Милая Бренда
Милая Бренда читать книгу онлайн
Юная Бренда и ее сестра, обворожительная Джейн, знакомятся с мужественным красавцем Филиппом. Джейн немедленно собирается прибрать Филиппа к рукам и дает отставку своему жениху Гарри. Бренда же привыкла считать себя «гадким утенком», и, хотя Филипп ей тоже нравится, она и не мечтает о взаимности…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не могли бы вы отвезти нас туда? Если тетя вас отпустит.
— С вами, мисс Джейн?
Она вспыхнула, и я не смогла сдержать улыбки. Несмотря на свой богатый опыт, Джейн тоже иногда смущалась.
— Со всеми нами.
— Что вы хотите от меня, мисс Джейн? Отвезти вас туда, а потом вернуться домой готовить обед?
Джейн покраснела еще больше.
— Конечно нет! Мы устроим пикник. Поедем все вчетвером, если Бренда хотя бы раз согласится на машину. Полагаю, она не сможет дойти туда пешком по пескам?
— Только не во время прилива, мисс Джейн.
Я с яростью взглянула на Джейн, но она только ласково улыбнулась. Филипп посмотрел на часы.
— Я соберусь за минуту. Мы сможем выехать в половине одиннадцатого, если вас это устроит, мисс Джейн.
— Очень хорошо. Гарри, сегодня мы не поедем на твоей машине.
— Тогда на пикапе?
Джейн рассеянно кивнула, но ее взгляд был прикован к Филиппу. Он понял намек.
— Если вести придется мне, то я предпочитаю свою машину, мисс Джейн.
Джейн облегченно вздохнула:
— Отлично, Филипп. Будьте готовы к половине одиннадцатого и скажите миссис Кларк, что мы вернемся к обеду.
С юга Боггардс-Бэй окружал Боггардс-Несс — черный каменистый выступ, и мы смогли укрыться за ним от пронизывающего ветра. Мы играли в надувной мяч и бегали по мелководью, борясь с волнами.
Джейн была на удивление энергична. Гарри напоминал моржа, который добродушно переваливается в воде. Он закатал брюки до колен, его усы дрожали, когда он морщился от холода.
По-настоящему купались только мы с Филиппом. Джейн и Гарри посчитали, что для них вода слишком холодна. Я была в восторге от прохладной воды, но, обернувшись, неожиданно заметила, как побледнело лицо Филиппа.
— Не могли бы вы мне помочь? — произнес он еле слышным шепотом. — Я думал, что мне уже лучше, но…
Он оперся о мое плечо, и мы, шатаясь, вышли на песок. Я налила в чашку кофе, щедрой рукой насыпала сахар и попросила Филиппа выпить. Мне пришлось держать чашку самой, потому что у него дрожали руки. Я заставила Филиппа проглотить все до последней капли, потом принялась изо всех сил растирать его плечи и спину полотенцем.
— Где Гарри? — спросил Филипп.
Я понятия не имела, где Гарри. Но тут он сам подошел ко мне, пока я расчесывала мокрые волосы. В руках у него была кинокамера.
— Снимал, — объяснил он.
— Так ты, оказывается, профессионал?! — шутливо воскликнула я.
Усы Гарри дрогнули.
— Пока нет, но обязательно им стану. Это мой первый фильм. Можно будет посмотреть в дождливый денек. Пленку проявят в Ригби. А у тебя хорошо получается массаж! Здорово ты его взгрела.
— Он в этом нуждался.
Когда вернулась Джейн, у Филиппа уже был вполне здоровый цвет лица, и мы принялись за обед. Я перенесла все вещи в тень деревьев. Сквозь листья просвечивало солнце, но ветер почти не ощущался. Джейн сидела с голыми ногами и все равно умудрялась выглядеть элегантной.
Я внимательно наблюдала за ней. По-видимому, она ждала, что Филипп по-прежнему будет ей прислуживать.
— Садитесь, Филипп, я сама накрою, — внезапно предложила я. — Вы, наверное, умираете с голоду, а если мы как следует не накормим шофера, то кто повезет нас обратно?
Джейн подняла на меня глаза, и я поняла, что истолковала ее намерения правильно.
— Это же пикник, а не официальный банкет, — весело заметила я, — а тот, кто не согласен, может уходить.
Напряжение растаяло. Даже Джейн после еды решила сполоснуть в ручье пару ложек.
Солнце начало пригревать, и грубая трава запахла боярышником и водорослями. Должно быть, этот аромат усыпил меня. Почти погрузившись в сон, я почувствовала, что кто-то внимательно наблюдает за мной, и ощутила запах табака. Я открыла глаза и увидела, что надо мной склонился Гарри. Я быстро села. Кажется, Гарри собирался меня поцеловать.
Он тут же рассмеялся:
— Хотел разбудить. Прямо спящая красавица!
— Скорее карикатура на нее! — рявкнула я. Но и Гарри был карикатурой на благородного принца, и я не могла понять, что Джейн в нем нашла.
— Где Джейн? — спросила я.
— Где-то с Филиппом. Он отправился делать наброски, а Джейн потащилась за ним, чтобы восхищаться, помогать или мешать.
Гарри пригладил свои рыжеватые усы.
— Я знаю, о чем ты подумала. Любой мужчина на моем месте давно бы это пресек. Но лично я не собираюсь сражаться за Джейн. Не забывай, я знаю ее с детства. Стоит мне только чуть-чуть высказать свое недовольство, как она уже готова снять с пальца мое кольцо и выгнать меня, даже не дав извиниться.
— Но, Гарри, разве тебе все равно, что она…
— Продолжай, Бренда!
— Что она даже не пытается скрыть своего увлечения…
— И не только Филиппом, милая моя. Любым мужчиной, который попадается ей на глаза.
— Понимаю. — Я отвернулась, чтобы укрыть румянец.
Гарри уселся у моих ног.
— Слушай, Бренда. Джейн на меня наплевать. Думаю, единственной причиной для нашей помолвки стало то, что я был последним из ее знакомых, кого она еще не успела свести с ума. Правда в том, что я сам не в восторге от нее. Пойми меня правильно. С ней весело, и любой мужчина зеленеет от зависти, увидев меня в компании Джейн. Но она умеет выпускать коготки. Я бы крепко подумал, прежде чем согласиться связать свою жизнь с Джейн. Вообще-то до этого вряд ли дойдет. Я просто развлекаю ее, пока не появится другой парень. Похоже, на сей раз это будет бедняга Филипп. Разве можно винить меня в том, что я порой пытаюсь угостить Джейн ее же лекарством?
Я чуть не рассмеялась. Как нелепо: Гарри решил назло красавице Джейн поцеловать меня!
— Что в этом смешного?
— Ты, Гарри.
— Да? И что же во мне такого смешного?
— Невозможно представить, чтобы кто-то мог отказаться от богини ради маленького эльфа.
Гарри склонил голову набок и принялся внимательно меня разглядывать. Наконец он улыбнулся:
— Ты совсем не похожа на эльфа. Но ты откровенна со мной.
— Благодарю вас, сэр. Я против того, чтобы принимать лекарство Джейн.
— Не понял?
— Лично для меня, Гарри, поцелуи что-то значат. Я не собираюсь получать их только для того, чтобы разъярить Джейн. Прошу тебя запомнить это на будущее.
Гарри смутился, а я все время думала о Джейн и Филиппе и недоумевала, как Гарри мог вот так сидеть рядом со мной, вместо того чтобы попытаться им помешать. Однако от меня не ускользнуло, что Гарри беспокойно оглядывает пляж, а его пухлые пальцы нервно мнут пучки травы.
— Знаешь, чего бы я хотел больше всего на свете? — вдруг произнес он.
— Понятия не имею.
— Оказаться первым мужчиной, который бросит ее. Сказать: «Слушай, Джейн, с меня хватит. Все кончено!»
— Почему бы и нет?
Гарри с яростью ударил кулаком по земле:
— Потому что она начнет обещать. Я этого не вынесу. Так что терпи, Гарри. Играй свою маленькую роль, а потом смотри из-за кулис, как она наслаждается славой. Удивлена, Бренда?
Я заставила себя рассмеяться.
— Нет. Просто мне казалось, что все мужчины боготворят Джейн.
— Большинство, но только до тех пор, пока не узнают ее получше. Я-то ее давно знаю.
Гарри ввинтил в песок только что зажженную сигарету, но запах табака ударил мне в нос, когда он наклонился ко мне.
— Бренда…
— Да?
— Слушай…
— Да?
— Возможно, я не очень-то красив, но с ними я выгляжу все-таки лучше, чем без них. Все так говорят. — И Гарри погладил усы.
— Мне все равно, будешь ли ты носить усы или отрастишь бороду до колен, — с улыбкой сказала я.
— В этом все и дело, Бренда. Тебе не должно быть все равно.
Что-то в его голосе заставило меня насторожиться, Я поднялась на ноги и одернула платье.
— Осторожно, Гарри!
Он зашагал вслед за мной.
— Я осторожен. Знаю, когда нужно говорить, а когда молчать. А если я не скажу этого сейчас, у меня может больше не появиться шанса.
Я принялась искать на берегу камешки и кидать их в воду.