Страна грез
Страна грез читать книгу онлайн
Когда-то во времена беспечной юности Дейзи отправилась в далекое путешествие по диким местам Вайоминга. Здесь она и познакомилась со своим будущим мужем, обаятельным ковбоем Джеймсом Такером. Их любовь, похожая на райскую идиллию, подарила им двух очаровательных близняшек. Но однажды череда роковых событий обрушилась на семью Такеров опустошительным ураганом: загадочное исчезновение трехлетнего сына, разлад в отношениях, драматичное расставание. На этом их история закончилась? Вовсе нет. Судьба дает им еще один шанс. Быть может, именно он позволит вернуть ускользнувшее счастье?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сейдж называла тебя Джейком сама, так ведь? — спросил Джеймс. Его сердце грозило выскочить из груди.
— Да, — ответил молодой человек и нахмурился.
— Она узнала.
— Узнала что? — спросил Дэвид.
— Эй, — Пол стал белее снега, — парень признал, что ошибся. Давай…
— Тебе сказали, что они усыновили тебя, не так ли? — продолжил Джеймс.
— Да, — ответил мальчик, поднимая глаза.
Джеймс подумал о Дейзи и двух своих детях, о том, как они могли бы жить все вместе. Джеймс больше не смог сдерживаться, огонь внутри бушевал со страшной силой, обжигая сердце, глаза, все внутренности. Джеймс посмотрел на Пола, запрокинул голову и закричал:
— ЗАЧЕМ?!
— Джеймс, — произнес Пол. Его голос был ровным, как всегда. Много раз, когда Джеймсу было плохо, когда он был охвачен гневом, когда расстраивался или был на грани помешательства, этот голос всегда успокаивал его. Пол был его другом, лучшим и единственным другом. Джеймс все еще думал, что Пол найдет выход; он это чувствовал.
— Ты забрал нашего сына, — проговорил Джеймс. Эмоции захлестывали его.
— Джеймс, оставь это…
— Ты забрал Джейка. — Джеймс схватил Пола за горло, стараясь сломать ему шею.
— Остановись, господи боже… Джеймс, отпусти, — прохрипел Пол, стараясь вырваться. Он хотел нанести удар, но Джеймс поймал его руку и дернул ее вниз. Повалив Пола на землю, он вжал его голову в снег. Пол старался добраться до глаз противника руками, но Джеймс просто отбивал их. Джеймс молотил по лицу Пола кулаками, вспоминая, как тот улыбался ему все эти годы, предлагая утешение, свою дружбу и сочувствие.
— Ты… — выдавил Джеймс, отправляя кулак в зубы Пола.
— Джеймс, остановись, — произнес Пол, харкая кровью.
— Ты разрушил мою семью, Пол, — кричал Джеймс, — и я клянусь, что убью тебя.
Пол выждал момент, когда Джеймс готовился нанести очередной удар, и, высвободив одну руку, ударил Джеймса по ребрам. Затем он попытался вывернуться, но Джеймса наполняла просто нечеловеческая сила, и он снова повалил Пола в снег.
Джеймс выхватил нож. Его рука оказалась в крови, и он посмотрел на рукоятку. Она была темно-красной и липкой от крови, как и кулак Джеймса. Это была кровь ребенка Сейдж, ее мальчика, который родился мертвым. Это была кровь другого Джейка, и ее вид остановил руку с ножом. Джеймс не стал убивать Пола, потому что, хотя маленький мальчик и умер, был еще один, кто выжил.
Поднявшись со снега, Джеймс посмотрел вниз, на Пола — его лицо опухло и было все в крови. Пол лежал на снегу, даже не пытаясь пошевелиться. Джеймс знал, что ему еще предстоит вытянуть из него подробности всей истории, но сейчас это было не важно. Он повернулся к юноше.
Парень сердито смотрел на Джеймса. Он явно не был избалован излишним комфортом. Скорее всего, он прожил в этой машине довольно долго. Джеймс глубоко вдохнул и шагнул к нему навстречу. Дэвид старался не смотреть на него. Его взгляд скользил по горам, задерживался на поле, следил, как снег падает в желоб с медленно текущей водой. Он не смотрел только на Джеймса.
— Джейк. — С невероятным трудом Джеймс снова произнес это имя.
— Нет, — ответил парень.
— Да.
Мальчик отчаянно покачал головой.
— Твоя сестра узнала, — произнес Джеймс.
Молодой человек выпрямился, но не произнес ни слова.
— Сейдж поняла.
— Она просто так подумала, — прошептал он.
— Джейк.
Мальчик смотрел на желоб. Снег пошел сильнее и ложился на воду легкими перышками. Юноша следил за ними как завороженный. Джеймс подошел к желобу, зачерпнул в ладонь воды и выпил. Пол три года назад поставил сюда небольшой насос, чтобы вода не замерзала.
— Засуха кончилась, — произнес Джеймс.
— Что? — спросил парень.
— Ты ведь был здесь этим летом. Стояла такая засуха, что пришлось привозить воду.
— А…
— Но теперь засуха кончилась, — повторил Джеймс. — Все кончилось, Джейк. — Джеймс обнял его за плечи, чтобы отвести домой.
Они увидели Дейзи, которая бежала к ним по двору. Ее щеки раскраснелись, медные волосы развевались на ветру. На ней не было ни свитера, ни шапки. Дейзи подлетела к мальчику, но остановилась, увидев Пола, лежавшего в снегу. Затем ее взгляд вернулся к молодому человеку, и она выжидающе посмотрела на Джеймса.
— Дейзи… — пробормотал он лишь ее имя, потому что был не в состоянии что-либо говорить.
— Я должна тебе что-то сказать, — начала она; ее глаза горели.
— И я тоже, — ответил Джеймс, обнимая Дейзи.
— Мне нравятся твои татуировки, — произнесла Дейзи, разглядывая его руки.
— Ага, — ответил юноша и нахмурился. При этом его лицо выражало неверие в правдивость слов Дейзи, которые он посчитал лишь предлогом, чтобы начать разговор. Дэвид, сидел, согнувшись за кухонным столом. Котята ползали у него по плечам, а собаки свернулись у ног. Животные беспокоились: их путала незнакомая обстановка, звуки и запахи.
Дейзи опустила руку, подзывая собак к себе, но они даже не взглянули на нее и лежали, спрятав носы в ногах у мальчика. Звери были грязными и косматыми, будто провели в той черной машине долгие месяцы. Дейзи пыталась подозвать их, и ее сердце трепетало. Подружиться с пугливыми зверями казалось намного более легкой задачей, чем пытаться поговорить с мальчиком, который, как начала верить Дейзи, был ее сыном. Она спрашивала, что он помнит, умоляла рассказать, какая у него была жизнь, но он не проронил ни слова.
— У меня был шотландский терьер, когда я была маленькой, — проговорила Дейзи, вытягивая руку.
— Ага.
— Сейдж рассказала тебе? — спросила она. Дейзи хотела услышать от него хоть что-нибудь, чтобы впитать в себя звук его голоса и узнать, что будет с ее сердцем. Вблизи он был похож на Сейдж и выглядел так же, как Джейк мог бы выглядеть в шестнадцать лет. Но это было невероятным, слишком волшебным, даже для Дейзи.
— Как ее зовут? — спросила она.
— Джелси.
— Сюда, Джелси… иди сюда, девочка… — позвала Дейзи. Собака не обратила на нее никого внимания.
— Когда я смогу идти? — спросил молодой человек.
Дейзи вздохнула и промолчала. Джеймс специально дал ей время побыть наедине с парнем, а сам вместе с Сейдж ждал, когда приедет акушерка, предварительно еще позвонив в полицию и рассказав, что произошло. Но юноша отказывался говорить. Он с гневом смотрел на стол, курил и громко вздыхал, словно привидение. Дейзи чувствовала, как ее кожу покалывает, но, невзирая на то, как сильно ей хотелось обнять мальчика, не шевелилась, ожидая.
— Я серьезно, — повторила она, — мне нравятся твои татуировки.
Парень пожал плечами. Ловким движением вытряхнув следующую сигарету из пачки, он зажал ее губами и поджег; хотел бросить спичку в пепельницу, но промахнулся; подобрал спичку и положил ее туда. Когда он убирал руку, Дейзи заметила, как он смотрит на рисунок из точки и круга у себя на запястье.
— Круги очень важны, — проговорила Дейзи. — Это символы защиты… но ты ведь это знаешь, да?
Он снова пожал плечами, стряхнув пепел с кончика сигареты в пепельницу.
— Окружение, — продолжала Дейзи. — Такой метод практиковали индейцы, чтобы защититься от вторжения злых духов. Они также обходили вокруг незнакомцев, чтобы их следы окружили и не выпускали злых духов, которые могли прийти с теми людьми.
Парень посмотрел на руку, где было изображение, а затем повернул руку так, чтобы его больше не было видно. Дейзи закрыла глаза. Она повторяла легенду о Первых Людях так, как будто та ничего не значила для Дейзи, как будто она сама миллион раз не хотела нарисовать магический круг вокруг Джейка, чтобы его не смогли забрать у них. Когда Дейзи открыла глаза, в них стояли слезы.
— Эллам иинга, — проговорила она. — Это значит «всевидящее око», то самое изображение, круг и точка.
— Да? — Он нахмурился, рассматривая костяшки пальцев. Они были грубые и грязные, видно было, что мальчик давно не мылся. Дейзи тоже смотрела на его руки, вспоминая то, какими они были крошечными, когда она купала его в ванной. Одна из собак начала скулить, и Дейзи нагнулась, чтобы погладить ее.