Когда сводит судьба
Когда сводит судьба читать книгу онлайн
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемый роман «Когда сводит судьба» отличается тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они кружились по залу до тех пор, пока музыка не смолкла. Доктор разговаривал с разными людьми, большинство из которых представлял Джону и дочери по мере того, как они появлялись вблизи. Франциска наслаждалась коктейлем и комплиментами, сыпавшимися на нее со всех сторон. Вскоре Джон был втянут в интересный разговор и полностью отдался ему, так как по природе своей он был очень общительным человеком.
Отвлекшись на несколько секунд от этой веселой группы, в центре которой стояли ее отец и Джон, Франциска стала с любопытством оглядываться вокруг. Оркестр отдыхал, и только двое-трое музыкантов наигрывали мелодии будущих танцев. Во время этой передышки она вдруг замерла, словно услышав свое произнесенное вслух имя, и медленно подняла голову...
Макс стоял в пяти шагах от нее. Франциска не знала, сколько времени он уже был здесь и наблюдал за ней. Она сразу же узнала его, хотя он выглядел непривычно и совсем не был похож на того отшельника, каким она его запомнила на острове. На этот раз он был облачен в вечерний костюм. Высокая стройная фигура и смуглое лицо резко выделяли его из толпы.
Франциска глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, но сердце не слушалось и колотилось со всевозрастающей силой. Уж кого-кого, а его-то она никак не ожидала здесь увидеть. Макс встретился с ней взглядом. Франциска не знала, сколько времени они так смотрели друг на друга, но потом наконец по ее лицу разлилась приветственная улыбка.
Макс протянул ей правую руку, и она пошла к нему, будто ее притягивало магнитом.
— Макс! Вот так сюрприз!
— Правда? Я едва узнал вас... — проговорил он.
Они оба рассмеялись своим мыслям, и Франциска пробежалась рукой по своим мягким волосам.
— По крайней мере, сейчас они не взъерошены. Макс!.. Пойдемте знакомиться с моим отцом и Джоном.
Заиграла музыка, и Макс проигнорировал приглашающий жест Франциски.
— Успеется. Давайте лучше сначала потанцуем.
— О да, конечно!
Несмотря на свою эмоциональную окраску, слова эти были едва слышны. Франциска улыбнулась и подошла к своему партнеру вплотную. Оркестр играл медленный вальс. Франциска и Макс в такт музыке кружились меж других пар. Мимо Франциски промелькнуло изумленное лицо Джона, и она улыбнулась ему. Джон не знал, кто украл у него невесту.
— Я далек от современной жизни, так что вы простите мне мою неловкость. Я могу не знать некоторых па, — проговорил над ее ухом Макс.
— Это не важно. Когда вы в последний раз танцевали?
— Больше года назад. — Макс был так высок и привлекателен, что Франциска скоро заметила, как многие в зале с интересом смотрят на них. — Вы сегодня очень красивы. Я пришел потому, что хотел увидеть вас такой, какая вы есть.
Франциска улыбнулась.
— Да, тогда я выглядела просто ужасно! Не напоминайте мне...
Танец с Максом казался сном, ибо в нем не было ничего земного, привычного. Минуты сказки были поразительно похожи на те часы сказки, которые она провела на острове.
— Теперь вы знаете, как я выгляжу на самом деле, — смущенно проговорила Франциска.
— О да! Теперь я знаю, — спокойно подтвердил Макс. У него был красивый, сочный и одновременно мягкий, чарующий голос.
Франциска могла бы слушать этот голос часами...
— Как подвигается книга? — спросила она, чтобы хоть что-нибудь сказать.
— А никак не подвигается. Я съехал с накатанной колеи. Ума не приложу: с чего бы это могло случиться? А вы?
— Н-нет, я тоже не знаю...
— Не ожидали встретить меня здесь?
— Признаться, нет. Я думала, что вы законченный отшельник.
— Так оно и было до недавних пор. Но сейчас я уже не смогу с уверенностью назвать себя затворником, как бы мне того хотелось. — Он рассмеялся, как будто каким-то своим мыслям. — Вы рады моему появлению, Франциска?
— Да, конечно... Мы с Джоном собрались нагрянуть к вам завтра. Исключительно для того, чтобы отблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь. Мы, конечно, не станем задерживаться, так как я знаю, что вы страшно заняты.
Франциска намеренно упомянула о Джоне, чувствуя, что ей не стоит сейчас забывать о своем женихе. Макс вел себя так, как будто кроме них в этом зале больше никого не было. И, пока он окончательно не забылся, ей нужно было чем-то остудить его пыл...
— Вы можете заглянуть ко мне одна, — предложил Макс, сосредоточенно и чуть нахмурившись глядя на нее. — Зачем тащить еще кого-то?
— Нет.
Медленная печальная музыка несла их в танце. Слова, которые они сейчас говорили друг другу, не имели никакого реального значения и смысла. Существовал лишь подтекст, который возникал каждый раз, когда они встречались. Франциска испытывала теперь чувства, каких никогда не испытывала с другими мужчинами. Она как бы снова тонула и устремляла умоляющий взгляд в темные глаза Макса. Она говорила сейчас, мало понимая смысл своих фраз.
— Вам... Вам не следует больше приходить...
— Почему же? — спросил Макс и рассмеялся. В этом смехе были властные нотки, которые вызвали дрожь во всем ее теле.
Франциска ответила не сразу.
— Нам лучше больше... не встречаться. Так будет лучше, поверьте...
Танец подходил к концу, и они машинально стали замедлять шаги.
— Я хочу познакомиться с вашим отцом и женихом, Франциска...
Глава вторая
— Хорошо, — вздохнув, проговорила Франциска.
Она была смущена и растеряна. Макс был напорист, и у нее появились мрачные предчувствия, когда она подвела его к отцу и Джону. Мужчины уже в течение нескольких минут наблюдали за ней и Максом.
— Папа... Джон... Это Макс Фэйртон.
Оба мужчины холодно кивнули Максу.
Джон сразу же сказал:
— Мы сейчас пойдем танцевать, Франциска.
Девушка знала, зачем ему нужно остаться с ней наедине. Его холодность, однако, не испугала ее.
— Ну и парень! — проговорил Джон, когда они закружились с Франциской в середине зала. — Я думал, ты говорила... Ты подзатуманивала... Вот черт!
Его злость была выражена так по-детски, что Франциска не удержалась от смеха.
— Ничего я не подзатуманивала. Если ты ожидал увидеть кого-то совсем другого, это твои проблемы. И вообще... что ты хочешь сказать?
— Он наглец, раз пришел сюда в надежде на то, что ты будешь танцевать с ним!
В душе Джона в эти минуты разгорался настоящий пожар.
— Насколько я понимаю, Макс произвел на тебя хорошее впечатление, и именно это тебя так злит, — беззаботно проговорила Франциска. — Это свободная страна, милый. Он волен быть там, где захочет. Ты же юрист и должен знать такие вещи. Ты не будешь вязать меня по рукам и ногам до тех пор, пока я не стану твоей женой. Да и после свадьбы не будешь, я полагаю.
— Жаль, — проговорил Джон, дымясь от ревности.
Франциска очаровательно улыбнулась и рассмеялась.
— Я вижу направление твоих мыслей, и оно меня совершенно не устраивает.
Джон раздраженно передернул плечами.
— Да ладно тебе. Что из-за него ссориться! Ты сама говорила, что он женат. Этим, по-моему, все сказано. Если ты так настаиваешь, я соглашусь: да, он неплохой парень.
Джон отчаянно пытался освободиться от досады.
— Я сказала ему, что мы собираемся завтра навестить его.
— Какой теперь в этом смысл? — торопливо проговорил Джон. — Мы можем поблагодарить его сегодня и покончить с этим.
— Ты сердишься, Джонни. А я рассчитывала на то, что ты будешь с ним любезен, ведь он все-таки спас мне жизнь...
— А, черт, верно!
Они вместе посмеялись над его раздражением.
— Давай-ка веселиться. В конце концов, мы приехали сюда отдыхать, милый.
Франциска говорила убеждающе, но в то же время как-то отстраненно, потому что смотрела на Макса и отца, которые о чем-то оживленно разговаривали в конце зала. Танец закончился, и Франциска почувствовала, что досада Джона каким-то образом передалась и ей. Они вернулись к своим.
— Надо с этим покончить, — громко сказал Джон, подходя к Максу, и, уже обращаясь к нему, сказал: — Вас надо поблагодарить за то, что вы недавно спасли жизнь моей невесте. Это благородно. Поступок сильного человека.