Вверяю тебе свою жизнь
Вверяю тебе свою жизнь читать книгу онлайн
Брит Лангфорд, очаровательная молодая женщина, измученная домогательствами маньяка, обращается за помощью к частному сыщику Роману Луфкс — этому воплощению профессионального мастерства. Молодые люди чувствуют, что созданы друг для друга. Но как быть? Роман не вправе заводить семью…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Брит почувствовала, что в его словах был некий скрытый смысл, и подумала, что хотела бы знать о нем больше. Он говорил о своей семье. А были женщины в его жизни? Ей было трудно представить, чтобы хоть одна женщина не поддалась его обаянию.
Не из-за бывшей ли жены или невесты он оставил Восточное побережье и свою семью и переехал в Солт-Лейк?
Набравшись смелости. Брит спросила:
— Ты, видимо, не очень-то хочешь распространяться о других сторонах твоей жизни. Похоже, любого, кто надеется на какие-либо взаимоотношения с тобой, ждет разочарование.
— Можно сказать и так, — негромко, загадочно проговорил он.
— Ну, как бы там ни было, — голос ее дрогнул, — ты из редкой породы людей. Мне остается лишь благодарить Бога, что такие люди, как ты, существуют, — люди, готовые положить жизнь за ближнего.
Роман стоял, опустив руку на бедро. Он был так хорош собой, что у Брит сжалось горло.
— Ценю твою благодарность, Брит, но давай закроем эту тему и поедем к тебе.
Она кивнула, тщетно пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами.
— Мы попросим освободить твою квартиру от вещей, а ключи от нее передадим владельцу дома. Поехали?
По дороге в гараж Роман прихватил со стула дорожную сумку.
— Что в ней? — спросила Брит, когда они уже сидели в машине и он нажал на пульт дистанционного управления, чтобы открыть ворота гаража.
— Некоторые приспособления, которые я собираюсь установить в твоей квартире, пока она будет пустовать. Если Бэрд попытается в нее вломиться, у нас будет запись на пленке.
Брит посмотрела на его красивый профиль, но ничего не смогла прочитать на этом невозмутимом лице.
— Держу пари, твой дом начинен подобными штучками.
В ответ только рев мотора.
— Роман? — окликнула она.
— Видишь ли, этой ночью ты закричала достаточно громко, я услышал твой крик без всякой электроники. — Он удивительно легко читал ее мысли. — Надеюсь, ты скоро начнешь ощущать себя в безопасности и ночные кошмары больше не будут тревожить тебя.
Она снова почувствовала себя виноватой и пробормотала:
— Извини.
— Хватит извиняться. Если тебе станет от этого легче, могу сказать, что я не спал, обдумывал твой случай.
Он вывел машину с подъездной аллеи, и они тронулись в путь.
— Когда же ты спишь?
— Когда испытываю потребность в сне. Не беспокойся за меня.
— Знаешь, мне кажется, что ты что-то от меня скрываешь. Лучше бы ты сказал мне. Лучше знать, чем просто сидеть вот так и ломать голову над тем, что же все-таки ты скрываешь.
— Ну хорошо, — пробормотал Роман. — Один мой коллега из нью-йоркского отделения городской полиции кое-что накопал для меня. В три утра сегодня я получил от него факс. Он подтвердил то, о чем Бэрд пишет в своем первом письме: действительно он провел некоторое время в Бретани. Некий Глен Бэрд, из Индианы, был в поездке по Испании, Северной Африке и Франции летом девяносто второго года. Маршрут проходил через Бретань.
Брит! Ты ведь хотела знать правду, так почему же ты боишься того, что он тебе расскажет?
— Осенью 1994 года, проживая в штате Теннесси, он предпринял еще одно путешествие — в Южную Америку. А раньше, в 1988 году, живя в Оклахоме, он ездил в Калифорнию на побережье. Каждый раз путешествовал с разными туристическими группами.
— Он жил во всех этих местах? — вырвалось у Брит.
— Да. И каждый раз менял работу: то работал на железной дороге, то в грузовой компании, то на заводе.
— Так что же ты думаешь? Роман слегка замялся.
— У меня такое ощущение, что он отправляется в эти поездки в поисках женщин. По-видимому, он никогда не пользовался успехом. Возможно, этим же объясняется частая смена работы и места жительства. Сейчас мои источники выясняют, занимался ли он преследованиями еще в те времена, когда впервые приезжал в Солт-Лейк.
— Я от всего этого как больная.
— Это он болен. И я должен быть готов ко всему. Поэтому я так спешил с твоим переездом. Он уже уехал из Мадисона, но в базе данных пока новых сведений о нем нет. Именно сейчас необходимо подготовить для него ловушку. Если можешь, постарайся не волноваться. Предоставь все мне, хорошо?
Она кивнула, но про себя подумала, что, если бы не хлопоты с ее переездом, она бы действительно заболела от мыслей об этом ненормальном.
После того как они закончили с вещами и переговорили с домовладельцем. Брит решила, что Роман отвезет ее снова к себе, а сам поедет на работу, но он посмотрел на нее весьма озадаченно.
— Ты и есть моя работа.
До нее наконец дошел смысл его слов.
Они сели в машину, и Роман тихо спросил:
— Куда поедем выбирать тебе свадебное платье? Сердце у нее так и подпрыгнуло в груди.
— Прямо сейчас?
— Конечно. Нужно еще позаботиться о свадебном пироге, цветах, угощении, достать смокинг для меня и пригласить пианиста.
Обычно невеста заботится обо всех приготовлениях к свадьбе, а с Романом Брит чувствовала себя лишней. Он сам держал в голове все до последней мелочи.
Будь честной. Брит. Тебе до безумия обидно, что это — не настоящая свадьба, что ты не на самом деле выходишь замуж за Романа Луфку.
Ты даже не можешь дать ему понять, как все это потрясает тебя.
— Можно заехать в универмаг в центре города за платьем и смокингом.
— Да, я знаю, где это. Поехали.
Через пятнадцать минут они вошли в магазин. Роман довольно быстро выбрал смокинг. Впрочем, он был невероятно красив во всех, которые примерял, и Брит, воспользовавшись законным правом его разглядывать, откровенно восхищалась. Молодой человек, который их обслуживал, не мог не улыбнуться, видя ее энтузиазм.
Роман, невольно захваченный ее порывом, сумел, однако, не дать своим чувствам вырваться наружу.
Досадуя на себя, Брит молчала, пока он оформлял доставку смокинга. Потом они направились в центр. Если Роману и хотелось знать, почему вдруг она так притихла, он ничего не спросил. Слава Богу.
Хотя выбор свадебных платьев в магазине оказался немалый, Роман, к ее удивлению, остался недоволен.
— По-моему, есть еще эксклюзивный магазин для новобрачных на 3 — й Южной улице. Давай заглянем туда, — решительно проговорил он.
Брит знала этот бутик, где продавалась одежда самых известных модельеров. Магазин для богатых.
— Не понимаю, что тебе не понравилось, — сказала она, когда они снова сели в машину.
— Там не было платья, достойного тебя. — Это было сказано ровным, почти безразличным тоном. Зато у нее от этого признания вспыхнул настоящий пожар в крови. — Я сразу узнаю то, что мне по-настоящему понравится, как и ты, когда я примерил тот черный смок.
Она таки выдала себя. От его глаз было невозможно что-нибудь скрыть.
— У вас найдется платье строгого покроя, без лишних украшений, — что-нибудь такое же скромное, как девушка? — услышала она через несколько минут голос Романа, обращенный к продавцу специализированного бутика для невест «Селеста».
Девушка? — Брит тихонько повторила его слова. Значит, он видит ее юной девственницей?
Элегантная немолодая дама внимательно разглядывала лицо и фигуру Брит. Если ей и показалось странным, что жених покупает подвенечное платье своей невесте, она не подала виду, и Брит подумала, что традиция, согласно которой жених не должен видеть платье невесты до самой свадьбы, уже не соблюдается.
— Есть как раз то, что надо. Оно прямо создано для вас. Пойдемте, — пригласила продавец.
Брит ничего не оставалось, как последовать за ней в примерочную, оставив удовлетворенно улыбающегося Романа.
— У вашего жениха превосходный вкус, — заметила продавец, держа в руках белоснежное платье из тонкой ткани, напоминающей креп. — Вам повезло. Это настоящий образец из Рима. Итальянцы умеют одеть женщину. Платье из знаменитой коллекции «Плач Богоматери».
С этими словами она помогла Брит надеть платье. Когда Брит взглянула на себя в зеркало, она буквально открыла рот от изумления. Платье напомнило ей картину с изображением Жанны д'Арк, которую она видела во Франции. Круглый вырез у шеи, рукава до запястья. Длинное, почти до полу платье являло собой символ чистоты и целомудрия.