – вот та цена, которую она платит за воплощение своей мечты. Роман впервые издается на русском языке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Хорошо, – Джонни вставил пленку в видеомагнитофон. – Почти десятилетней давности. Сейчас мы посмотрим то, от чего у тебя увлажнятся глаза, – он нажал на кнопку.
На экране появилась груда голых сплетенных тел. Джерард сделал глоток и поежился.
– Я делал их, чтобы заработать несколько шиллингов после окончания киношколы. Искусство, чистое искусство. Через минуту ты увидишь одну мою старую знакомую леди.
Джерарду не хотелось быть здесь и еще больше ему не хотелось смотреть порнографию с Джонни Дантоном. Он решил допить свой кофе и уйти.
– Сейчас будет мой любимый. Любимый не потому, что в нем снималась Мэрилин, а потому, что за это мне удалось выкачать большие деньги из одной пташки-блондинки. Я получил пять тысяч, угрожая, что разошлю это во все газеты. Смотри, начали, вот – Мэрилин.
Глаза Джерарда уставились в экран.
– За что ты получил пять тысяч, Джонни?
– О, она была подружкой Мэрилин, настоящее заглядение. Ты увидишь ее через минуту. Просто повезло. Я увидел ее фотографию в газете, она собиралась выходить замуж за какую-то шишку. Послал ей записку и пообещал пленку за пять штук. Она заплатила, а я по-быстрому смотался сюда, чтобы начать свою блистательную карьеру. Не знаю, что с ней сейчас. Наверное, вышла замуж за того парня и сейчас леди какая-то с тремя малышами, – Джонни оскалился в улыбке. – Смотри, вот она.
Джерард увидел обнаженную девушку, привязанную к кровати за руки и за ноги. На ней лежал мужчина. Камера взяла девушку крупным планом. В ее глазах был ужас, она открыла рот и закричала.
Это была Джина. Его Джина. Он ничего не понимал. Конечно же, она не могла этого сделать по своей воле.
– Джонни, – Джерард пытался контролировать себя. – Девушка играет?
– Черт, нет, конечно. Ты же слышал ее крик. Мэрилин сказала мне, что она раньше занималась этим, а оказалось, нет. Когда она приехала в студию, мы ей дали кое-что для расслабления. Она отъехала в самый решающий момент.
– Значит, ты накачал ее и изнасиловал, а потом шантажировал, когда она собиралась выйти замуж?
– Ну, я бы так не сказал.
В следующую секунду Джерард вцепился в горло Джонни.
– Ты знаешь, кто я? Ты знаешь? – Джерард швырнул его на пол, встал перед ним на колени и все сильнее сжимал руками его горло. – Я – лорд Лонгдейл, человек, за которого Джина Шоу собиралась выйти замуж. Ты, ублюдок! – Джерард освободил одну руку и стал колотить Джонни по лицу, пока оно не превратилось в кровавое месиво. Он не слышал криков Джонни, он продолжал бить, пока у него оставались силы.
Наконец, он остановился. Джонни, казалось, был без сознания.
Джерард неуверенно поднялся на ноги. О Боже, Боже, моя бедная Джина! Ему нужно выйти из этой квартиры и отыскать ее. Он должен немедленно ей сказать, что он все понял. Шатаясь, он прошел в кухню. Нагнулся над раковиной, и его вырвало. Потом включил холодную воду и стал смывать кровь со своих рук.
Раздался выстрел. Ноги Джерарда подкосились, и он рухнул на пол.
Джонни стоял в дверях. Он обернулся и увидел Мэрилин.
– Мне нужно выпить. Посмотри, что этот ублюдок сделал со мной. Я думал, он прикончит меня. Дай мне выпить, Мэрилин. Сейчас!
Он сел и положил пистолет на кухонный стол. Мэрилин вернулась из гостиной с большим стаканом виски. Она села за стол и пристально посмотрела на него.
– Что мы будем делать, Джонни? По-моему, он мертв. Что мы…
– Заткнись, глупая сучка! Чья, к черту, это была вина? Твоя, вот чья! Это тот чертов лорд, который собирался жениться на твоей подружке. Если бы ты не врала мне о ней, ничего бы не случилось. Ты во всем виновата! Ты, черная шлюха! Боже, что мы будем делать? – Джонни закрыл руками лицо.
Мэрилин нагнулась и взяла пистолет. Она прицелилась ему в голову. Он опустил руки, увидел пистолет и презрительно усмехнулся.
– Ты же не выпотрошишь мне кишки, любовь моя.
Ее пальцы еще сильнее сжали пистолет. Она увидела страх в глазах Джонни.
– Мэрилин, отдай мне пистолет! – он встал и потянулся через стол к ней.
Она выстрелила.
Джонни упал на спину. Кровь брызнула на стену.
Мэрилин положила пистолет на стол. Она понимала, что срочно должна уехать из квартиры. Один выстрел еще могли не услышать, но два – обязательно.
Она медленно перешагнула через тело Джонни, с трудом достала у него ключи из кармана. Пошла в гостиную, открыла сейф, взяла героин и две большие пачки французских банкнот.
Затем пошла в спальню, положила героин, деньги и кое-что из одежды в сумку. Уже почти на пороге она вспомнила, что пленка осталась в магнитофоне. Она вернулась в гостиную, выключила магнитофон, достала кассету и поспешно вышла из квартиры.
Глава 68
Чарли открыл входную дверь и внес свой чемодан в дом. Он уже очень соскучился по Джине. Они прощались в аэропорту Истамбула так, как будто расставались на долгое время, а не на четыре дня.
Хотя, в каком-то смысле, это хорошо, что ее нет сейчас. Ему необходимо начать работу над пьесой, а Джина только бы отвлекала его. Так что у него будет целых четыре дня непрерывной работы. Он был необычайно счастлив. У него есть работа, о которой он мечтал, и любовь всей его жизни согласилась выйти за него замуж.
Зазвонил телефон. Чарли снял трубку.
– Хелло.
– Здравствуйте, мне нужен Чарли Деверокс.
– Да, я слушаю.
– Чарли, это Бетина.
– Боже мой, Бетина, как дела?
– О'кей, спасибо, я с трудом дозвонилась тебе.
– Значит, ты со мной хотела поговорить?
– Да, ты слышал о моем брате?
– Нет.
– Невероятно, об этом писали на первых страницах все английские газеты.
– Меня не было в Англии две недели. Что случилось?
– Никто толком ничего не знает. Джерард устроил стрельбу в доме одного французского кинорежиссера. Режиссер мертв, а Джерард в коме. Я звоню тебе из Парижа.
– Не может быть, Бетина, мне очень жаль!
– Спасибо, Чарли. Боюсь, что прогнозы не очень обнадеживающие. Пуля застряла у позвоночника, и они не смогут извлечь ее, не причинив ему еще больших повреждений. Мы знаем, что, если он останется жить, а это еще под сомнением, он никогда не сможет ходить.
– Ужасно, Бетина! Но чем я могу помочь?