Лжецы и любовники (Русские разборки)
Лжецы и любовники (Русские разборки) читать книгу онлайн
Дела Майка Даймонда шли успешно до тех пор, пока судьба не свела его с эффектной русской женщиной Мариной. Влюбленный Майк женился, стал счастливым отцом обожаемой дочери, но семейная жизнь не задалась — уж слишком разными людьми были Майк и Марина.
Казалось бы, обычная житейская ситуация, каких великое множество… Но Майк не мог себе даже представить, какие зловещие лабиринты тайн, обманов, преступных замыслов скрываются за благопристойным фасадом жизни светской дамы, которой так стремилась стать его бывшая жена…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Чип не против, — сообщил Тедди.
Теперь надо было спросить у Деймона, не возражает ли он провести вечер в компании ее друзей. Она набрала номер.
— Съемочная группа? — фыркнул Деймон. — Нет уж, уволь. Я хотел тихо поужинать наедине. Чтобы только ты и я.
— Давай посерьезнее, — на сдавалась Либерти. — Чип — фотограф, который меня снимает. И вообще, они прикольные ребята. Я бы очень хотела, чтобы вы с Паркером присоединились к нам. А потом можно будет о моих песнях поговорить.
— Девушка хочет говорить о своих песнях, — протянул Деймон. — Конечно, малыш. Я именно за этим в Лос-Анджелес и летел.
— Но ты же привез с собой продюсера?
— Привез.
— Значит…
— Значит, мы идем в ресторан.
— В холле в половине восьмого.
— Сколько мне заказать лимузинов?
— Сколько… чего?
— Лимузинов. Чтобы ехать в ресторан.
— Да такси возьмем!
— В Лос-Анджелесе на такси никто не ездит.
— Тогда, может, в самом ресторане встретимся? «Прибрежный плющ».
— Послушай, ЛЛ, ты же знаешь, я прилетел ради тебя, так что давай не будем кормить меня этими штучками. «Встретимся позже», «потом поговорим»… А?
— Я тебя прилетать не просила.
— Ты не пожалеешь.
— Ты так считаешь?
Он засмеялся.
— Да.
— Неужели? — сказала она. — Но у тебя по-прежнему кольцо на пальце, так ведь?
— Господи, — вздохнул он. — Ты все строишь из себя недотрогу.
— Просто стараюсь быть с тобой честной. Похоже, тебе такие люди нечасто попадаются.
— Какая наблюдательная! — усмехнулся Деймон.
— Деймон, ты мне очень нравишься, — сказала Либерти, решив его обезоружить. Что бы там Беверли ни говорила, кое-какое представление о том, как вести себя с Мужиками, она имела. — И будь ты холост, мы бы сейчас с тобой не разговаривали.
— Не разговаривали бы, говоришь? — Он был заинтригован.
— Нет, — вконец осмелела Либерти. — Мы бы кувыркались в койке, забыв обо всем на свете.
— Так. Теперь она решила возбудить меня по телефону, — простонал он. — И тебе это удается. Ты, случайно, не увлекаешься сексом по телефону?
— Нет уж, благодарю покорно, — хмыкнула Либерти. — И поверь, я не пытаюсь тебя возбудить. Просто говорю, как обстоит дело — потому что, если ты прилетел, чтобы со мной переспать, советую выкинуть это из головы.
— Да ты у нас крепкий орешек, — проворчал он.
— Это называется самосохранение.
— А… Вот оно как, оказывается.
— Поставь себя на мое место — и сразу все поймешь.
— Она еще и умна.
— Стараюсь.
— Ну ладно. Так что, поедешь в моей машине в ресторан, а?
— В половине восьмого я должна встретиться со своими в холле.
— Я тебя заберу в четверть. Поедем чуть раньше, пропустим по коктейлю.
Она позвонила Тедди, сказала, что продюсеры будут и что она приедет вместе с ними прямо в ресторан.
— Ну, ты даешь! — восхищенно протянул Тедди. — Есть кто-то, кого ты не знаешь? Я потрясен!
После первых неловких минут все пошло как по маслу. Либерти вынуждена была признать, что Деймон наделен невероятным обаянием. Он источал дружелюбие и любезность и не строил из себя большого человека.
Паркер Дж. Джонс — колоритный мужик с не менее колоритным характером — оказался большой весельчак. Выяснилось, что он был продюсером у таких знаменитостей, как Бренди, Берди Марвел, Тони Брекстон и куча других звезд женского пола.
Тедди и Куинн взахлеб слушали его истории, и даже Ума была в восторге — в особенности от рассказов о Берди Марвел. Ума была помешана на Берди Марвел и жадно ловила каждое слово о своей любимице, включая рассказы о том, какая та капризная и своенравная, какие у нее неумеренные запросы и пристрастия, в том числе к наркоте.
Чип с Деймоном тоже нашли общий язык. Оба оказались помешаны на автомобилях. Чип недавно купил свой первый «Феррари» — модель 575 «Маранелло», а Деймон, как выяснилось, являлся счастливым обладателем целых трех редких моделей «Феррари» (в том числе «Суперамерики») и одной «Мазерати».
— Старик, надо тебя сфотографировать с твоими тачками! — загорелся новой идеей Чип. — На обложку «Роллинг Стоун» будет в самый раз. Или «Вэнити Фэр». Грейдон наверняка клюнет на штучку с машиной.
— Не хочу тебя огорчать, но я не гоняюсь за рекламой, — сказал Деймон. — Предоставляю это жене.
Тут он заметил, что его слова слышит Либерти, и прикусил язык.
«Черт бы его побрал!» — подумала помрачневшая девушка. После двух бокалов у нее уже мелькали мысли о том, что могло бы между ними быть. Теперь, после прозвучавшего слова «жена», все как рукой сняло. Она нарочито переключила внимание на Паркера, что, вообще-то, надо было сделать с самого начала. Ведь это от Паркера зависело ее будущее, он должен был вывести ее на большую сцену.
— Вы уже слушали мою запись? — спросила она.
— Именно поэтому я здесь, — ответил тот, уминая тарталетки с крабами. — Деймон мне дал прослушать, и мне понравилось. В противном случае я бы в такую даль не прилетел. Хотя должен признать, воспользоваться самолетом Деймона — всякий раз большое искушение. Летала на нем?
— Нет.
— Тогда, юная леди, у тебя впереди колоссальное удовольствие. Этот парень умеет себя ублажить.
— Так вам правда понравились мои песни? — Либерти вернула разговор в деловое русло.
— С небольшими оговорками, — сказал Паркер. — Это легко поправить.
— Оговорками? — встревожилась Либерти. — Например?
— Надо серьезно подумать о репертуаре. Пока он, прямо скажем, мрачноват. И помни: ты — не Алисия Кейс, так что не надо ее копировать. Она неповторима, и ты тоже будешь.
— Я никого не копирую! — оскорбилась Либерти.
— Не надо принимать меня в штыки, — предостерег Паркер. — Нам еще вместе работать. Вот тебе задание: научиться слушать критику и воспринимать ее, в противном случае мы ничего не добьемся. Мы понимаем друг друга?
Она покорно кивнула. Паркер — профессионал. Она — нет. Пока нет. Она будет делать как он скажет. Будет слушать и наматывать на ус.
И тогда, бог даст, все у нее получится.
По дороге обратно в отель Либерти вдруг обнаружила, что в лимузине они вдвоем с Деймоном.
— А где Паркер? — спросила она. У нее перехватило дыхание. — Я думала, он с нами поедет. Деймон рассмеялся.
— М-мм… Штука вот в чем. У Паркера тут симпатичная подружка, он ее в «Беверли Хиллз» прячет. Потому он и в Лос-Анджелес рванул так охотно.
— Я-то думала, он ради меня прилетел, — рассмеялась Либерти.
— Ах, ну да! Ты не обижайся, но к тебе он нежных чувств не питает.
— А он женат?
— Опять она за свое, — вздохнул Деймон, качая головой. — Ты что, из общества борцов за общественную нравственность?
— Что поделаешь, если у меня есть принципы? — улыбнулась она.
— Надо понимать, сегодня мне опять не обломится.
— Ни сегодня, ни завтра. И ты знаешь почему.
— Знаю, знаю, — сокрушенно проговорил он. — Я женат. И для тебя пустой звук, что у нас с женой уговор.
— Ну, я как раз слышала нечто обратное.
— Да? Интересно, что именно?
— Что, если твоя жена тебя с кем-то застукает, она девчонке по голове каблуками надает. Судя по всему, она у тебя с норовом.
Деймон расхохотался.
— Каблуками уж точно не надает: она помешана на обуви, девочка моя. Холит ее и лелеет.
— Тебе лучше знать, — сказала Либерти и задумалась. «Еще неделю назад кто бы мог подумать, что я буду сидеть в лимузине вдвоем с самим Деймоном Доннелом?»
— Все хочу тебя спросить, — Деймон взял ее за руку, — как так вышло, что говор у тебя иной, чем у всех чернокожих девчонок?
— Правда?
— Ты сама это знаешь.
— Наверное, это оттого, что моя мама нашла себе работу в центре, забрала меня из гарлемской школы и отдала учиться в школу в Манхэттене. — Она аккуратно высвободила руку. — Я новую школу просто ненавидела, а все ненавидели меня. Я не вписалась, но зато, кажется, научилась правильно говорить.