Девушка с острова Тарт (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девушка с острова Тарт (СИ), "Биверсдоттир"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Девушка с острова Тарт (СИ)
Название: Девушка с острова Тарт (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 408
Читать онлайн

Девушка с острова Тарт (СИ) читать книгу онлайн

Девушка с острова Тарт (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Биверсдоттир"

Наши дни, современный мир. Юная Бриенна с отцом, спасаясь от призраков прошлого, уезжают в Гавань, где она знакомится со своей лучшей подругой и встречает первую любовь. Два самых дорогих для нее человека относятся к враждующим кланам, а сама она неожиданно оказывается в центре событий. Что перевесит: долг или любовь, разум или чувства? 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 284 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Бррриенна! — в голосе Джейме явственно чувствовались рычащие нотки, да и громкость была уже на той грани, когда их мог услышать водитель. — Не уходи от ответа.

— Я никуда не ухожу. Еду домой, — испытанным методом Бри в щекотливых ситуациях было констатировать происходящее.

— Спасибо, кэп, — насупился Джейме и на какое-то время замолчал. Машина остановилась у подъезда Бри, она порывисто принялась выбираться из нее, но Джейме удержал ее за руку.

— Ты позволишь зайти к тебе на чай? — он сменил тактику с угроз на просьбы.

— Плохая идея, отец с суток пришел и спит, — соврала Бриенна безрадостно. Удачно соврать Джейме ей еще ни разу не удавалось, но он в этот раз проигнорировал ее слова.

— Хорошо, как насчет выпить по чашке кофе. Должны же здесь быть кафе? Соглашайся, Бри! — он смотрел на нее как щенок, повредивший лапу. Она сдалась.

— Ладно, я сумку отнесу и вернусь.

Взлетая по лестнице, она обдумывала с колотящимся сердцем, зачем она не впустила его в квартиру. Если она и правда хочет задать ему пару вопросов, кафе не самое удачное место для этого. Но отступать было некуда. Сбросив сумку в прихожей, она забросила форму в стиралку, запустила ее и только потом, устало посмотрев на свое отражение в зеркало, спустилась к нему.

Джейме нервно прохаживался вдоль ее подъезда, меся вязкую грязь безупречно начищенными ботинками. Впрочем, ему на это было явно наплевать. Они двинулись в сторону торгового центра. В кафе они оба, не сговариваясь, выбрали дальний, практически изолированный от остальных столик. Завалив диванчик одеждой, они заказали по кофе и свежей булочке. Бриенна чувствовала зверский аппетит после тренировки, но оставаться рядом с Джейме на полноценную трапезу ей не улыбалось.

Как только кофе принесли, Джейме снова заговорил.

— Бриенна, мы с тобой толком не можем поговорить примерно с моего дня рождения. Две недели! Что произошло?

— Мне не нравятся такие мероприятия, — честно ответила Бриенна, избегая вранья на это раз.

— Я сам от них не в восторге… — начал Джейме, но Бри его перебила гневной тирадой:

— А по мне так ты отлично провел время!

— Что ты имеешь ввиду? Я тебя чем-то обидел? — голос звучал настороженно.

— Меня замучали вопросами. Это… неприятно, — Бриенна начала с простого, но очень тревожащего ее. Девушки напрашивались с ней пообщаться пачками, и их всех интересовало одно и то же под разными соусами.

На лице Джейме отразилось понимание. Он попытался взять ее за руку, но она поспешно сомкнула ладони на чашке и откинулась с ней назад, отпивая. Руки ощутимо подрагивали.

— Сочувствую. Я не хотел, — он пытался извиниться, похоже, не вполне понимая, о чем она. Набравшись смелости, Бри начала прояснять ситуацию:

— Девушки донимают расспросами, ЧТО я сделала, чтобы заполучить танец с тобой. Ни одну еще не устроили мои объяснения, зато я знаю теперь, какие обо мне ходят слухи… — Бри содрогнулась внутренне. — Но это не самое страшное…

— И что же самое? — Джейме весь превратился в слух. Более всего в его лице было тревоги, но был еще и страх, и вот откуда он, Бри не знала.

— Я не сплетничаю. Не понимаю, что в этом такого. Есть вещи, которые не обсуждают даже с друзьями. Но твоя жизнь… — Бри бросала мостики между фразами куда-то в пустоту, и последний оборвался без опоры и провис.

— …на виду. Ты это хочешь сказать? — Джейме помог ей словом, но это не сняло разлитого вокруг них напряжения. Бри резко поставила чашку на стол, пытаясь превозмочь это состояние, и выпалила:

— О тебе ходят сплетни. Теперь в них фигурирую и я, — отступать было некуда, Бри чувствовала спиной жар горящего моста. Если оглянусь — я пропала. — Это отвратительно.

— Я знаю, что обо мне сплетничают. Меня не очень напрягает, я привык, — Джейме все больше и больше уходил в себя, чем более она наседала. — И мне очень жаль, что ты теперь в них фигурируешь. Поверь мне, я не представлял, какой резонанс вызовет наш танец. И не хотел тебя подставить. Мне просто очень хотелось тебя пригласить… ведь было здорово, Бри?

— Просто хотелось… — передразнила Бри. — Отчего ж до этого ни одна барышня не удостаивалась этой чести? Страждущие вынули мне всю душу…

— Ну это не вполне правда, танцевал, конечно.

— С сестрой. Да. Наслышана, — Бри оставила вся храбрость. Озвучивать эти слухи у нее не было сил.

Лицо Джейме побелело и осунулось. Краем глаза Бриенна поймала какое-то отчаянное движение, проделанное здоровой рукой, словно он хотел остановить мгновение или, уцепившись за что-то, сохранить вертикальное положение. Он словно оцепенел, напряженно размышляя. Бриенне совсем не нравилась его реакция — всегда такого самодовольного, все контролирующего. Она похолодела от предчувствия, что слухи могут быть правдой.

— Ты хочешь знать правду, — наконец произнес Джейме. Это не был вопрос. Бриенна пристально посмотрела на него, но потом, смутившись, взяла чашку, отпила и кивнула над ней. Язык переставал ее слушаться, тело била уже видимая глазом дрожь. Пожалуйста, скажи, что это вранье — молила она мысленно. Пожалуйста, пусть это все будет чьими-то нелепыми фантазиями.

Он раскрыл было рот, но тут подошла официантка. Джейме, отмахнувшись от Бриенниных денег, рассчитался и задал вопрос вообще из другой оперы:

— Отец действительно дома? Это будет долгий разговор, а я прошу всего лишь чая и милосердия…

Бриенна не стала ничего уточнять, она кивнула в сторону входа и выдавила из себя:

— Пошли.

Ей абсолютно точно не хотелось знать никаких страшных тайн. Но вариться в слухах сил не было тоже. Всю дорогу они молчали, словно похоронив какой-то кусок их дружбы. Было неуютно и холодно.

========== 3.16 Правда всегда одна / Бриенна ==========

Поставив чайник на плиту, она оперлась спиной о раковину и пристально посмотрела на Джейме:

— Можешь говорить. Отец вернется утром, — Бри все еще трясло, но дома она стала увереннее.

— Серсея и я — мы выросли вместе. Вместе играли и вообще всегда были неразлучны. Не знаю, можешь ли ты это представить, ведь у тебя нет…

— Могу, — Глаза Бриенны немедленно намокли, она отвернулась к раковине и начала ожесточенно мыть посуду. — У меня был брат. Старший.

— Ты не говорила… — с ужасом начал Джейме.

— Он утонул четыре года назад, — Бри переплавляла свою боль, с силой начищая маленький керамический чайник. — Мне было двенадцать. Его звали Галладон, он был старше на четыре года. Он великолепно плавал…

Смахивая слезы, уже льющиеся по щекам, она услышала звук отодвигаемого стула и выбросила назад руку, останавливая Джейме. Он так ее и не коснулся, послушный ее команде.

— Продолжай. Я знаю, каково расти с другими детьми.

— Мы близнецы, нас сразу было двое. Нас часто путали. Мама умерла, когда нам было около трех, я почти совсем ее не помню. Но именно от нее пошла мода отпускать нам длинные волосы. Ради шутки мы с Серсеей менялись одеждой и ходили так весь день. Никто не замечал разницы.

Джейме улыбнулся. Бриенна молчала, ожидая продолжения.

— Детьми мы были неразлучны. Мы даже спали вместе, особенно если была гроза или темно. Вся обслуга знала, что, потеряв одного из нас, можно найти его в комнате второго. В Утесе много детей — чертовски много кузенов и кузин, но мы чаще проводили время вместе. Разбойничали, сводили с ума прислугу, лазали по деревьям и прятались в пещерах… Многие годы у нас все было общим — и секреты, и находки. Мы вместе ныряли и купались в подземных озерах, зачастую сушили одежду у костра совсем голыми. Я всегда был уверен — моя сестра самая красивая девушка в мире… Я помню, как Серсея впервые всерьез поцеловалась с парнем. Она почти сразу же прибежала ко мне и потребовала повторить то, что она сделала. С тобой гораздо лучше, — шептала она, — а я был вовсе ошеломлен. Это был мой первый поцелуй. С того момента я и сам стал ее преследовать, впрочем, она была не против. Каждый свой новый опыт с тех пор она сверяла со мной, а потом, полагаю, включилась фантазия….

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 284 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название